Archiwum: do 6.03.2012, do 25.12.2012

szablon werset

Hej. Patrzyłem że do szablonu {{werset}} linkują tylko strony Biblii Wujka i Gdańskiej. W obu cyfry wersetów są normalną czcionką i kolorem druku. Może warto zmienić szablon bez <sup> i ustawić na stały domyślny kolor czarny? Tommy J. (pisz) 20:35, 29 gru 2012 (CET)Odpowiedz

Gdyby była to zmiana formatowania Biblii, to może i warto byloby przedyskutować to w szerszym gronie. Tylko problem taki że to nie zmienia formatowania ksiąg, bo linkowanie i struktura pozostałaby ta sama. Szablon został stworzony przed wprowadzeniem indeksów, wiec nie był przystosowany do skanów, a jedynie wzorowany na stosowanej wspólcześnie na innych stronach biblijnych numeracji. Zastosowanie go do indeksu bez zmian było błędem. Zmiana jest tylko kosmetyczna i spowoduje zgodność stron przepisanych ze skanami Biblii. Więc o co mam pytać spoleczność? Czy możemy tak zminić szablon żeby przepisane strony były zgodne ze skanem a szablon nadal był przydatny? Trochę bez sensu. Skoro jesteśmy dokładni i obrócone"d" nie jest "p" a jest "obróconym d" to bardziej widzę sens przedyskutowania zasadności uwierzytelnienia takich stron, gdzie ani formatowanie rozdziałów, ani treści wstepnej ani numeracji wersów nie jest zgodna ze skanem. Chciałem zmienić kosmetykę szablonu, która nie zmieni jego działania a dałaby możliwość zastosowania szablonu w sproofreadowanych stronach BG. Obecnie nie widzę takiej możliwości, chyba że tworzenie bliźniaczo podobnego szablonu. Tommy J. (pisz) 16:04, 30 gru 2012 (CET)Odpowiedz
  1. Właśnie kompletnie nie mam pojecia, po co.
  2. W skanach z pewnością jest nieużywany.
  3. A od kiedy to zaczęliśmy olewać formatowanie a skupiamy się tylko na zgodności tekstowej? Jakieś nowe ustalenia o których nie wiem? I od kiedy redagujemy teksty by były milsze dla oka a nie przepisujemy?
  4. Przy justowaniu tekstu są rozszerzane wszelkie spacje, także te międzywyrazowe, co nie ma uzasadnienia.
  5. Właśnie dlatego nie mam ochoty na dyskusje, szkoda czasu, szybciej albo przepiszę BG bez szablonu, albo z szablonem który uwzględnia wygląd tekstu na skanie. EOT. Tommy J. (pisz) 17:58, 30 gru 2012 (CET)Odpowiedz

A gdzie jest powiedziane że numeracja oryginalna skanu jest nieczytelna, lub współczesna numeracja niezgodnie ze skanem zastosowana w Wujku jest czytelniejsza? Odnośnie pkt. 3.2 i 3.3: wybacz ale nie wierzę. Wpierw czepiasz się każdej kreseczki w literze i poprawiasz w przypisie "p" na "obrócone d", lub sugerujesz zmianę formatowania dramatu bo na bilboardzie źle się wyświetli, ale tolerujesz rażące różnice między tekstem a skanem w formatowaniu tekstu BWujka i tam nie przeszkadza niewycentrowany napis "rozdział". Więc może sam podejmij decyzje, w którym kierunku idziesz? Bo ja czasem mam wrażenie, że żeby coś osiągnąć, musiałbym zaproponować coś wręcz przeciwnego, żebyś standardowo zaoponował, i zaproponował coś na co przystać się "zgodzę". To jest też powód, że nie widzę sensu dyskusji, scenariusz i tak pewnie będzie ten sam, padnie propozycja, Ty zaoponujesz, panna przyklaśnie, padną jeszcze dwa sensowne zdania, a nie daj Boże przypłynie eksadmin i zabłyśnie kiepskim dowcipem i swoim wsadzeniem szpilki, i tyle bedzie z tej dyskusji. Jak bedę chciał powtórki z rozrywki, poczytam starsze wątki. Ad. 4. Nie trzeba, jakoś sobie poradzę, jak mówiłem, przepisze albo zgodnie ze skanem bez szablonu, albo stworzę alternatywny, który odda to co jest na skanie. Tommy J. (pisz) 19:31, 30 gru 2012 (CET)Odpowiedz

