Archiwum: do 6.03.2012, do 25.12.2012, do 14.12.2013

Odp:Ad. sceptyczna astronomia

Odp:Ad. sceptyczna astronomia

Odnośnie praw autorskich: o jasność, weryfikowalność i zgodność naszych tekstów z PA winniśmy zadbać my, jako zespół Wikiźródeł, a nie pozwalać wszelkiej maści pseudotłumaczom lub niedowartościowanym edytorom szukającym możliwości zabłyśnięcia, podszywanie się pod tenże zespół Wikiźródeł. Niestety praktyka pokazuje, że odpowiedzialność łamiącego prawo czy nasze zasady jest znikoma lub żadna, za to zespół Wikiźródeł musi się potem borykać z bałaganem, i to imię Wikiźródeł zostanie naruszone, jeśli jakiś pseudotłumacz zrobi z naszego projektu trampolinę dla swych szczytnych celów lub jakiś edytor ukradnie czyjeś tłumaczenie i wstawi nam bombkę spod niestałego IP. Nikt czytając nieudolne tłumaczenie, czy czytając swoje podkradzione tłumaczenie, nie będzie źle mówił o jakimś anonimowym IP, ale bardzo źle bedzie mówił o samych Wikiźródłach, o zespole Wikiźródeł. Nie szastałbym tak chętnie podpisując się pod czymś, czego nie znamy, i pod tłumaczeniem kogoś, kogo nie znamy. Tommy J. (pisz) 19:20, 15 gru 2013 (CET)Odpowiedz

no odnośnie tego tekstu NPA rzeczywiście mało możliwe, ale jak zespół Wikiźródeł zagwarantuje to, gdy zasygnuje tłumaczenie wrzucone spod IP przez studenta, który uzna to za dobry dowcip, i wrzuci na projekt powiedzmy dwuletnią pracę swego promotora? Jak Wikiźródła patrzą się na to, by zasygnować swym podpisem moją twórczość własną, gdy przyjdzie mi po krótkim kursie arabskiego myśl tłumaczenia z tego języka i zabłysnięcia tym przed światem, jak Wikiźródła skorygują takie próby kursantów chińskiego mandaryjskiego czy tajlandzkiego? Czy dla tych języków stworzymy osobne wyjątki publikacji? Czy wystarczy Wikiźródłom do korekty, gdy taki kursant wstawi do projektu skany z języka oryginalnego innymi pisany literami niż alfabet łaciński? Wątpię. Tommy J. (pisz) 20:10, 15 gru 2013 (CET)Odpowiedz
Ty byś znalazł, czy każdy edytujący ma taką możliwość? nie. jednak edytować takie strony nie każdy może. W przypadku języków niełacińskich ale martwych także jesteś w stanie znaleźć? być może. dodać nalezy jeszcze czas i chęci potencjalnych "weryfikatorów" w ilości co najmniej dwóch na każdy język. Odnośnie takich wstawek, w tym przypadku, akurat {{przypiswiki}} się sprawdza, choć i ten przykład pokazuje, jak tłumaczenie tłumaczeniu nierówne, i jak dyskusyjna jest korkta takich tekstów. Osobiście pozostawiłbym tekst przepisany bez przypisu, pozostawiając to obeznanemu w języku skrybie. Jednak jak i historia tak i ten przykład pokazuje, część skrybów, a specyficznie wielu "tłumaczy" uważa się za mądrzejszych od tłumaczonego języka a jeszcze mądrzejszych od rodzimego, i wybacz, ale to ta wikiźrodłowa praktyka skutecznie oduczyła mnie od zakładania dobrej woli tłumaczy, stąd ja nie szastałbym podpisem Wikiźródeł przy twórczości własnej niedopieszczonych "tłumaczy" bez publikacji. Wolę dmuchać na zimne, niż potem obserwować przysłowiowy administratorski "brak jaj" i sprzątanie brudów po pseudotłumaczach, co juz raz nam się zdarzyło. Tommy J. (pisz) 21:10, 15 gru 2013 (CET)Odpowiedz
Ale ja juz taki wniosek postawiłem, łącznie ze wskazaniem sprzeczności zasady wstawiania tłumaczeń z pozostałymi zasadami Wikiźródeł, może jako admin sledziłbyś częsciej OZ? Tommy J. (pisz) 21:31, 15 gru 2013 (CET)Odpowiedz

Re: Przenoszenie...

Ok, będę pamiętał, dzięki za uwagę. Ty221 (dyskusja) 09:35, 20 gru 2013 (CET)Odpowiedz

nawias nie współgra z przypiswiki

Wiesz może, czemu tutaj w przypisie nie można użyć samego linku bez dodatkowego nawiasu? (w dodatku nie może to być inny nawias niż "[]"). Z góry dzięki za odpowiedź. Vearthy (dyskusja) 01:10, 21 gru 2013 (CET)Odpowiedz

Ach, rzeczywiście. Kiedyś, pamiętam, na to wpadłem, teraz tego zupełnie nie zauważyłem. Dzięki! Vearthy (dyskusja) 01:18, 21 gru 2013 (CET)Odpowiedz

Szablon Email

Cześć Ankry, nie wiem jak to zrobiłeś z szablonem ale dzięki :) Szczęśliwego Nowego Roku 2014 Superjurek   (Dyskusja) 01:03, 1 sty 2014 (CET)Odpowiedz

O ekumenicznym NT

W takim razie z tym pierwszym trzeba będzie zaczekać. Obecnie widuję się z ks. Banakiem 1-2 razy na rok. Oczywiście ten pierwszy jest bardziej wartościowy ze względu na zainteresowanie nie tylko biblistów i ekumenicznych entuzjastów, ale również ze względu na zainteresowanie ze strony filologów. W tym przypadku komercyjne wykorzystanie nie wchodzi w rachubę. Głównym powodem dla którego chciałbym umieścić ten art w wikiźródłach, to ów nieszczęsny plagiat. Poza tym czemu by nie udostępnić go szerzej dla celów naukowych?

Nie publikuję dla komercyjnych celów. W swoim dorobku mam tylko jedną publikację komercyjną - "Biblia dla dzieci". O wiele bardziej mi przeszkadza kradzież intelektualna (to już drugi niestety taki przypadek), niż to, że ktoś będzie zarabiał. Gdybym myślał inaczej nie edytowałbym wikipedii.

Może umieszczę jeszcze coś. Leszek Jańczuk (dyskusja) 16:29, 2 sty 2014 (CET)Odpowiedz

Aha, jak dotąd zrzekłem się praw autorskich tylko w przypadku jednej publikacji. Leszek Jańczuk (dyskusja) 16:42, 2 sty 2014 (CET)Odpowiedz

Możesz po mnie sformatować? Nie orientuję się w tym wikiprojekcie. Leszek Jańczuk (dyskusja) 17:19, 2 sty 2014 (CET)Odpowiedz

OTRS

Zgodę wysłałem już tydzień temu, otrzymałem numer licencji, więc chyba wszystko jest w porządku i warto usunąć szablon z NPA. Leszek Jańczuk (dyskusja) 02:30, 10 sty 2014 (CET)Odpowiedz

Odp.: Jan Styka (szkic biograficzny)

Proszę. Oto źródło. Wybrałem to, gdzie nie ma wątpliwości co do osoby.

http://www.europeana.eu/portal/record/09404/id_oai_kpbc_umk_pl_40048.html --WTM (dyskusja) 00:36, 14 sty 2014 (CET)Odpowiedz

A to że wyzionął ducha przed 29 maja 1935 we Lwowie (p. str. 28), wystarczy, skoro wpis w danych biblioteki cyfrowej nie starczy, i skoro nie masz innych danych umozliwiających poddanie danych biblioteki w wątpliwość? Tommy J. (pisz) 22:27, 15 sty 2014 (CET)Odpowiedz

Pomoc przy dodawaniu materiałów

Cześć. Dzięki za odpowiedź. Jak mogę rozstrzygnąć stronę prawną, bo to chyba sprawa na początek. Materiały są PD w USA. Skąd wiadomo jaki status mają w Polsce? NH2501 (dyskusja) 07:05, 14 sty 2014 (CET)Odpowiedz

Trochę mnie zaskoczyłeś :-) To wszystko są materiały urzędowe Centralnej Agencji Wywiadowczej, Siły Powietrznych USA, a poźniej agencji NRO. Wszystkie są sporządzone przez ich pracowników w celach służbowych. Nie znam całości, ale część na pewno jest podpisana i ma autora. Ale OK. Będę szukał, spróbuję wyjaśnić. 217.153.71.214 (dyskusja) 08:24, 14 sty 2014 (CET)Odpowiedz

Wikidane

I didn’t notice related discussion on Wikiźródła:Skryptorium... Support for Wikisource was added to Wikidata today. There are no complete model for texts yet, but author and disambiguation pages as well as categories are quite straightforward. For example, author data could be fetched from Wikidata in Szablon:Autorinfo. --EugeneZelenko (dyskusja) 05:32, 15 sty 2014 (CET)Odpowiedz

At least interwikis are obvious :-) You could also try to invite technical people from Polish Wikipedia. --EugeneZelenko (dyskusja) 16:21, 15 sty 2014 (CET)Odpowiedz
Sorry for my ambiguity. I should write interwikis for pages other than text: author pages, templates, categories, project pages. --EugeneZelenko (dyskusja) 16:23, 16 sty 2014 (CET)Odpowiedz

Tool to find pages and categories not imported in Wikidata

d:User:Bene* recommended this tool for find author pages and categories which are still not linked with Wikidata items. --EugeneZelenko (dyskusja) 04:40, 21 sty 2014 (CET)Odpowiedz

Pieśń wojenna

Dziękuję za miłe powitanie i ostrzeżenie o tym, że jakość mojego pierwszego wpisu w Wikiźródłach jest niedostateczna. Starałem się uzupełnić mój wpis przez dodanie linków do źródeł zewnętrznych oraz podanie w Dyskusji tekstu informacji o źródle pierwotnym. Czy mogę Cię prosić o wskazanie, co jeszcze jest źle oraz o radę – jak dla początkującego wikiskryby – jak to poprawić. Pozdrawiam i dziękuję za współpracę Happa (dyskusja) 21:11, 21 sty 2014 (CET)Odpowiedz

Dziękuję Happa (dyskusja) 21:23, 21 sty 2014 (CET)Odpowiedz

La Menace Bolcheviste et la Pologne. I tłumaczenia.

