Tom
|
str.
|
Po wszystkie czasy, przez obszar daleki (H)
|
I
|
254
|
Ponad płaszczami borów, ściśnięte zaporą (R)
|
II
|
178
|
Później, ach, wiele (Stokrotki)
|
III
|
63
|
Przeszłość nie wraca jak żywe zjawisko (H)
|
I
|
253
|
Przez chwilę możesz ślepą być zaporą (H)
|
I
|
264
|
Rzucone w przestrzeń złotych gwiazd kagańce (H)
|
I
|
247
|
Słońce, gdy na zachodzie złotą tarczę (R)
|
II
|
181
|
Smutny jest schyłek roku w mgieł pomroce (H)
|
I
|
267
|
Tak złe, jak dobre wspólną jest zdobyczą (H)
|
I
|
258
|
Taką, jak byłaś, nie wstaniesz z mogiły! (H)
|
I
|
268
|
Trudno wierzyć (Niezręczny)
|
III
|
104
|
Tu myśl twórcza straszliwą pięknością wykwita (R)
|
II
|
180
|
Tylko treść, która z całością się splata (H)
|
I
|
250
|
W coraz-to wyższe przeradza się wzory (H)
|
I
|
261
|
W nieprzerwalności zbiorowego bytu (H)
|
I
|
260
|
Wieczne ciemności! bezdenne otchłanie (H)
|
I
|
242
|
Wzniosłe dążenia, szlachetne pobudki (H)
|
I
|
252
|
Zejdź, jasna jutrznio! rozlej światła strumień*
|
I
|
198
|
Zmiennego bytu falo ty ruchliwa (H)
|
I
|
241
|
IV.
|
Charles d’ Orléans. Le Renouveau
|
III
|
261-262
|
Dante. Trzecia pieśń Piekła
|
III
|
220-226
|
Giordano Bruno. Sonet z „Gli er. am.“
|
III
|
228
|
Heine. Z „Lyrisches Intermezzo“
|
III
|
252-254
|
" Z „Neuer Frühling“
|
III
|
255-256
|
" Helena
|
III
|
257
|
Horacy. Ode III lib. sec.
|
III
|
217-218
|
" Ode XXX lib. prim.
|
III
|
219
|
Longfellow. Excelsior
|
III
|
236-238
|
Wiejski kowal| " Wiejski kowal
|
III
|
239-241
|
Petrarca. Sonet CXXII[1]
|
III
|
227
|
|