Sugeruję stworzyć kilka alternatywnych wersji "main". Jedna dla tych co chcą źródło takie jakie jest, druga dla tych co chcą uwspółcześnione, trzecia dla tych co mimo że w źródle jest "Boga ojca" nie mogą tego strawić i wolą jednak widzieć "Boga Ojca" (pytanie jak zadowolić takich i oryginalnie w przestrzeni strona napisać ojca a w main pokazać Ojca). I wiele milionów alternatywnych mainów. Sugeruję, żeby sie skupić na źródle a nie koloryzowaniu redagowaniu, bo skoro mamy poprawiać źródłą, skany, to Wikiźródła nie są potrzebne, wystarczy że się przeniesiemy do Wolnych Lektur. Po co dublować projekty jak mozna wzmoćnić ich siły i wyżyć nasze redaktorskie zapędy?
Nie jesteś za tym żebym uporządkował BWujka, jestem pewien, bo jeśli ja uporządkuję, to zgodnie z tym co widzę na skanie, nie zgodnie z Twoim czy innym sposród wielu miliardów zapatrywaniem na to jak powinien być przedstawiony tekst w mainie, żeby czyjekolwiek oko było w stanie strawić tekst. Tym bardziej że format na skanie nie przedstawia jakichś trudności technicznych. Tommy J. (pisz) 20:49, 30 gru 2012 (CET)Odpowiedz

ad bot

Mam nadzieję że Twój bot wstrzyma się z usuwaniem przekierowań zanim sprawdzę linkujące? Tommy J. (pisz) 10:56, 1 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Nie prosiłem o pracę bota, a Twoje wtrącenie wcale mi nie ułatwiło pracy. Muszę dwa razy klikać więcej żeby wrócić do str. przekierowującej i sprawdzić linkujące. Gdybym potrzebował pomocy, poprosiłbym, iem gdzie znajduje się Twoja strona dyskusji lub strona gdzie prosi sie o pracę bota. Po raz kolejny już niegrzecznie proszę, przestań do cholery wtrącać się w robotę, mało masz tutaj do pracy? Zajmij się czymś, pokoryguj, poprzepisuj, a nie utrudniaj mi pracy. Tommy J. (pisz) 11:08, 1 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Syrenki w PBI

Jeżeli dobrze zrozumiałem to musimy bazować na wydaniu. W tym konkretnym przypadku bazujemy na "wydaniu" PBI, które jest zapewne wierną (?) kopią jakiegoś (jakiego?) wydania książkowego. W bibliotekach występują wydania z 2009, 2010 i 2011 roku. Ogólnie tłumaczenie Mirandoli jest rzadko wydawane i najbliższa książka w bibliotece jest oddalona ode mnie w setkach kilometrów. Nie wiemy jednak jak tłumacz zapisał był tytuł. Faktem jest, że w XIX wieku ortografia nie była skodyfikowana (wszystko mogło się zdarzyć) i faktem jest, że PBI na stronie tytułowej formatuje tytuł MAŁA SYRENA. To jedynie formatowanie. Bliżej temu do kapitalików niż do wielkich liter. Biorąc pod uwagę logikę zakładam, że tekst w nagłówku "Mała Syrena Strona 1/23" jest tekstem porządkowym dodanym przez PBI (bo po co wydawca dwa razy pisałby tytuł na stronie tytułowej?). Skoro są wątpliwości, stosuję ortografię współczesną (coś czego możemy być pewni, bo jest skodyfikowane). Jeszcze raz deklaruję szacunek dla zasady wierności wydaniu (choć nie wiem jakie wydania można uznać za oryginalne, a jakie a contrario za podrabiane, chyba PBI nie jest "oryginałem" ;-), jednak nie mam możliwości sprawdzenia zgodności z wydaniem książkowym, pisownię PBI w dodatkach uważam za nic innego niż "pisownię PBI". Postulowałbym edycję tytułu na stronie Mała syrena. Jeżeli natrafiam na upór to co zrobić, spierać się nie będę. Każdy działa wedle własnego sumienia. Klauzula sumienia uniemożliwia mi cofnięcie tej zmiany. uprzejmie pozdrawiam Zero

grafika

Tutaj są dwa ozdobniki, z czego drugi jest odbiciem lustrzanym drugiego. Jesteś w stanie bez zamieszczania nowego pliku obrócić grafikę horyzontalnie? Vearthy (dyskusja) 23:36, 5 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Archiwum wróblewieckie