Wielce Szanowny Panie!

  1. Dzięki ci Panie mój!!!, że mnie oświeciłeś i popchnąłeś do wprowadzenia tłumaczenia „La Menace Bolcheviste et la Pologne” do polskiej wersji Wikikiźrodeł, gdyż tego było tylko 2 strony, podczas gdy E. Yemeniz’a „La Grèce moderne. Héros et Poetes.” z roku 1862, pół książki. Zatem, dopiero bym się, niczym Syzyf, namęczył.
  2. Co do zamieszczenia francuskiego oryginału w Wikisource, to mam problem z formatowaniem samego początku, jeszcze przed tekstem oryginału, i tylko dlatego, choć próbowałem przed wprowadzeniem tłumaczenia do polskich Wikiźródeł, to go jeszcze nie wprowadziłem.
  3. Obawiam się, Szanowny Pan Ankry, że wraz z panią Wieralee wypowiadacie się w czasie przeszło-przyszłym, bo jeżeli ja tłumaczę, to i ja decyduję o moich prawach jako tłumacza, i jak chce by każdy mógł wziąć moje tłumaczenie za darmo, to mu na to pozwalam. Jeśli tłumaczyć ma wedle przyszłej normy „Zespół Wikiźródeł”, (a to może i lepiej, bo czyż zgłaszałem kiedyś pretensję do nieomylności), to rozumiem, że takiej swobody mieć nie będę, i wtedy tłumaczenie będzie „na licencji cc-by-sa, GDFL lub innej”.
  4. Co do Jana St. A. to natrafiłem na niego przy przeszukiwaniu katalogu pod kątem publikacji Władysława i prócz wprowadzenia tłumaczenia na próbę pomyślałem, że byłoby ono uzupełnieniem artykułu w polskiej wersji Wikipedii, w tym sensie, że przybliżeniem sposobu argumentacji. Bardziej zależałoby mi na tym przybliżeniu, niż na sławie, tj. w zupełności godzę się na wymazanie moich danych jako tłumacza i zmianę licencji na taką którą uznacie za najlepszą.
  5. Bardzo proszę o informację jak miałaby wyglądać procedura dodania tłumaczeń tych rozdziałów E. Yemeniz’a „La Grèce moderne. Héros et Poetes.” których w „Bohaterach Grecji” tłumaczenia się nie znalazły, bo już miałbym co wstawić. Na razie w sytuacji trwającej kontrowersji i braku zaakceptowanych wniosków z dyskusji, się wstrzymam. Dyskusję na stronie Skryptorium będę dopiero rozbierać zdanie po zdaniu, głos po głosie.

W każdym razie, przepraszam jeśli sprawiłem kłopot. Niestety nie do końca wiem jak się poprawić z już wprowadzonym „La Menace Bolcheviste et la Pologne”, może zacznę od skanu na Wikimedia Commons i pomęczę się z francuskimi Wikisource.

PS. Co do skanów, to z nimi też nie jest łatwo, niektóre biblioteki się godzą na sfotografowanie czy zeskanowanie; niektóre nie; niektóre owszem, ale nie na wprowadzenie do Wikimedia Commons; a niektóre liczą sobie za to więcej niż byłbym gotów zapłacić, gdyż to mogłoby skutkować pretensją: „Dlaczego płacisz tyle im, a nie nam. Płać też nam!” Co by ograniczyło aktywność, i to nie tylko moją.

M.Tarnowski (dyskusja) 14:49, 17 lut 2014 (CET)Odpowiedz

PS. 2. Tak jest! "Bóg! Ojczyzna! honorarium!" Czyli obowiązki tłumacza, a nie żadne tam prawa. Oj, będę musiał poszukać sobie innego miejsca gdzie mógłbym tłumaczyć i znajdę!!! Nb. Zacząłem Ci Ankry "per panować", po tym jak Ty Ankry zwróciłeś się do mnie na Wikiźródłach per pan, zatem przełóżże się sam przez własne kolano i sobie wklep. ;-)
Pozdrawiam!
M.Tarnowski (dyskusja) 17:39, 26 lut 2014 (CET)Odpowiedz

PS. 3. Ja się w zupełności zgadzam na: cc-by-sa, pod warunkiem, że administrator bądź redaktor zmieni mi to jeśli chodzi o Groźba bolszewicka a Polska, a potem mogę naśladować. Dlatego że zmiana przez mnie licencji, dowiedzie słuszności twierdzeń o niemożliwości zastosowania licencji PD ze względu na możliwość zmiany zdania przez tłumacza. Miałbym więc być sobie sam sterem okrętem i żeglarzem; i umyślnie skierować się na skały? Tak nie będzie. Jak już napisałem, zgodzę się na zmianę licencji tłumaczenia przez administratora, ale nie zrobię tego sam. Administrator, to co innego, takie wymogi stawia i ja to jako tłumacz przyjmuję.

Serdecznie pozdrawiam

M.Tarnowski (dyskusja) 10:20, 8 mar 2014 (CET)Odpowiedz

Odp:Integracja

Odp:Integracja

Jak najbardziej jestem za, one wszystkie są fragmentami jednego tomu i najlepiej by było, gdyby wszystkie były pod Indeks:Dzieła Juliusza Słowackiego T1, tylko nie zastanawiałam się jeszcze jak to technicznie wykonać, żeby nie namieszać za bardzo. Remedios44 (dyskusja) 22:11, 25 lut 2014 (CET)Odpowiedz

Lange Rozmyślania

Czy skany 142 - 146 przepisywać, czy traktować jako reklamę? Lilibalu (dyskusja) 10:06, 28 lut 2014 (CET)Odpowiedz

Re: OTRS

Niestety, nie mam dostępu do zgód; pozbyłem się wszelkich uprawnień + dostępu do OTRS, bo mi... życie w realu wzięło górę. Za dużo pracy, za mało czasu na wszelkie dodatkowe funkcje. Wpedzich (dyskusja) 18:54, 13 mar 2014 (CET)Odpowiedz

:( Ankry (dyskusja) 18:57, 13 mar 2014 (CET)Odpowiedz
Najbardziej niezłomnym polskojęzycznym operatorem OTRS jest Polimerek. Z tego c pamiętam, to uprawnienia (i aktywność) mają też Zureks i Julo, choć oczywiscie (mimo mojej niewielkiej ostatnio aktywności) każda osoba będąca w stanie odpowiedzieć na kilka zapytań jest mile widziana. Wpedzich (dyskusja) 11:27, 14 mar 2014 (CET)Odpowiedz

Manifest Neolingwistyczny

A skąd. Pewnie coś, jakoś, dostałem od Lipszyca, ale teraz zupełnie nie pamiętam. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 21:37, 25 mar 2014 (CET)Odpowiedz

Ad. tłumaczenia

Witam!

Masz rację, jak zwykle się czepiam :)

A co do akceptacji waszych zasad dotyczących publikacji przekładów - proponuję ci abyś swoją godną postawą dał dobry przykład i coś opublikował. Bo kto ma tu świecić przykładem jak nie jeden z adminów?..

Ale nawet admin Teukros ich chyba nie akceptuje, bo już nic tu nie publikuje ;) Electron   <Odpisz> 08:54, 28 mar 2014 (CET)Odpowiedz

