Wesele (Szymonowic, 1921)
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Wesele |
Pochodzenie | Sielanki (1614) i inne wiersze polskie |
Redaktor | Jan Łoś |
Wydawca | Polska Akademia Umiejętności |
Data wyd. | 1921 |
Druk | Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego |
Miejsce wyd. | Kraków |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Całe Sielanki Cały zbiór |
Indeks stron |
Sielanka wtora.
Wesele.
Thyrsis, Morson, Śpiewakow cztery. THYRSIS.
Powiedz nam, Morson, wszak to za pochwałę dają, 5 A mam li prawdę zeznać, i żal komuś było. MORSON.
Dobrze tak na leniwe, a teraz kto inny THYRSIS.
Tak to bywa, postronni lepsze szczęście mają: 10
MORSON.
Barzo też przebieracie; wszak się wam kłaniano, THYRSIS.
Czego Bog nie obiecał, otrzymać nie snadnie, MORSON.
Trudno na Boga składać, Bog do gotowego; 15 Głupi dopiero, kiedy niemasz, chce dobrego. THYRSIS.
Bog przecię nie opuści, czas wszystko przyniesie: MORSON.
Co nie szukać, nie szukać; niech ślinki połyka, 20
THYRSIS.
Nie na tosmy zaczęli, abyś nas strofował, MORSON.
THYRSIS.
Jesli nam pannę wzięto, co czynić nie miano, 30
MORSON.
Byćże tam sobie było: źle się rachujecie THYRSIS.
Widzisz tę na mnie tajstrę[4] szychem wyszywaną? 35 Słońca, mówią i ognia używać nie żałuj. MORSON.
Byście się jedno na tej kupi[5] nie sparzyli. 40
THYRSIS.
Już ty jedno zaczynaj, nie bawiąc się siła. 45
MORSON.
Jako wiecie, biesiada niemała tam była. 50 To w fletnie, to w piszczałki, to w gęśle podgorskie 55 A w tym czterej śpiewaków wynidzie w pośrodek: 60 Toż wtóry, toż i trzeci, toż i czwarty za nim, PIERWSZY.
Cnej Wenery dziecinę, gdy miod z dzieni[9] kradła, 65 Niebożątko, i z płaczem do matki bieżało. 70
WTORY.
Kiedym spał, piękna Wenus widzieć mi się dała, 75 Być co z niego, bo mi się chłopię rześkie zdało, 80 Merkury wdzięczną lutnią, Apollo cytarę. 85 Strzałki, i jako miesza z frasunki wesela. 90
TRZECI.
Chłopię małe po gaju na ptaszki strzelało 95 A Kupido z krzaczka na krzaczek przelatuje. I jął się przed nim skarżyć, bo strzelać od niego 100 A starzec rośmiawszy się i trząsnąwszy głową, 105 Ale gdy lata twoje będą dorastały, CZWARTY.
Wołała po ulicach Kupida zbiegłego 110 Uciekł mi. Kto mi o nim powie, udaruję: 115 Ale jakoby słońcem wszystek przepalały[19]. 120 Nic prawdy, chytre chłopię, śmieje się i dąsa, 125 Zasiąga i pod ziemię przenika głęboko. Nagie i gołe ciałko, ale myśl kudłata, 130 Strzałka jego maluchna[22]; lecz cięciwka tęga: 135 Maluchna pochodniczka, którą i samego 140 Chciałliby cię całować, nie daj się, bo zdrady 145 Upominki, i pełne ognia szkodliwego. MORSON.
Tu koniec był, a wszyscy znowu wypijali, 150 Przyznawali, który lub pod Etną się bawił, THYRSIS.
Bierz tajstrę i maczugę, moj Morsonie drogi.
155 A jeslić się nawiedzić trafi tamte progi.
|
- ↑ grzeczny — dorzeczny, nadobny, piękny
- ↑ przegarzać — wyśmiewać
- ↑ odnieść — otrzymać, dostać
- ↑ Tajstra — torba
- ↑ kupia — kupno
- ↑ zaważyć na co — poświęcić co, zaryzykować
- ↑ regały — instrument muzyczny z szeregu piszczałek złożony
- ↑ obejść się czem — wykonać co po kolei
- ↑ dzienia — ul w drzewie rosnącem wydłubany
- ↑ ujeść — ukąsić
- ↑ parę próżną puszczać — robić co bez skutku
- ↑ frymark — handel
- ↑ trzmielowa gałąź — gałąź trzmielu, Evonimus; rodzaj krzewu
- ↑ kusza — łuk
- ↑ bełcik — strzałka, strzała
- ↑ nawyknąć — nauczyć się
- ↑ czestować — uczcić, uczęstować
- ↑ znaczny — łatwy do poznania
- ↑ przepalały — spalony, opalony
- ↑ zwaśnić się — rozgniewać się
- ↑ otrok — młodzieniec
- ↑ małuchna.
- ↑ przez dzięki — gwałtem
- ↑ przedsię — mimo to
- ↑ ukwapić się — pospieszyć się