Hej. Trzeba będzie przejrzeć wszystkie tłumaczenia wstawek francuskich, są istotne błędy, jak np. tutaj. A przy okazji, dzięki za ilustracje do Balzaka :). Pozdrawiam serdecznie, Maire (dyskusja) 12:53, 7 sty 2013 (CET)Odpowiedz

odp. jpg a png

Masz rację. To miłe z Twojej strony, że sam to poprawiłeś. Bardzo dziękuję :-)Wieralee (dyskusja) 10:06, 14 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Ad. Pasek

Witaj, czy jesteś w stanie rozwiązać problem z jedną ze stron Paska: [1] — nie pojawia się podgląd; [2] — nie działa wyświetlanie pliku w oryginalnym rozmiarze. Pozdrawiam. — Paelius (dyskusja) 15:17, 15 sty 2013 (CET)Odpowiedz

SOA #1 :). Czyli to coś u mnie, Adblock czy coś w tym guście. W takim razie problemu nie ma. — Paelius (dyskusja) 17:51, 15 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Kandyd - literówki

Mam pytanie, czy Tommy Jantarek to bot? Patrzę na jego stronę dyskusji i ma taki komunikat, a mało ma tam postów, więc tak się domyślam. Jak wpisałem na str.31 Kandyda wielokropek w jednym znaku "…", to on mi poprawia na taki w trzech "...", jakby to miało jakieś znaczenie (nie wiem może ma, nawet ważne, tylko jakie?) O co chodzi? Superjurek (dyskusja) 21:31, 21 sty 2013 (CET)Odpowiedz

ad. Konopnicka

Jak uważasz, ale tam jest taki galimatias, że jak tu tak zrobisz, to gdzie indziej ci się nie złoży. Optymalnie jest według mnie tak jak zrobiłem. — Paelius (dyskusja) 18:44, 23 sty 2013 (CET)Odpowiedz

ad. kościelna

Najprędzej w weekend, a i to nie obiecuję. — Paelius (dyskusja) 11:18, 24 sty 2013 (CET)Odpowiedz

PBI?

A PBI jest w ogóle dostepne? Bo ja od kilku miesięcy ile razy próbuję wejść, tyle razy wykazuje mi że "strona internetowa jest niedostepna"? Tommy J. (pisz) 22:30, 26 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Indeks:Nowelle (Halévy)

Odp:Indeks:Nowelle (Halévy)

Wiem, że autorem jest Zofia Grabowska. Wiem że informacje w zbiorach są niepewne. Więc w czym problem? W tym że się zastanawiasz, czy w tym że sam nie posiadasz więcej danych? Bo nie rozumiem? Tommy J. (pisz) 17:05, 1 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Nie mam i nie widzę wciąż tematu. Mam większy problem, nie działa chyba generator linków na przestrzeni Indeks przy tworzeniu. Zajmiesz się czymś pożytecznym i potrzebnym do tworzenia indeksów? Tommy J. (pisz) 17:25, 1 lut 2013 (CET)Odpowiedz
Ja nie potrzebuję żebyś mi generował linki, jak nie zdążyłeś zauważyć, świetnie sobie radzę. Wydaje mi się jednak że generator powinen być dostępny dla ogółu użytkowników, jako "sprawnie działający". Jeśli nieściśle się wyraziłem, to uściślam, że warto byłoby gdybyś się zajął tym generatorem, jego działaniem, sprawnym, tak, by każdy użytkownik mógł z niego korzystać. Jeśli znów zwracam się do niewłaściej osoby, jeśli znów nie przydajesz się wtedy gdy jesteś potrzebny, a za to pełno Cię tam gdzie Cię użytkownik nie prosi, to coraz mniej dostrzegam sensu w Twoim adminowaniu. Co do Grabowskiej, skoro Ty masz wątpliwości, że zmarła w 1929, tylko na podstawie tego, że nie masz w internecie innych danych, i że w ogóle nie masz danych, a katalog BN Ci jako dotąd jedyne źródło informacji nie wystarcza, to to chyba już jest problem innej natury, w każdym razie nie mój. Tommy J. (pisz) 18:35, 1 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Jednak nie tak do końca o niej pusto. Może BN ma stąd o Zosi informacje że jest to wg Listów Dygasińskiego częsty gość, prawie domownik jego rodziców, a tym samym siostra p. Tetmajerowej (Julii), a także siostra Wandy Pauliny Żeleńskiej, tym samym ciotka samego Boya. Wg przypisów w tychże listach tłumaczka. Byłaby też córką tym samym Jana Andrzeja Grabowskiego, a żadne z jego dzieci nie przeżyło roku 1930. O PD nie ma sie co martwić, ino trza dokładniejsze info poszukać. Tommy J. (pisz) 18:16, 10 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Ad fontem Sonam (Do źródła Sony)