Electronie, przeczytaj, proszę Zasady Wikiźródeł. Szczególnie polecam punkt "Polityka publikacji", gdzie jest napisane: "Na Wikiźródłach można zamieszczać wyłącznie utwory wcześniej opublikowane. W drodze wyjątku dopuszcza się przekłady autorstwa wikiskrybów." Wikiźródła to nie miejsce na publikację, a kilka wyjątków (stron z tłumaczeniami mamy 135, pozostałych — 36 tysięcy) nie czyni wiosny. Jeżeli szczególnie interesuje Cię któryś z Wikiskrybów i jego sprawy osobiste, to do niego napisz i wyjaśnij sprawę u źródła. Wieralee (dyskusja) 11:35, 28 mar 2014 (CET)Odpowiedz
Ad.: W świecie ochotników każdy robi to na co ma ochotę. Sure. Gorzej, gdy narzuca komuś reguły, do których nie zamierza sam się stosować, bo po prostu nie ma na to ochoty. Jak sam dobrze wiesz reguły dotyczące omawianego tematu zostały narzucone przez osoby, które nie zajmowały się przekładami, nie zamierzały zajmować się przekładami i nie będą zajmować się przekładami. Bo nie miały na to ochoty. Za to miały ochotę regulować i wtrącać się do czegoś o czym nie mają zielonego pojęcia. Ani w teorii ani tym bardziej w praktyce... No więc próbowały narzucić te reguły i w końcu je narzuciły (a potem sobie odpuściły i Wikiźródła po kolei porzuciły - mógłbym wymienić po nazwiskach ale je litościwie zmilczę... Pewno miały dobre intencje, ale jak wiadomo dobrymi intencjami to piekło jest wybrukowane. Tak więc gros dawnych tłumaczy też porzucił Wikiźródła, bo po prostu nie widział innego wyjścia. A tych nielicznych, którzy tu jednak od czasu do czasu ze swoim przekładem zawitają traktuje się chłodno, aby nie powiedzieć, że z kopa. Pewnie co by za nadto nie bruździli ;)... Ja próbuje ich skierować chociaż tam, gdzie będą mile widziani. W obecnej sytuacji tylko tyle mogę zrobić. Sam chyba to rozumiesz.
Co do licencji: już mówiłem, że się jak zwykle czepiam ;) Problem jest w tym, że nie wyobrażam sobie wspólnego przekładania poezji. Bo każdy może przełożyć dany wiersz po swojemu i każdy może mieć rację. To jest zwykle pomysł z gruntu chory i bez sensu. Porównaj sobie np. te przekłady -> Brodsky Song. Przekład Holsztyńskiego jest moim zdaniem lepszy niż mój i bliższy oryginałowi. Ale on siedzi już długo w Ameryce i zdecydowanie lepiej posługuje się obydwoma językami, a po za tym to niezły poeta. Ale chodzi o to, że raczej nie widzę możliwości przekładania we dwoje, bo każdy ma jakąś koncepcję własną. Która się może definitywnie kłócić z koncepcją przekładu innego tłumacza...
Co do adminowania: sam dobrze wiesz, że w obecnej sytuacji szanse na to są zerowe i nie zamierzam się ośmieszać. Po za tym prowadząc podobny projekt miałbym sprzeczne interesy. Ale dziękuję za pamięć. Electron   <Odpisz> 01:24, 29 mar 2014 (CET)Odpowiedz
Posłowie: jak widać dyskusja z niektórymi wikiskrybami jest pozbawiona większego sensu i nie rokuje żadnej nadziei. Nie ma sensu kręcić się w ich błędnym kole. Po prostu niektórzy nie tolerują żadnej odmienności i zrozumienia dla mających inne koncepcje, przez co ludzie odchodzą a projekt traci i obumiera. No ale cóż. Tak bywa... Ale daj p. Boże im dużo zdrowia. Bo tego typu zachowanie może powodować tylko wrzody na żołądku ;) Electron   <Odpisz> 02:42, 29 mar 2014 (CET)Odpowiedz
Ależ ja to doskonale rozumiem. Dobrze więc, że wyjaśniliśmy sobie nasze intencje, których niezrozumienie mogło by prowadzić do ewentualnych dalszych nieporozumień. Jak już pisałem, w obecnej sytuacji nie bardzo mnie obchodzą, jakie sobie ustalicie zasady dotyczące przekładów i tłumaczeń (bo są one już i tak nie do "strawienia" dla przeciętnego tłumacza, więc ich zaostrzanie nic w tej materii ma nie zmienia). Obchodzi mnie natomiast bardzo los tłumaczy, którzy tutaj się mogą zabłąkać. Byłbym wdzięczny gdybyście (w przypadku braku ich akceptacji co do waszych zasad) kierowali ich do Ogrodu Petenery (bo dla was to wydaje się, że stanowią tylko kłopot, z którym nie wiadomo co począć). I każdy powinien być zadowolony :) Pozdrawiam Electron   <Odpisz> 10:23, 29 mar 2014 (CET)Odpowiedz
OK. Dzięki. Co do niektórzy inni wikiskrybowie będą odmiennego zdania - w to nie wątpię. Mam nadzieję, że jednak będziesz stał na straży i dbał o to, aby chociaż zachowywali się w sposób właściwy ludziom kulturalnym ;) Electron   <Odpisz> 10:39, 29 mar 2014 (CET)Odpowiedz

Zadziwiające są te "wolne" licencje naszych czcigodnych zadufanych w sobie wikowych tłumaczy, co to tak z sercem i wolontariackim oddaniem tłumaczą naszym czytelnikom teksty obcojęzyczne, bez cienia nawet interesu własnego. Tommy J. (pisz) 15:23, 3 kwi 2014 (CEST)Odpowiedz

Racki

Zobacz: http://www.strazak.com/index.php?m=Zyciorysy&id=42 , wrzuciłem fotkę, ale jakoś wasz szablon nie zaciąga, nie wiedzieć czemu... Electron   <Odpisz> 16:03, 4 kwi 2014 (CEST)Odpowiedz

OK. Nie będę się dalej szczypał, u siebie dałem obie formy zapisu. W sumie nie wiadomo czy to przydomek, czy też pseudonim.
Co do publikacji - chodzi o formę publikacji (czyli udostępnienia innym) typową dla danego typu dokumentu. Dla fotki typu legitymacyjnego może być nią wklejenie do jakiegoś ID lub oprawienie w ramkę i postawienie na biurku, aby każdy kto wchodzi mógł ją sobie obejrzeć (nie musi to być zaraz jakieś publikacja wysokonakładowa). Co można domniemywać z wysokim prawdopodobieństwem dla tej fotki. Dyskutowałem już to kiedyś z Masurem... Electron   <Odpisz> 00:36, 5 kwi 2014 (CEST)Odpowiedz

My artyści

Dokleiła się do tego indeksu jedna strona utworu Zapolskiej tutaj, mógłbyś ją usunąć? Może wypada zaznaczyć, że były wydane razem w ramach jednej książki (wspólna okładka) albo zwyczajnie się okładki pozbyć? Vearthy (dyskusja) 14:01, 20 kwi 2014 (CEST)Odpowiedz

revert

dlaczego wycofałeś edycję? 149.156.172.74 (dyskusja) 12:11, 6 maj 2014 (CEST)Odpowiedz

Dlatego, że w miejsce działającego linku wstawiłeś niedziałający. Ankry (dyskusja) 12:35, 6 maj 2014 (CEST)Odpowiedz
niedziałający - ale o której edycji myślisz? bo jeśli o drugiej (zawierające WS:) to obydwa skróty (czyli PU i PUA) były już dobre… 149.156.172.74 (dyskusja) 14:21, 24 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz
O tej ostatniej - zdjąłeś działający link. Ankry (dyskusja) 14:47, 24 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz
Ten skrót nie powstał po to, by go propagować, zalecać. Tylko dla ułatwienia ludziom, mający przyzwyczajenia z plwiki. Ankry (dyskusja) 14:52, 24 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz
chwila moment:
  • zdjąłeś działający link - niby gdzie? w ostatniej edycji (czyli tej) nie zdjąłem linku, który działa(ł) bo przecież skróty WP:PU i WP:PUA tu nie działają
  • Jak jest jeden to działa. A, że kieruje na tę samą akurat stronę, to insza inszość.
  • PUA.

Odp:Szablon NPA-autor

Odp:Szablon NPA-autor

Kategoria jest przydatna, możliwe, ale jej treść brzmi jednoznacznie, "Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich", natomiast teksty autorów oznaczanych tym szablonem nie są ani podejrzane ani nie naruszają PA, więc w jakim celu wprowadzać czytelnika w błąd? Lepiej jest z częścią opisu kategorii "Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/autorzy" - "Ta kategoria grupuje autorów, od śmierci których nie minęło 70 lat i ich teksty nie mogą być publikowane na Wikiźródłach, chyba, że właściciel praw autorskich wyraził na to zgodę lub nie noszą znamion utworu." Przynajmniej to jest zgodne z prawdą. Tommy J. (pisz) 10:21, 2 lip 2014 (CEST)Odpowiedz

a może lepiej po prostu zmienić ten szablon lub zastąpić go innym, zamiast wstawiać na strony powodując niezgodną z prawdą kategoryzację i wprowadzać w błąd czytelnika? Tommy J. (pisz) 14:10, 2 lip 2014 (CEST)Odpowiedz

Uprawnienia redaktora

Bardzo dziękuję za okazanie zaufania i przyznanie uprawnień redaktora. Póki co nie ośmielę się z nich korzystać. Jestem tu nowy i poruszam się trochę po omacku. Nie chciałbym zepsuć owoców czyjejś pracy przez własną niewiedzę. Póki co pozostanę przy edytowaniu książki i przyglądaniu się wszystkiemu na spokojnie.
Pozdrawiam
Grenui

Hrabia Monte Christo p126

Widzę, że cofnąłeś skoordynowanie na 126ej. Rozumiem, że tej 1szej edycji, bez formatowania mam nie liczyć jako 'przejrzane przez wikiskrybę'? ;)
Tecon (dyskusja) 07:38, 12 lip 2014 (CEST)Odpowiedz

Zależności matematyczne

proszę o pomoc w kwestii uzgodnień związanych z wprowadzaniem zależności matematycznych występujących w treści akapitu. Chodzi o indeks:
Indeks:Matematyka_i_rzeczywistość_(Dickstein)
Oczywiście zapoznałem się z:
wikipedia:Help:Displaying_a_formula

i przygotowałem trzy możliwe wersje (zależności:  ;  ) na mojej stronie brudnopisu:
Wikiskryba:Zdzislaw/brudnopis#Fragment_strony_12

wersja 1 i 1a edytowana jest z zastosowaniem komendy "\scriptstyle" ; wersja 2 natomiast bez komendy formatującej. Wydaje się, że ze względu na to, że w tym przypadku zależności występują w samym tekście (zgodnie z wskazówkami Pomocy) należałoby zastosować konwencje z wersji 1.
Czy wypracowali Państwo jakieś zasady w tym zakresie? Czy mogę "trzymać się" wersji 1?
Zdzislaw (dyskusja) 23:36, 14 lip 2014 (CEST)Odpowiedz

Będą trzymał się zatem \scriptstyle'a. A, jeżeli chodzi o:
Odp:Moje próby stosowania wzorów w wiki znajdziesz tutaj
Bardzo miła pozycja :) - jeżeli problemy stron "na niebiesko" wynikały z "wzorów" to chętnie pomogę, jedna zrobiona:
Strona:Maryan_Smoluchowski-O_atmosferze_ziemi_i_planet.pdf/14
Zdzislaw (dyskusja) 14:57, 15 lip 2014 (CEST)Odpowiedz

Ad. Zima pośród lodów

  1. Co do umiejscowienia obrazków - wyszedłem z założenia, ze wydawca umieszczał je centralnie na stronie. Ale nie ma sprawy - to oczywiście kwestia gustu.
  2. Co do BASEPAGENAME - lubię jak coś się dzieje "automagicznie", według schematu i nie muszę potem pamiętać o szczegółach - bo to robi się samo. W szczególnych przypadkach najlepiej przejechać się botem. Ale zauważ, że w takim szczególnym przypadku i tak trzeba by było zmienić odwołania do tytułów lub wyodrębnić konkretną ich część, np. za pomocą polecenia #titleparts. Gniewko, syn rybaka (dyskusja) 00:05, 20 lip 2014 (CEST)Odpowiedz

brak stron

Cześć

Czy jest sens pracować nad książką "Listy O. Jana Beyzyma T. J. apostoła trędowatych na Madagaskarze" jeżeli brakuje ok. 100 stron skanów?

Prośba o założenie konta

Niestety, ja również nie jestem w stanie założyć takiego konta. Próbowałem, niestety włącza się blokada. Jeżeli istnieje jakiś sposób na obejście tego problemu, to niestety go nie znam. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 10:56, 21 lip 2014 (CEST)Odpowiedz

formatowanie Beniowskiego

Cześć. Czy znalazłbyś trochę czasu, by sformatować całego Beniowskiego na wzór pierwszych dwóch strof Pieśni pierwszej? Chodzi o numery strof i wcięcia. Zrobiłem trochę tego ręcznie, ale to czasochłonna robota lepsza dla robota. Potrzebne mi jest to do przepisania poematu stąd. Z góry dzięki za pomoc i odpowiedź. Vearthy (dyskusja) 14:12, 29 lip 2014 (CEST)Odpowiedz

W dyskusji u mnie odpowiedziały Remedios44 i Wieralee. Spróbujesz się zastosować do rad tej drugiej przy formatowaniu i zobaczyć jak to wyjdzie? Vearthy (dyskusja) 20:11, 30 lip 2014 (CEST)Odpowiedz
Czy mógłbyś zrobić to samo z kolejnymi pieśniami? Naprawdę nie da rady zrobić też tej numeracji wersów? Vearthy (dyskusja) 22:44, 30 lip 2014 (CEST)Odpowiedz

Odp: Strona:PL Frances Hodgson Burnett - Tajemniczy ogród.djvu/009

Wygląda normalnie. Niczego dziwnego nie widzę. RobertBlaut (quiris) (dyskusja) 23:10, 29 lip 2014 (CEST)Odpowiedz

U mnie wygląda normalnie (przeglądarka Google Chrome standardowe ustawienia). Widzę, że masz ustawione jakieś monstrualnie duże fonty, dlatego infobox wpływa na pozycję nagłówka rozdziału. Ja nie widzę powodu, dla którego, akurat pierwszy rozdział trzeba pakować do tabelki, a innych nie. Dlaczego wogóle nie stosuje się nagłówków typu: h1, h2, h3... Dlaczego nie stosuje się akapitów P, tylko tabulator i łamanie wierszy. Przecież to jest wbrew wszelkim regułom budowy semantycznej hierarchii tekstu. Pomyśl, jak ta strona będzie wyglądać, na telefonie komórkowym, jak na tablecie? Przecież to jest niemożliwe, żeby ta strona wyglądała identycznie we wszystkich przeglądarkach, na wszystkich urządzeniach itd. RobertBlaut (quiris) (dyskusja) 23:27, 29 lip 2014 (CEST)Odpowiedz
A dlaczego skórka Monobook i przeglądarka FF mają być standardowym zestawem do przeglądania WS? Przecież nie zmusisz czytelników, żeby korzystali z tego zestawu? Ja z kolei mogę napisać, że w skórce Wektor + Chrome wszystko wyświetla się poprawnie. A co z czytelnikami, którzy chcą sobie pobrać plik EPUB? Tam, żadnych skórek i przegladarek nie ma. A plik jest rozsypany, bo nagłówek pierwszego rozdziału jest w tabelce. RobertBlaut (quiris) (dyskusja) 23:45, 29 lip 2014 (CEST)Odpowiedz
Nie zrozumiałeś o co mi chodzi. Ja właśnie nie chcę, żadnych tabelek do budowy wyglądu strony. Od tego jest CSS. Kod HTML powinien być czysty. Nagłówki, akapity itp. Tabele, mogą być, ale tam, gdzie jest rzeczywiście tabela. W tym momencie, jeśli nie stosuje się poprawnie nagłówków rozdziałów, w zupie HTML-a na stronie z całością każdej książki nie widać, gdzie zaczyna się dany rozdział. Koszmar. Aktualnie buduję narzędzie do generowania plików EPUB na podstawie źródła całości (to po lewej stronie jest ułomne) i to jest największa przeszkoda do ukończenia mojego narzędzia. RobertBlaut (quiris) (dyskusja) 23:50, 29 lip 2014 (CEST)Odpowiedz
Teraz powinno być dobrze pod twoją skórką. Tak jak napisałem wcześniej sypał mi się wynikowy plik EPUB, to zmieniłem, bo nie widziałem powodu, dla którego tam ta tabelka miała być wstawiona. Wracając do akapitów P. Mnie bardziej boli brak stosowania nagłówków H1, H2, H3 itp do formatowania nagłówków rozdziałów niż brak paragrafów. Przydałyby się właśnie szablony do rozdziałów. RobertBlaut (quiris) (dyskusja) 00:11, 30 lip 2014 (CEST)Odpowiedz
Zastanawiam, się czy nie dałoby się stworzyć szablonu a'la {---}, który wykorzystywałby tagi H1, H2, H3, z ewentualnymi opcjami w postaci np. wyrównania, stylowania. Jeśli byłoby to możliwe, to warto byłoby precyzyjnie ustalić hierarchię nagłówków, że np. szablon nagłówka tomu, to będzie wykorzystywał tag H1, szablon nagłówka rozdziału, będzie wykorzystywał H2 itd. No i potem wystarczyłoby stosować te ustalenia i te ewentualne szablony do formatowania nagłówków. RobertBlaut (quiris) (dyskusja) 09:08, 1 sie 2014 (CEST)Odpowiedz
@RobertBlaut: akurat w Tajemniczym Ogrodzie nie ma tego problemu, ale w wielu książkach hierarchia nagłówków jest zależna od tego, co wpiszesz w wyszukiwarkę. Wydaje mi się, że patrzysz na książki z tradycyjnego punktu widzenia: książka o takim tytule jest książką o takim tytule, ale nauczyliśmy się tutaj patrzeć teksty w różnych ujęciach. Jeżeli mamy Pisma zbiorowe, to dana powieść, czy zbiór wierszy jest w nich tylko podtytułem, ale ten sam utwór może być także samodzielnie wydanym tekstem... Dlatego w przypadku tekstów uźródłowionych dziełami zbiorowymi ujednolicenie nagłówków wg Twojej propozycji byłoby dość mylące — startowałyby one ze zbyt niskiego w hierarchii nagłówków, miejsca.
Poza tym — to nie administratorów trzeba przekonać do swoich pomysłów — tylko całą społeczność. Jeżeli chcesz zmienić zasady wprowadzania tekstów, musisz napisać wniosek, uzasadnić go, poddać dyskusji i głosowaniu, a następnie podsumować. Dopiero wtedy Twoje postulaty mogą być wprowadzone w życie. Nie mówię już o tym, że każdy nowy członek społeczności chce zmienić projekt, przycinając go „pod siebie”. Nieustanne zmienianie i przeformatowywanie tekstów już wprowadzonych skutkuje brakiem czasu na rozwijanie projektu. Pamiętaj też, iż mamy wielu Wikiskrybów bardzo mało obeznanych w kodach html. Oni chcą tylko wprowadzać teksty — i wszelkie znaczniki typu <span...> czy <div...> są dla nich zniechęcające. Nie mówię już o początkujących... Im bardziej skomplikujemy zasady wprowadzania tekstów, tym trudniej będzie do nas dołączyć. Nie można też zapominać o tym, że WikiMedia odgórnie co rusz wprowadza nam zmiany oprogramowania, które bardzo często powodują, iż dotychczasowe kody i szablony przestają działać. Im więcej wprowadzimy sobie specyficznych zasad, tym więcej będziemy mieć z nimi problemów w przyszłości, gdyż na działania WikiMedia mamy bardzo, bardzo ograniczony wpływ.
Działając w projektach społecznych, musimy być świadomi, że najgorsze są sytuacje, kiedy rację mają obydwie strony...
Tak czy siak, wszystko to ma szansę się rozwiązać i wyjaśnić w głosowaniu. Wieralee (dyskusja) 10:30, 1 sie 2014 (CEST)Odpowiedz
P.S. Co do "wysypania się" Twojego narzędzia na tabelkach — raczej będzie trudno zrezygnować z tabelek we wszystkich naszych tekstach... Gdzieniegdzie można je usunąć, ale są miejsca, gdzie są one niezbędne — i to nie dla redakcji tekstu, tylko dla jego treści. Wieralee (dyskusja) 10:40, 1 sie 2014 (CEST)Odpowiedz
@Wieralee: (przepraszam, że zacznę od "dlatego) Dlatego lepszym rozwiązaniem byłoby dodanie opcjonalnej sekcji spisu na stronie Indeksu, tak jak na fr - piszę na:
Dyskusja wikiskryby:RobertBlaut#Odp:W kwestii narzędzia WS to EPUB
nie trzeba zmieniać ŻADNEGO kodu stron tekstów, nie trzeba żadnych nowych znaczników, nie trzeba zmian przyzwyczajeń ( a i tak większość pozycji ma już osobne strony rozdziałów (jak piszesz)) a taka sekcja "spisu" w Indeksie zwiększała by także "standard"... Zdzislaw (dyskusja) 10:47, 1 sie 2014 (CEST)Odpowiedz
@Zdzislaw: tak, widziałam to, ale potem, pisaliśmy równocześnie ;) Tak, wszelkie działania, które mogą się zawrzeć na poziomie indeksu są o niebo łatwiejsze do wprowadzenia, gdyż nie trzeba w nie angażować i "przeszkalać" wszystkich Wikiskrybów. Mamy przecież dość dużą grupę Wikiskrybów, którzy "wpadają" do nas z sentymentu, raz na kilka miesięcy, by wprowadzić kilka stron ;) Dlatego takie rozwiązanie (jeżeli cokolwiek ono rozwiązuje, bo nie mam świadomości informatycznej rozwiniętej na tyle, by móc to ocenić ;) ) wydaje się mniej szokujące, a tym samym łatwiejsze do wprowadzenia ;) Wieralee (dyskusja) 10:55, 1 sie 2014 (CEST)Odpowiedz