wydaje mi się, ponieważ Maciej Kazimierz Sarbiewski pisał po łacinie aby to były 2 kolumny, oryginał łaciński i tłumaczenie. Z takim formatowanie sobie nie poradziłem. Tak by dało to możliwość choćby porównania wspaniałego rytmu łaciny i zrozumienie - tekst polski. W wersji wiki łacińskiej nie ma tekstów, łacina utraciła powszechność Stefs (dyskusja) 21:55, 2 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom V

Niemożliwe, przecież to była tylko kategoria strony indeksującej. To czy strona indeksująca jest w danej kategorii czy nie, w żaden sposób nie wpływa na kategoryzację wierszy z danego zbioru. Tak było i tutaj - zobacz, Kategoria:Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom V ze wszystkimi wierszami nadal znajduje się w Kategoria:Maria Konopnicka. --Teukros (dyskusja) 13:05, 7 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Ad:Skan zawiera grafikę
Moim celem bynajmniej nie było nikomu utrudnianie pracy. Przykładowo czy na przykład tutaj Twoim zdaniem warto by było wyciąć ozdobnik? Osobiście uważam, że nie, taki ozdobnik jest cechą danego kroju czcionki i to twórcy czcionki powinni decydować jak ma on wyglądać. Jeżeli ozdobnik zostałby wycięty i użytkownik końcowy będzie korzystał np. z egzotycznie wyglądającej czcionki, całość będzie niespójna. Jak rozumiem (nie jestem w tej kwestii znawcą) taki ozdobnik ma przewidziany jakiś kod unicode. Tak więc myślę, że niewycinanie ozdobników jest nie tylko oszczędnością czasu, ale jest też lepszym rozwiązaniem (wymienione wcześniej argumenty, mniejszy rozmiar strony do wczytania).

Problemy tabelkowe... :(

Ankry, znasz może sposób, żeby zagnieździć tabelę w układzie dwukolumnowym? Układ: <div><table></table></div>. Próbowałem tak:

      mężcz. kob.
Gub. Archangielska ... 504 124
Astrachańska ... 936 586
Bessarabska . ... 11.217 7.397
Włodzimierska ... 1.224 352
mężcz. kob.
Gub. Wołogodzka ... 467 163
Woroneska. ... 1.492 660
Wiacka.. ... 355 256
Okręg wojska Dońskiego . 5.410 4.344


Niestety tabela nie chce się przelać do drugiej kolumny. Co do używania wikiskładni — w ogóle nie wychodzi. Pozdrawiam. — Paelius (dyskusja) 13:40, 15 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Niestety nie. Tabelka w tabelce nie przewiduje przepływania treści między kolumnami. — Paelius (dyskusja) 15:32, 15 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Usuwanie kategorii z przekierowań

Ankry, nie wydaje mi się by usuwanie kategorii ze stron przekierowań za właściwe. W ten sposób tracimy możliwość stwierdzenia jakie utwory posiadamy. — Paelius (dyskusja) 22:01, 17 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Ale w kategorii dotyczącej Katullusa będę szukał jednak numeru fragmentu, a nie tytułu przekładu. To samo w kategoriach dotyczących Horacego. A jak będzie disambig w przyszłości, to w przyszłości można się nad tym zastanowić. Co do zliczania uważam liczenie przekierowań jako utwór za bug (a nie feature). — Paelius (dyskusja) 12:38, 18 lut 2013 (CET)Odpowiedz
Z wikipedii: [3] — w sekcji o kategoryzacji jest nawet wyszczególniony nasz przypadek. Paelius (dyskusja) 14:30, 18 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Uwagi nad językiem Cyprjana Norwida i in.