ad. szablon {{bwd}}

Hi, prawdę powiedziawszy mi tam jest wszystko jedno, byleby stosowny szablon miał krótką nazwę lub skrót, najlepiej 2-3 literowy; np. przypiswiki np -> {{pw}} . Chodzi o wygodę i szybkość wstawienia. Nic tak mnie nie zniechęca do stosowania danego szablonu jak jego zbyt długa nazwa. Pozdrawiam Gniewko, syn rybaka (dyskusja) 12:06, 17 sie 2014 (CEST)Odpowiedz

Całość „Dzieci kapitana Granta” problemy z wyświetlaniem

Pod koniec strony Dzieci_kapitana_Granta/całość jakieś dziwne rzeczy się dzieją. Zamiast tekstu pojawiły się odnośniki do stron indeksów. Wg informacji Wieralee strona przekroczyła dopuszczalny limit strony i kaplica. Da się coś z tym zrobić? RobertBlaut (quiris) (dyskusja) 11:17, 21 sie 2014 (CEST)Odpowiedz

Guziczki

Cześć, masz już może z powrotem pasek z guzikami nad polem edycji w przestrzeni Strona, albo wiesz co trzeba zrobić, by go odzyskać? U mnie nadal go nie ma, a nie mogę ostatnio przesiadywać na IRCu i nie wiem, czy coś "odkryliście"? Pozdrawiam, Remedios44 (dyskusja) 15:02, 25 sie 2014 (CEST)Odpowiedz

Jupi! Przyciski do mnie wróciły! :) Do ciebie też? Remedios44 (dyskusja) 12:17, 4 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz
Kto mówił, ten mówił. Nie każdy może przesiadywać codziennie na IRCu i nie każdy wie, o czym się tam mówi... Remedios44 (dyskusja) 18:33, 4 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Ułatwienia {{Kor}}

Aby ułatwić "przejście" i dodatkowo zachęcić do stosowania {{Kor}} prośba aby dodać w "dobrym" miejscu MediaWiki:Edittools:

<charinsert> <nowiki>{{Kor|</nowiki>+<nowiki>|}}</nowiki> </charinsert>&nbsp;&nbsp;&nbsp;

Czy masz uprawnienia do edycji MediaWiki:Common.css? Chciałbym przygotować wstawkę dla "ns-xxx" przy okazji optymalizacji kodu (jak tylko uzgodnimy kolor dla przestrzeni Strona :) ). Zdzislaw (dyskusja) 20:54, 29 sie 2014 (CEST)Odpowiedz

Odp:korekta przeniesienia

Odp:korekta przeniesienia

tak, mam kilka propozycji - testuję na test.wiki - wymaga to zmodyfikowania skryptu w Lua dla korekty - podam propozycje tutaj, później uzupełnię dokumentacje. Zdzislaw (dyskusja) 10:36, 30 sie 2014 (CEST)Odpowiedz

myślę, że sposób {{tylko na stronie|{{Kor|nie,|nie-}}}} na Strona:PL Karol May - Winnetou 01.djvu/091 oraz {{Kor|dźwiedź|niedźwiedź}} na Strona:PL Karol May - Winnetou 01.djvu/092 byłby najlepszym rozwiązaniem - proste i skuteczne. Mnożenie kodu dla "problemu", który pewnie będzie stosunkowo rzadki nie jest lepszym pomysłem - oczywiście można dodać do pp i pk puste klasy identyfikujące w nowiki i w Lua dla Kor wychwytywać toto i podstawiać niestandardowe zachowanie - tak jak dla "tab" i "br" - lecz czy gra jest warta świeczki - jak uważasz? - warto to zrobić? - lepiej chyba podać Twój sposób jako przykład i regułę? Zdzislaw (dyskusja) 11:17, 30 sie 2014 (CEST)Odpowiedz

Korekta błędu w druku.

Dziękuję. Zapamiętam :)

Kejt (dyskusja) 11:21, 30 sie 2014 (CEST)Odpowiedz

Ad:Strona:PL_Żywoty_św._Pańskich_na_wszyst._dnie_roku.djvu/0456

Ad:Strona:PL_Żywoty_św._Pańskich_na_wszyst._dnie_roku.djvu/0456

Gdzie widzisz na skanie ten podpis pod obrazkiem? Remedios44 (dyskusja) 12:04, 2 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Ale po co przywróciłeś (po moim usunięciu) ten "tekst do skorygowania", skoro na skanie go nie ma...? Remedios44 (dyskusja) 12:51, 2 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

PUA

Zgłosiłam Twoją kandydaturę na biurokratę. Mam nadzieję, że się zgodzisz wykonywać te zadania także i oficjalnie ;-) Wieralee (dyskusja) 17:05, 11 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Przepowiednia z Tęgoborza

Z tego co czytałem na Wikipedii i w owym artykule, autor jest nieznany, a autorstwo (czy nawet autorstwo opracowania) Szpyrkównej jedynie w sferze spekulacji. Masz może jakieś źródło, wskazujące bardziej jednoznacznie na Szpyrkówną? Tak czy inaczej, dobrze byłoby podjąć decyzję w tej sprawie - wykonać proofread (do czego środki są), albo skasować jako NPA. --Teukros (dyskusja) 19:06, 12 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

O usuwaniu papieży

Ankry, usuwają strony z papieżami zostawiłeś masę linkujących (np. [1]). Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 12:17, 13 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Wiesz może czemu przypis na tej stronie nie działa poprawnie? Chodzi zapewne o link, ale nie wiem jak to naprawić. Vearthy (dyskusja) 13:17, 15 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Przepraszam, zapomniałem dodać tematu i się skleił z poprzednim. Oczywiście zapomnieć też musiałem o tym znaku równości, a przecież już zdarzyło mi się to nieraz poprawiać... Dzięki! Vearthy (dyskusja) 14:24, 15 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Rhytmus de vanitate mundi

Hej! Ten tekst jest już na lawikisource - la:Rhytmus de vanitate mundi. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 12:00, 17 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Wikiźródła:Przyznawanie uprawnień/Ankry/2

Uprawnienia nadane. Pozdrawiam i życzę dalszej owocnej pracy w projekcie. tsca (dyskusja) 23:51, 20 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

 

Gratuluję ;-) Wieralee (dyskusja) 00:13, 21 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Odp:Przypisy

Odp:Przypisy

wiem o skutku ubocznym, dot. wyłączenia [edit] na całej stronie, w której "transkluduje się szablon". @Wieralee: prosiła o wyłączenie [edit]-a - informowałem ją o "skutku ubocznym". Zdzislaw (dyskusja) 10:28, 25 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

@Zdzislaw: Poinformowałeś, po czasie, kiedy wstawiłam to w szablon "Witaj redaktorze" — i szczerze mówiąc, nie pomyślałam wtedy o tym, że tak samo jest z szablonem "Przypisy". Ale nie widzę w tym problemu... Na stronach proofreadowanych nie edytujemy sekcji, żeby je zedytować, trzeba przejść w przestrzeń indeksu, a tam szablonu {{Przypisy}} nie trzeba wstawiać. Ale są jeszcze strony autorów... Są więc dwa wyjścia, albo pozostawiamy tak, jak jest i strony autorów będziemy edytować w całości, a nie sekcjami... albo na potrzeby normalnych, książkowych stron w głównej zrobię drugi szablon, z noeditsection, a tę zmianę wrócimy? Wyświetlanie się "editu" przy przypisach, który to edit daje tylko możliwość edytowania szablonu, jest bez sensu... Prowadzi on zwykłego czytelnika w "bebechy" kodu i sprawia wrażenie, że mógłby on niechcący coś zepsuć, nawet, jeśli tak nie jest. Sama się wiele razy na to złapałam.
@Wieralee: Uważam, że na stronach autorów, pomocy, wikiźródeł czy dyskusji (gdzie też czasmi ludzie wstawiają {{Przypisy}}) powinna działać edycja sekcji. Mogłaby ewentualnie działać też w przestrzeni głównej na stronach nie-proof, ale nie jest to wysoce niezbędne, skoro (zwłaszcza duże) strony nie-proof wycofujemy. Dlatego ograniczyłem na razie działanie __ NOEDITSECTION __ w {{Przypisy}} do głównej. Ankry (dyskusja) 14:33, 25 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Odblokowałam zabezpieczenie na tym szablonie na 1 godzinę, ale ustawienia zabezpieczeń nie wróciły automatycznie do swojego stanu. Zabezpieczenia były ustawione na "auto-comfirmed", ale auto-confirmed nie mogą go edytować... Mamy gdzieś buga w zabezpieczeniach. Wieralee (dyskusja) 10:47, 25 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