Odp:Uwagi nad językiem Cyprjana Norwida i in.

A czy u nas ma prawo być tekst który podlega pod prawa autorskie i nie jest zatem własnością publiczną skoro Wikiźródła to społeczny projekt, którego celem jest utworzenie wolnego repozytorium tekstów źródłowych? Tommy J. (pisz) 19:04, 22 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Witam. To mój pierwszy wpis w Wikikrynicach, więc proszę o wyrozumiałość. Źródłem jest książka, w której ten tekst stanowił aneks. Nie ma tam skanu czy fotografii oryginału, tekst jest po prostu przepisany do książki. Czy mam zrobić skany z książki i je umieścić jako źródło? Czy lepiej napisać po prostu tytuł i autora książki jako źródło? Bladyniec (dyskusja) 00:29, 27 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich

Pytanie do Ciebie na ww. stronie. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 11:00, 28 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Podziękowanie za zeszyt II i III na Proofread i przeprosiny.

Drogi Panie!

Bardzo dziękuje za wstawienie zeszytu II i III do Proofread i jeszcze goręcej przepraszam, bo dziś najpierw wstawiłem Manifest Generalności Barskiej, a potem dopiero coś mnie podkusiło zajrzeć do Proofread i znowu okazało się, że zaspałem. Proszę mi wybaczyć.

M.Tarnowski (dyskusja) 12:09, 1 mar 2013 (CET)Odpowiedz


Drogi Panie!

Rzeczywiście, spojrzałem do Google Books i stron 19-30 nie ma. Ja korzystałem z innego egzemplarza, ale dysponuje z niego zdjeciami słabej jakości i tylko wybranych stron. Raczej nie pokryją się one z „wyrwą” w egzemplarzu w Google Books, które swoją drogą zaznaczają, że to próbka, zatem może ten brak jest zamierzony. Bardzo mi przykro.

Możliwe także, ze egzemplarz z Google Books był uszkodzony. Sam mam taki problem z „Poezye Studenta” – zeszyt III, który jest zdewastowany, tzn. brakuje półtorej kartki, (wycięto jedną całą i niespełna połowę poprzedzajacej). I co by mi Pan w tym wypadku radził:

  1. Wprowadzić całość mimo, że wybrakowana?
  2. Wprowadzić zwarte, niewybrakowane części z tej całości?
  3. Nic nie wprowadzać, tylko szukać nieuszkodzonego tomu, (ponad 400 stron)?

Pozdrawiam serdecznie

M.Tarnowski (dyskusja) 14:17, 4 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Drogi Panie!

Jeszcze co do "Krople czary": Mam strony 20-30, strony 18 i 19 nie mam, nadto w egzemplarzu dostępnym w Google Books widzę tylko część I z 1865 r., a w egzemplarzu z którego ja korzystałem była również karta tytułowa: "Cześć II 1864.", której mam zdjęcie na dowód; był tam też pierwszy tekst po rosyjsku, ale chyba nie następne, a przynajmniej nie wszystkie.

W egzemplarzu w Google Books nie ma też strony 38.

Dziękuję i pozdrawiam.

M.Tarnowski (dyskusja) 12:37, 5 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Drogi Panie!

Jednak znalazłem jeszcze trzeci egzemplarz "Kropel czary", a także "Piołuny". Bardzo przepraszam, że tyle Panu napisałem, a jednocześnie szukałem, no i ...

Pozdrawiam i przepraszam.

M.Tarnowski (dyskusja) 17:37, 6 mar 2013 (CET)Odpowiedz

W pustyni i w puszczy

Tutaj akurat ty przepisywałeś, a Odder skorygował, więc było OK i niepotrzebnie wycofałeś jego zmianę statusu. Remedios44 (dyskusja) 15:54, 1 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Bot licencyjny

Mam niestety kolejne zlecenie: 100 powiastek dla dzieci. Remedios44 (dyskusja) 13:50, 23 mar 2013 (CET)Odpowiedz

A gdyby botu się bardzo nudziło, to mam jeszcze:

  1. Kategoria:Dwa lata pracy u podstaw państwowości naszej
  2. Kategoria:Poezye w nowym układzie. Tom I, Fragmenty
  3. Kategoria:Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom I
  4. Kategoria:Damnata

Remedios44 (dyskusja) 18:57, 23 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Kolejne żarełko dla bota:

  1. Kategoria:Podróż na wschód Azyi
  2. Kategoria:Listy Annibala z Kapui, arcy-biskupa neapolitańskiego, nuncyusza w Polsce, o bezkrólewiu po Stefanie Batorym i pierwszych latach panowania Zygmunta IIIgo, do wyjścia arcy-xięcia Maxymiliana z niewoli
  3. Kategoria:Encyklopedia Muzyczna PWM
  4. Kategoria:Ołtarzyk polski katolickiego nabożeństwa - w niektórych tekstach są licencje
  5. Dzieła poetyckie Tom 1
  6. Kategoria:Poezye T. 1 (Kazimierz Przerwa-Tetmajer)
  7. Kategoria:Poezye T. 2 (Kazimierz Przerwa-Tetmajer)

Smacznego! Remedios44 (dyskusja) 22:04, 28 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Zrobiłbyś jeszcze Słówka? Remedios44 (dyskusja) 08:54, 28 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Bohdan Filipowski

Hej! Ankry, wrzuciłbyś na Commons jeszcze jeden portret Filipowskiego autorstwa Witkacego? Jest tutaj [4]. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 15:42, 24 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Dyskusja w zadaniach dla botów

Odpowiedziałem na swojej stronie dyskusji [5]. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 17:58, 25 mar 2013 (CET)Odpowiedz

łączenie kolumn tabeli z dwóch stron

Masz może pomysł, jak połączyć złamaną na dwóch stronach tabelkę z dwiema kolumnami, jak tutaj i tutaj? Vearthy (dyskusja) 22:52, 26 mar 2013 (CET)Odpowiedz

przenosiny

Mam pewną kwestię do rozwiązania. Koniecznym było przeniesienie strony tomiku Wycieczka (tomik) pod oddzielny tytuł, ponieważ istniał wiersz o tym samym tytule w tymże zbiorze. Zastanawiam się, jako że utwory w tym tomiku są ponazywane [[Wycieczka/...]], to czy nie należałoby poprzenosić tych stron do [[Wycieczka (tomik)/...]]? Chodzi mi przede wszystkim o to, że na stronie tego utworu na przykład u góry po lewej stronie jest odnośnik wydawałoby się do spisu treści, a tak nie jest (disambig). Jak sądzisz? Mam nadzieję, że nie przeszkadza Ci to, że piszę bezpośrednio do Ciebie, zamiast odwoływać się do innych użytkowników, czy — w ogóle — całej społeczności, ale zależy mi na szybkiej odpowiedzi i nie chcę zapychać tak ważnych stron dyskusji (jak skryptorium) tak drobnymi niepewnościami, poza tym wydajesz mi się w tych sprawach wyrocznią. Z góry dzięki za odpowiedź. Przepraszam jeszcze na koniec za bałagan, jaki zrobiłem wcześniej dzisiaj z tymi przenosinami — zmuszony byłem do przerwania pracy w samym jej środku i nie mogłem niczego doprowadzić do końca. Vearthy (dyskusja) 21:37, 1 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

W takim razie, czy mógłbym Cię prosić o zrobienie tego? Masowe przenoszenie zdaje się jest znacznie prostsze dla administratorów. Dzięki. Vearthy (dyskusja) 21:56, 1 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

cudzysłowy u Nałkowskiego

Dla mnie dokładne stosowanie cudzysłowów z oryginalnego tekstu nie ma większego znaczenia, jednak poprawiam je przy wprowadzaniu tekstu, ponieważ pamiętam, że kilku osobom ta rozbieżność w zapisie przeszkadała — staje się to jednak niewygodne przy korygowaniu stron, dlatego zwracam się do Ciebie z prośbą, byś pozamieniał zamknięcia cudzysłowów w tym indeksie z na (która to pisownia jest w tekście stosowana dość konsekwentnie, jak miałem się okazję przekonać). Jeśli uznasz to zadanie za zbędne i odmówisz, oczywiście zrozumiem. Vearthy (dyskusja) 19:11, 4 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Ad:To nie reklama