@Wieralee:Zabezpieczenie jest ok, w 2007 Niki albo "guziczki" w tamtym czasie, spowodowały "literówkę" podczas zabezpieczenia - teraz jest w porządku. Co do przypisów także nie widzę problemu - do zobaczenia za dwa tygodnie :) Zdzislaw (dyskusja) 10:56, 25 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Ad:Strona:Profesor_Wilczur_t._2_(Tadeusz_Dołęga-Mostowicz).djvu/101

Ad:Strona:Profesor_Wilczur_t._2_(Tadeusz_Dołęga-Mostowicz).djvu/101

Jeżeli tam powinien być przecinek, a nie kropka, to dlaczego następne słowo zaczyna się z dużej litery? Remedios44 (dyskusja) 12:32, 28 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

PUA

Dziękuję za nominację, przyjąłem. Pewnie nie jest to idealna kandydatura, ale zobaczymy. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 09:44, 6 paź 2014 (CEST)Odpowiedz

Co wy mi tu

Ankry, od listopada 2008 r. nie można na Wikimedia ładować nowych tekstów na GFDL. Nowe teksty mogą mieć podwójne licencjonowanie, ale sama GFDL odpada. Zobacz tutaj - w:en:Wikipedia:Licensing update, w szczególności Any text copied from a non-Wikimedia GFDL-only resource and added to Wikipedia on or after Nov. 1, 2008 should be removed as a copyright violation. (tekst na Wikipedii, ale dotyczy całych Wikimediów). Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 09:32, 7 paź 2014 (CEST)Odpowiedz

Przegląd OTRSów

Cześć! Pomyślałem że może podrzucę Ci do weryfikacji kilka starszych zgód z OTRS (zakładam optymistycznie, że te nowe są ok). Zajrzyj do nich w wolnej chwili. Oto lista:

Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 11:19, 10 paź 2014 (CEST)Odpowiedz

Kilka sprawdziłem - reszta później. Ankry (dyskusja) 15:41, 10 paź 2014 (CEST)Odpowiedz


Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Różne

Odp. Moje niedopatrzenie - przepraszam za zamieszanie. Cafemoloko (dyskusja) 07:50, 17 paź 2014 (CEST)Odpowiedz

Bohaterowie Grecji

Wygląda na to, że bot ominął. Poprawiłbym, ale wolałem zostawić na razie jako przykład. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 18:07, 18 paź 2014 (CEST)Odpowiedz

Historia Polski (Henryk Zieliński)

Orientujesz się/pamiętasz może, czy i jak gdzieś została rozstrzygnięta kwestia praw autorskich i zamieszczania tego utworu na Wikiźródłach (jest może coś w OTRS?)? Wzięłam się za ten indeks, bo został zgłoszony do wydmuszek, ale jest zero informacji o licencji, na pewno nie PD, więc trochę ta wydmuszka mi podśmiarduje ;) Remedios44 (dyskusja) 12:43, 1 lis 2014 (CET)Odpowiedz

Interwiki

Od pewnego czasu można do tekstów na Wikiźródłach dodawać interwiki za pośrednictwem Wikidanych, sądzę że powinniśmy preferować taką metodę linkowania między różnymi wersjami językowymi. --Teukros (dyskusja) 19:28, 1 lis 2014 (CET)Odpowiedz

Księga pamiątkowa miasta Poznania

Może jesteś w stanie określić daty śmierci pozostałych autorów Księgi? Niestety, ze względu na URAA, wszyscy zmarli po 1945 będa musieli poczekać co najmniej do 2025 (95 lat od wydania). Ankry (dyskusja) 00:37, 1 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Czyli 11 lat? Cóż to jest... Poczekam ;) Tymczasem poszukam tych z Wikiskryba:Liteman/KPMP, obserwuj tę stronę. Liteman (dyskusja) 12:13, 7 lis 2014 (CET)Odpowiedz

Ad:List_do_Aleksandra_H(ołyńskiego)_(1894)

Ad:List_do_Aleksandra_H(ołyńskiego)_(1894)

IP przekopiował treść z Hymn (Smutno mi, Boże...), a następnie kliknął czerwony link >>> i tam wkleił to co skopiował. Jeśli nie ek, to co? Remedios44 (dyskusja) 14:33, 13 lis 2014 (CET)Odpowiedz

Sam sobie idź na pua, jest jeszcze parę uprawnień w Wikimediach których ci brakuje :P Remedios44 (dyskusja) 14:41, 13 lis 2014 (CET)Odpowiedz

Podzielisz się? To super! To ja biorę sobie edytowanie przestrzeni MediaWiki, a resztę możesz sobie zostawić. ;) Remedios44 (dyskusja) 17:35, 13 lis 2014 (CET)Odpowiedz

zamieszanie w Sarbiewskim Kondratowicza i nowy parametr

Mam do czynienia z wyborem utworów Sarbiewskiego w przekładzie Kondratowicza. Pierwsze cztery księgi to Ody (Lyricorum libri IV), piąta jest tak naprawdę zbiorem Epodów wziętych z Epodon liber unus alterque Epigrammatum, co nie przeszkadza Kondratowiczowi scalać je z resztą. Do tego dochodzą dwa utwory wydane pośmiertnie. Numeracja Kondratowicza jest niezależna od oryginalnej, pokrywa się tylko okazjonalnie; w dodatku w tomie IV jest w związku z tym dodatkowy bałagan.

Postanowiłem zostawić tytulaturę oryginalną, bez tworzenia kategorii dla "Ód" i "Epodów", a zostawić ten problem adnotacji, skąd te utwory faktycznie pochodzą: np. że "z II księgi Lyricorum libri IV" itp. oraz jaki jest ich oryginalny tytuł i numeracja. Wydaje mi się tutaj potrzebnym parametr Tytuł oryginalny w szablonie {{Nagłówek}}. Wtedy tylko tytuł oryginalny księgi, z której pochodzi zamieściłbym w adnotacjach. Co o tym sądzisz? I czy mógłbyś mi z tym pomóc od strony technicznej? Boję się nabałaganić, szczególnie wiedząc, że mam bardziej doświadczonych w technikaliach kolegów.

Z góry dzięki za pomoc. Vearthy (dyskusja) 16:31, 22 lis 2014 (CET)Odpowiedz

Jest jeszcze kwestia kategorii. Czy dobrze zrobiłem tutaj? Jak to wygląda z naliczaniem utworów? Czy podwójne kategoryzowanie ma sens? Vearthy (dyskusja) 16:45, 22 lis 2014 (CET)Odpowiedz

Czyli co, jeśli chcę dodać tytuł oryginalny, to muszę pakować to w "sekcja3" czy "adnotacje"? Tytuł oryginalny to dość istotna informacja, czy naprawdę robienie kolejnego parametru to tak duża komplikacja szablonu? Vearthy (dyskusja) 23:05, 24 lis 2014 (CET)Odpowiedz
Powiem tak: ja wolałbym ten szablon wyeliminować, niż go rozwijać. Ale, jeśli chcesz go rozwijać, nie będę oponował. Ankry (dyskusja) 23:34, 24 lis 2014 (CET)Odpowiedz

Bot potrzebny?

Hej, może napisz o co chodzi... 30 tysięcy stron to poważny problem z funkcjonowaniem FlaggedRevs powiedziałbym :) To pewnie jednak tylko kilka linijek w Pythonie.  « Saper // @wikiźródła »  00:10, 25 lis 2014 (CET)Odpowiedz

Indeks:Nawracanie Judasza (Żeromski)

Zastanawiam się nad tym indeksem. Jak na razie ma on zrobione tylko 4 strony. Może byłoby warto wymienić skany na edycję z Pism Stefana Żeromskiego, o ile także @Remedios44: i @Vearthy: (którzy także pracowali przy tym indeksie) nie mieliby niczego przeciwko. Byłoby dobrze mieć komplet Pism, a na podwójną pracę mamy chyba jeszcze za mało ochotników... Wieralee (dyskusja) 13:06, 5 gru 2014 (CET)Odpowiedz

W żłobie leży

Mamy starszą wersję tej kolędy (od 2006, uźródłowiłeś ją w 2011 na podstawie tekstu z 1903) i nowszą sproofreadowaną z Kantyczek Karola Miarki z 1904. Wersje nieznacznie się różnią (głównie przedostatnią zwrotką „W Ramie głosy...“); czy sądzisz że warto mieć obie wersje, czy tylko sproofreadowaną? Ashaio (dyskusja) 16:50, 6 gru 2014 (CET)Odpowiedz

Nie, dzięki, przez jakiś czas wolę nie opracowywać modlitewników; zresztą jest jeszcze nie przepisana Książka do nabożeństwa. A czy zamiast skanowania mógłbyś załadować z SBC skany Pieśni ludu Glogera? Kusząco wygląda też jego Rok polski w życiu, tradycyi i pieśni, ale ponieważ to antologia, trzeba by najpierw posprawdzać daty śmierci autorów. Ashaio (dyskusja) 18:35, 6 gru 2014 (CET)Odpowiedz
Dziękuję! Ashaio (dyskusja) 20:11, 6 gru 2014 (CET)Odpowiedz

Dlaczego uważam Adam Mickiwicz: In Memoriam za dopuszczalny

Odpowiadam na [3] Jak rozumiem, przed moją odpowiedzią doszedłeś Ankry do podobnego wniosku, więc nie bierz sobie do serca tego o Inkwizycji, bo to nie do ciebie.

M.Tarnowski (dyskusja) 17:08, 8 gru 2014 (CET)Odpowiedz

Ad:Szablon:Siostrzane

Nie, nie mam. Ale edycja poprawna. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 19:24, 24 gru 2014 (CET)Odpowiedz

Odp:SJP

Ewidentnie "skreślona" jest tylko nóżka litery, a nie całość. Nie wiem, co miałoby to w przypadku słownika Lindego znaczyć, ale staram się po prostu oddać wiernie zapis. Vearthy (dyskusja) 00:00, 29 gru 2014 (CET)Odpowiedz

Dobrze, cofam więc swoją edycję, może natrafimy jeszcze na inny przykład użycia tego znaku i dojdziemy do jego znaczenia. Z trochę innej beczki: chciałem wrzucić do tego indeksu skany w wyższej jakości, tylko obecnie korzystamy z tekstu z pociętymi okładkami i bez, zdaje się, 3 pustych stron w środku. Zastanawiam się, czy zachować wierność układowi oryginału i zmuszać jakiegoś biednego administratora/operatora bota do zastosowania się do nowego systemu i przenoszenia stron, czy sobie to odpuścić i po prostu ze skompilowanego pliku .djvu wyrzucić te strony, by ograniczyć pracę w tej dziedzinie do zera. Vearthy (dyskusja) 02:21, 29 gru 2014 (CET)Odpowiedz

:)

Wielkie dzięki za pomoc w porządkach. Wszystkiego dobrego w nowym roku! :) Salicyna (dyskusja) 13:39, 1 sty 2015 (CET)Odpowiedz

ODP. List

List Dziękuję za kolumny. Myślę, że lepiej zostawić tekst po niemiecku.

Kejt (dyskusja) 21:41, 7 sty 2015 (CET)Odpowiedz

Interwencja na Commons

Hej. Miałbyś ochotę na interwencję na Commons? Użytkownik Andr Joan pozamieniał wrzucone przez siebie zdjęcia na informację o proteście. Sprawa wypłynęła na Wikipedii (vide [4]), i prawdopodobnie jest związana z tą w:Wikipedia:Poczekalnia/biografie/2014:11:23:Joanna Kabala dyskusją nad usunięciem. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 12:04, 8 sty 2015 (CET)Odpowiedz

Nazwy postaci

Szatan jest słowem, które ma pisownię wariantową z wielkiej, ale nawet gdyby nie miał to nazwy postaci mogą przybrać taką pisownię. Nie jest jednak zwyczajem stosowanie takiej pisowni w tytule. Znam zasady, które tu obowiązują i dwa razy zastanowiłem się przed przeniesieniem. Po pierwsze sprawdziłem pisownię w katalogach bibliotecznych: to konkretne wydanie ma tytuł Kuszenie szatana : opowiadania. Sprawdziłem również pisownię stosowaną w literaturze i innej pisowni nie znalazłem (dla przykładu Słownik literatury polskiej XX wieku). Odrzucam tezę, że pisownia wynika z faktu, że nikt tych opowiadań nie czytał. Zachęcam więc do pozostawienia tytułu pod wariantem, pod który przeniosłem. Zero (dyskusja) 07:57, 17 lut 2015 (CET) PS. nie jest to czyn zabroniony, ale zanim się coś cofnie to warto wysłuchać argumentów, a nie bezgranicznie ufać swojej ocenie. Te zdanie oczywiście nie ma na celu odbierania komukolwiek prawa do własnego zdania. W sumie to mogę od razu zadeklarować, że nie będę forsował pisowni uważanej przeze mnie za właściwą. Niech serwis wygląda tak jak chcą jego twórcy, ale z drugiej strony, żeby nie było, że nie mówiłem ;) Zero (dyskusja) 08:04, 17 lut 2015 (CET)Odpowiedz

  • @Zero: nie roztrząsamy historii literatury. Nie kierujemy się pisownią w katalogach bibliotecznych, tylko konkretnym skanem. W całym opowiadaniu autor/wydawca stosuje pisownię "Szatan" z dużej litery, dlatego tak samo jest przyjęte w tytule. Wieralee (dyskusja) 11:25, 17 lut 2015 (CET)Odpowiedz

@Wieralee: Mam nadzieję, że to nie zabrzmi niegrzecznie, ale nie mam problemu z tym, że zatracacie się w swojej hiperwierności. <ironia>Zapewne historycy literatury i bibliotekarze tego skanu w rękach nie mieli</ironia>. Jesteście jedynymi, którzy tak odczytali tytuł, ale skoro dobrze się czujecie z waszą decyzją to wskazuje, że jest ona słuszna, przynajmniej w świetle przyjętych przez was zwyczajów. Cieszyć się tylko, że nie uznaliście, że jest to KUSZENIE SZATANA, bo wydawca we wszystkich miejscach tak zapisuje tytuł. No i dobrze, że tytuł nie jest KUSZENIE SZATANA PRZEZ CZŁOWIEKA, bo pisownie człowieka są dwie i byłby problem. Dziękuję, że się zastanowiliście chwilę nad moimi edycjami i wygląda na to, że kończę temat. Zero (dyskusja) 00:00, 18 lut 2015 (CET)Odpowiedz

Odp: PUA

Dziękuję za zgłoszenie :-) Ashaio (dyskusja) 09:15, 1 mar 2015 (CET)Odpowiedz

Indeks:Stare miasto (Oppman)

Hej

Dokończyłem Indeks:Stare miasto (Oppman). Tam coś chyba trzeba zrobić jak się wszystko zrobiło. Zajmiesz się tym? PMG (dyskusja) 15:11, 3 kwi 2015 (CEST)Odpowiedz

@PMG:   Załatwione. Wesołych świąt! ;-) Wieralee (dyskusja) 17:36, 3 kwi 2015 (CEST)Odpowiedz

{{wiersz}}, {{wiersz3}}

Czy byłbyś w stanie uprościć system numerowania wierszy? Chodzi mi o jeden, dwa szablony, w których w zależności od potrzeb ustawiałoby się opcje: (1) stronę po której stoi numerek, (2) rozmiar czcionki, (3) to, czy jest częścią wiersza (ingerując w jego długość), czy należy do marginesu strony, (4) kolor: szary/czarny (taka wersja jest z jakiegoś powodu w użyciu). Obecne stosowane dwa szablony (z tytułu wiadomości) uwzględniają ograniczoną liczbę możliwości. Z góry dzięki za odpowiedź. Vearthy (dyskusja) 17:48, 3 kwi 2015 (CEST)Odpowiedz

@Vearthy: od upraszczania szablonów ostatnio lepszym specjalistą ode mnie jest @Zdzislaw. Ankry (dyskusja) 18:46, 3 kwi 2015 (CEST)Odpowiedz

Odp:Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Różne

Odp:Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Różne

Dzięki, nie wykonałabym tej edycji, gdybym widziała, że są tam strony niebieskie, ale na moim głupim monitorze wyglądały na stronie indeksu jak szare... :/ Gdyby były jeszcze jakieś naprawdę szare, widziałabym różnicę i domyśliłabym się że te są niebieskie; chyba wzrok mi się psuje... Pozdrawiam Salicyna (dyskusja) 17:40, 5 kwi 2015 (CEST)Odpowiedz

Odp: Hamlet

Głównym źródłem informacji o książce jest jej strona tytułowa; a do uwag trafiają informacje, które nie pasowały do żadnego innego pola opisu, zazwyczaj mało istotne.
W tym przypadku jako rok wydania przyjęłabym rok 1909, bo taki jest na stronie tytułowej; taki podają w BN w polu "Adres wydawniczy" i w Polonie w polu "Data powstania dokumentu". BN ma trzy egzemplarze Hamleta z tej serii. Prawdopodobnie pierwsze wydanie jest z 1902 roku. W opisie trzeciej książki, też z 1909, w Uwagach napisali "Na okł. r. wyd.: 1906, F. West podany jako nakł. i druk.". Czyli ogólnie bałagan z tymi datami. Jeśli w 1909 było nowe wydanie, to powinni napisać, które. (Możliwe że to był dodruk; seria "w opracowaniu dla młodzieży szkolnej" pewnie cieszyła się dużą popularnością). Ashaio (dyskusja) 00:41, 6 kwi 2015 (CEST)Odpowiedz

Aaa, okładka ;-) No niestety, w BN oprawili w twardą okładkę, bo pewnie stara była już zniszczona :-( Jak wyglądały okładki z tej serii, można zobaczyć tu i tu. Ashaio (dyskusja) 09:26, 6 kwi 2015 (CEST)Odpowiedz

Główna

Nie, to jeden z projektów SG, z czasów gdy opracowywaliśmy nowy projekt tejże strony. Oczywiście, że szablon można usunąć. --Teukros (dyskusja) 12:08, 2 maj 2015 (CEST)Odpowiedz

Odp:greka

Odp:greka
Dzięki. To samo znalazłam u Wiery. Czasem trudno mi znaleźć odpowiednik - kształty liter w zależności od czcionki się różnią. Piszę o tej grece też dlatego. :) Kejt (dyskusja) 20:07, 2 maj 2015 (CEST)Odpowiedz