Dla mnie warunkiem najważniejszym u Zbierzchowskiego nie był brak ceny, ale to, że tam są pozycje WIELU wydawnictw. Jest to spis wydanych pozycji tego autora przed wydaniem Płomieni i pozycja planowana. Dla mnie to żadna reklama, a informacja o autorze. Skoro jednak masz inne zdanie — proszę bardzo, wrzuć tam szablon {{skan zawiera reklamę}} (ale proszę treści nie usuwać — skoro już jest i może komuś się przydać, nie ma takiej potrzeby). Vearthy (dyskusja) 22:07, 4 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

prośba o zamianę stron w pliku djvu

Mógłbyś w tym dziele (na commons) zamienić stronę 96 i 88? Wydaje się, że ktoś przypadkowo je podmienił. Są to liczby porządkowe rozdziałów — są zamienione (reszta się zgadza — jeśli chodzi o treść i numery stron). Vearthy (dyskusja) 15:59, 6 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

nieprzejrzane

Po ostatnich prawdopodobnie aktualizacjach oprogramowania strony tworzone przez redaktorów pozostają nieprzejrzane. Na innych projektach tak się nie dzieje. Może warto byłoby sprawdzić i poinformować społeczność, z czego wynika i jak długo będzie trwała ta niedogodność. Mam nadzieję że to nie przekracza Twoich mozliwosci jako opiekuna projektu i nie odeślesz mnie tym razem do innego, bardziej kompetentnego administratora. Tommy J. (pisz) 05:20, 8 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

ad. Zarembianka

Mam podejrzenia w związku z tą panią: Janina Anna Sokołowska w tomie 40 PSB. Daty życia 1878-1945. Niestety nie do zweryfikowania, bo w inkryminowanym tekście niestety nie ma nic na temat Myśli Orzeszkowej. — Paelius (dyskusja) 10:17, 11 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Protest Zofii Kossak Szczuckiej

Ja nie wiem czy to nie jest oczywiste, że treść odezwy publicznej, apelu nie jest objęta prawem autorskim? Oficjalne dokumenty, odezwy, apele, protesty itd. organizacji mającej charakter publiczny jaką była kontynuacja Akcji Katolickiej - Front Odrodzenia Polski, której przewodniczącą była Zofia Kossak Szczucka są chronione prawami autorskimi? Pernambuko (dyskusja) 10:31, 11 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

autorzy

może nie warto się tak spieszyć z tworzeniem stron autorów, zwłaszcza gdy nie jest się pewnym? Naruszewicz często zmieniał/spolszczał pisownię nazwisk, sam nie jestem pewien na 100% autorstwa Antoinette Des Houlières, zwłaszcza że Chmielowski we wstępie pisze jakby w rodzaju męskim Pisał je przeważnie w r. 1770 jednę po drugiéj, ryczałtem; temata brał gotowe przedewszystkiém z Gessnera, a także z Sautel'a i Deshouliers'a; p. Adam Naruszewicz jako poeta. Tommy J. (pisz) 01:10, 15 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Wiem o tym tylko jak zauważyłeś Chmielowski uzywa wobec tego nazwiska 3 os. l. poj. w rodzaju meskim, nie jestem przekonany że to ta sama osoba. Nie znam francuskiego i nie wiem czy odnaleziony tekst jest dokładnie pierwowzorem tekstu Naruszewicza, tak samo nie wiem czy Sautel to pisownia oryginalna, czy w oryginale brzmi Sawtell, tym bardziej że nie znalazłem tekstu z którego tłumaczył Naruszewicz. Tommy J. (pisz) 11:01, 15 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