Autor:Adam Dobrowolski

Zastanawiam się, czy to ten sam autor... Są rozbieżności w dacie urodzenia tutaj i na stronie autora. Co o tym myślisz? Wieralee (dyskusja) 00:35, 28 maj 2015 (CEST)Odpowiedz

Konstytucja Republiki Zarzecza

dlaczego? Szczureq (dyskusja) 11:58, 4 cze 2015 (CEST) Jeśli na Commons mogą być zdjęcia tablic z tym tekstem, to dlaczego spisanie tego tekstu jest działaniem zabronionym? Szczureq (dyskusja) 11:59, 4 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

No dobra, powiedz dlaczego to nie miałoby podpadać pod "utwory wystawione na stałe na ogólnie dostępnych drogach, ulicach...". Przy okazji, końcówka tego zdania jest zupełnie niezrozumiała. Szczureq (dyskusja) 12:07, 4 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

Efekt 30k dla przestrzeni Indeks...

efekt 30k powrócił po edycjach dla przestrzeni Indeks, lecz to jedynie <1,5k :)) Poprosisz bota? Zdzislaw (dyskusja) 12:49, 19 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

@Zdzislaw: wiem, pamiętam, miałem to przelecieć botem wczoraj, ale się chyba nie pali :). Ankry (dyskusja) 14:10, 19 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

w żadnym razie :) Zdzislaw (dyskusja) 14:32, 19 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

Indeks:La Rochefoucauld-Maksymy i rozważania moralne.djvu‎

Trochę się zdublowało ;-) Wieralee (dyskusja) 17:43, 28 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

@Wieralee: gdzie? bo nie widzę... Ankry (dyskusja) 17:44, 28 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
"we" Wieralee-owym jest osadzony OCR :) lecz cieszę się "obydwoma" :) Zdzislaw (dyskusja) 17:51, 28 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Szukałem tu i nie znalazłem :( Widocznie ślepym. Nic to, zmerdżuj indeksy i daj {{duplicate}} na commons. Ja muszę znikać, zajrzę później. Ankry (dyskusja) 17:54, 28 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

Strona:PL Stanisław Ignacy Witkiewicz-Teatr.djvu/234

Hej, spójrz na tę stronę. Jest bez treści, ale przebija z poprzedniej napis "DODATEK", a tej strony nie ma w indeksie. I co teraz? Czy jest możliwość dogrania jej? Cafemoloko (dyskusja) 14:08, 30 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

@Cafemoloko: Ano wygląda na to, że KPBC dała plamę i nie wszystko zeskanowała. Na szczęście książka test też gdzie indziej. Dopisałem ją do dłuuugiej listy rzeczy do obfotografowania, gdy będę w tej bibliotece...
Możesz też napisać do KPBC, może uzupełnią. Mnie już pewnie mają tam dość, za bardzo im głowę zawracałem... Ankry (dyskusja) 14:36, 30 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
@Ankry: Napiszę do KPBC, ale chyba będzie szybciej jeżeli przejadę się do biblioteki i zrobię fotkę tej strony. Może przy okazji coś jeszcze upoluję. Cafemoloko (dyskusja) 14:44, 30 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
@Cafemoloko: Sprawdź, bo może jeszcze paru (patrząc na numerację) brakować. Niekoniecznie pustych. Ankry (dyskusja) 14:47, 30 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

Exegi monumentum

Dziękuję za sugestię co do przesłania OTRS. Potwierdzam, że jestem autorem przekładu, a więc żyjącym Adamem Zemełką :) Mogę podesłać potwierdzenie wysłanej wiadomości (na adres permissions-commons-pl@wikimedia.org) z oświadczeniem o autorstwie lub też samo oświadczenie. Czy byłaby szansa na przywrócenie usuniętego przekładu? Pozdrawiam, AZ.

@DrAnspaugh: proszę przesłać, chociaż lepiej na permissions-pl@wikimedia.org (na -commons- presyła sie zwykle pozwolenia dotyczące grafik). Jeśli pozwolenie będzie OK, to tekst odtworzymy. Ankry (dyskusja) 20:34, 12 lip 2015 (CEST)Odpowiedz
@Ankry: Przesłałem więc na permissions-pl@wikimedia.org. AZ

Spisy treści

To nie jest tak, że spis treści nie ma racji bytu — i to nie jest tak, że linki są w kosmos... Spis treści pozwala się zorientować czytelnikowi w strukturze książki, można sobie rozłożyć czytanie na poszczególne dni, pozwala też wrócić w miejsce, którego szukamy, jeżeli pamiętamy mniej więcej coś z treści, itp.
Linki ze strony całości prowadzą do konkretnego wiersza/rozdziału w książce, co jest pomocne, jeśli chcemy komuś wysłać link do konkretnego rozdział, a nie żeby sobie ktoś coś szukał w całej książce. I nie widzę powodu, żeby ktoś, kto z przyzwyczajenia wchodzi od razu na stronę całości — na stronie całości nie miał całości, tylko szukał, gdzie też może być schowany spis treści.
A w epubie linki nie prowadzą w kosmos, tylko do stron rozdziału na Wikiźródłach. A jeśli ktoś nie jest on-line, to linki są nieaktywne. Wieralee (dyskusja) 11:04, 14 lip 2015 (CEST)Odpowiedz

@Wieralee: Wg mnie na umieszczenie na stronie całości linków kierujących poza tę stronę, to jest "kierowanie w kosmos" i rozkojarzanie użytkownika. Jeśli ktoś wchodzi na stronę całości, to nie chce szukać n-tego rozdziału w osobnym pliku i link, który go tam kieruje jest mylący. Co innego, gdyby spis był zupełnie bez linków lub z linkami do odpowiednich rozdziałów jako sekcji strony całości (chociaż parę dni temu @Zdzislaw twierdził, że nawet takie linki do sekcji ogłupią generator epubów).
Dlatego uważam, że jeżeli (i dopóki) nie uda się zrobić linków w sposób kontekstowy (inne na str. indeksowej, inne na str. całości), to lepiej, żeby ich (i spisu treści) nie było w ogóle. Ankry (dyskusja) 12:27, 14 lip 2015 (CEST)Odpowiedz
Sęk w tym, że za pół roku może linkowanie się naprawi, a nam będzie trudno wyłapać, gdzie spisów brakuje, to raz... A dwa: może więc trzeba przeredagować spisy treści, by na stronach całości nie linkowały, a były tylko tekstem? W niektórych powieściach sam spis treści jest rarytasem ;-) Nie wiem, jak Wy, ale ja, podejmując decyzję o tym, czy będę daną książkę czytać, zawsze patrzę w spis treści — i na tym etapie nie roztrząsam, czy numery stron się zgadzają i czy linki są aktywne... Ale może tylko ja tak robię?
Ale i tak w takim razie być może przydałaby się jakaś robocza kategoria, żeby nie tracić nad tym kontroli? Wieralee (dyskusja) 13:27, 14 lip 2015 (CEST)Odpowiedz
@Wieralee: Sęk w tym, że "samo" się nie naprawi. Jeśli nawet Zdzislaw coś wymyśli, to i tak będzie to wymagało różnego sposobu transkludowania spisu treści na różnych stronach. Więc akurat w tym przypadku ten argument nie działa: równie dobrze można powiedzieć, że łatwiej wyłapać brakujący spis treści, niż zepsuty... :)
Co do "przeredagowania, żeby nie linkowały": jest to dokładnie ten sam problem, co z linkowaniem do sekcji. Transkludowany spis treści na wszystkich stronach w przestrzeni głównej wygląda tak samo... i właśnie pomysł jest, żeby to spróbować zmienić. Czy na inne linki, czy na ich brak - to już pestka. Ankry (dyskusja) 13:52, 14 lip 2015 (CEST)Odpowiedz

Jak oznaczyć tekst jako ukończony?

Dziękuję za czytelny opis "jak to zrobić", przydał się. Zrobione. Pozdrawiam! Bonvol (dyskusja) 15:42, 26 lip 2015 (CEST)Odpowiedz

przesunięcie w numeracji stron oryginalnej książki wobec pliku ze skanami - generator linków w indeksie

Korzystam z generatora linków przy indeksach, ale nie umożliwia on niestety stosowania przesunięć w numeracji stron. W Nowych Atenach więc, jeśli chciałbym wprowadzić podział na sekcje w indeksie oraz zachować starą numerację, napotykam na problem. Czy masz jakieś na to rozwiązanie? Vearthy (dyskusja) 19:30, 4 sie 2015 (CEST)Odpowiedz

Pierwszy dzień w gnieździe rodzinnem

Jak uważasz: dzielić ten tekst na podstrony rozdziałów, czy zrobić tylko jedną stronę - z całym tekstem? Ankry

Moim zdaniem lepiej zrobić tylko jedną stronę (cały rozdział to zbiór rozmów w trakcie zaręczyn). A cały tekst podzielić na rozdziały - tak będzie najprościej.

PS
mam takie pytanko — Stefan Bratkowski [5] udostępnił swoją książkę „Nieco inna historia cywilizacji“ on-line (na dole tej samej strony)

może się zgodzi na udostępnienie tego tekstu w domenie publicznej i na wikiźródłach?

Pozdrawiam Nawider (dyskusja) 14:04, 5 sie 2015 (CEST)Odpowiedz

@Nawider: Nie widzę tam nic o zasadach na jakich udostępnił (licencji). Jeśli to dozwolony użytek, albo ograniczone do użytku prywatnego, to odpada. Teksty w projektach Wikimedia muszą być na licencji cc-by-sa-3.0 (umożliwiającej także wykorzystanie komercyjne). Ankry (dyskusja) 14:38, 5 sie 2015 (CEST)Odpowiedz