poza wątkiem o bezkrytyczności

Pisałeś w dyskusji Umieszczenie Naruszewicza jako autora na stronie klubu poezji, wiele wydanych ebooków (wprawdzie opartych na PBI) sugerują, że sprawa autorstwa Trembeckiego nie jest oczywista. Nie wierzę w tak powszechną bezkrytyczność. Tak mi się nasunęło, bo ostatnio staram się wyjaśnić sprawę kilku cytatów ze strony 23 z nr 1 "Ateneum Kapłańskiego" z 1938 roku. Cytaty te są dosłownie wszędzie przypisywane kard. Wyszyńskiemu, jako potwierdzenie tego, że kardynał był pronazistowski. Cytaty tak zabarwione, że w bardzo niepozytywnym świetle przedstawiają Prymasa Polski. Jednak zdarzyło mi się zaledwie dwa razy zauważyć informację, że kard. był tylko redaktorem pisma, a autorem artykułu na tej stronie jest ks. Józef Pastuszka. To pomogłoby oczyścić kardynała z dość szkalujących słów. Ale inna dziwna sprawa, ks. J. Pastuszka w trakcie wojny musiał się ukrywać za artykuły krytykujące rasizm. Wynikłoby więc że cytaty są wyrwane z kontekstu w celu przedstawienia ważnych osób Kościła katolickiego w Polsce w złym świetle. Taki dość pokaźnych rozmiarów hoax.
Druga sprawa, sam na Wikicytatach po długich poszukiwaniach źródła cytatu, poprawiałem cytat w ten sposób, że zmieniałem autora, bo przez wiele lat cytat był przypisywany Beethovenowi, podczas gdy był autorstwa Bettiny von Arnim, niewielka różnica, tylko inna osoba i inna płeć. Dlaczego to piszę, bo ja niestety im więcej obserwuję użytkowników internetu, w tym o zgrozo Wikipedystów, tym bardziej wierzę w bezkrytyczność. Stąd też winika moja niewiara w dobrą wiarę, zwłaszcza u wolontariuszy projektów Wiki. Tommy J. (pisz) 11:58, 16 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Sugestii żadnej nie mam ani pomysłu. Chyba jedynym sposobem póki co jest zamieszczenie komentarza przy tekstach wątpliwych, tak jak to jest zrobione przy "Arkadii" i "Powiem mamie" poparte najlepiej źródłem. Z tym może być problem, bo trzeba będzie szukać współczesnych źródeł i opracowań i na ich bazie dodawać wiarygodne informacje. Problem też jest jeden, artykuły Wiki są indeksowane, wiele osób zaglądnie i bezkrytycznie ściągnie tekst podając autora, często nie podając źródła, a nie pokusi się o przeczytanie komentarza. W sumie to nie powinien być nasz problem. Tommy J. (pisz) 12:53, 16 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz
Pisałem nie powinien byc nasz problem w tym sensie, że ktoś kopiując źle robi to na swoją odpowiedzialność. Tak powinno być ale nie jest. Wpadł mi teraz do głowy pomysł. Bo w "Powiem mamie" jest to dość niewyraźnie oznakowane, jedynie link. Może przy takich tekstach, tym bardziej popartych źródłami, warto w widocznym miejscu (nawet na samej górze tuż przed tekstem) zamieścić widoczną informację, choćby "autorstwo wątpliwe", lub szablon z możliwością dodania informacji "autorstwo wątpliwe - powód, komentarz"? Tommy J. (pisz) 13:06, 16 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz
Zrobiłem na bazie {{stub}} coś takiego, wywołanie jest tu. Myślałem żeby informacja była dość widoczna ale nie gryząca się mocno z tekstem i nie przesłaniająca go. Można go łatwo przerobić w razie potrzeby na szablon dodający kategorię, lub zmienic kolorystyke szablonu czy formatowanie tekstu. Łatwo też w nim dodać komentarz czy uzasadnienie czy też źródło informacji. Tommy J. (pisz) 13:39, 16 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Przypomniało mi się. Co z tym szablonem? Wprowadzać go? I czy ma kategoryzować strony automatycznie (wtedy pod jaką kategorią?) czy jedynie opisywać bez kategoryzacji. I jeszcze jak z wyglądem i treścią szablonu, ale zastrzegam, że w kolorystyce się nie wypowiadam, tu zawsze ulegałem wyższości kobiecej estetyki, tak że w razie czego proszę o podanie konkretnego numeru koloru :) Tommy J. (pisz) 08:51, 23 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Uruchomiłem i wstawiłem na razie do Arkadii Naruszewicza i Trembeckiego. Zobacz jak to wygląda? Tommy J. (pisz) 10:28, 23 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Re: Cytaty z Orzeszkowej

Śmiało edytuj. Alessia (dyskusja) 22:53, 16 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp.

Tak, zauważyłam, co Remedios zrobiła. Szkoda, że ich nie widać, tych enterów. Co do dłużej, to nie obiecuję ;-), ale jakąś stroniczkę w ramach przerwy mogę od czasu do czasu machnąć (do Muszkieterów mam słabość ;-)). Pozdrawiam. Gytha (dyskusja) 19:45, 17 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Trzej muszkieterowie/Tom II/Rozdział XII

Dwa pytanka. Czy przypisy powinny być czymś oddzielone od tekstu, albo wstawione jakimś specjalnym szablonem? Czy klucz sortowania dla kategorii "Kategoria:Trzej muszkieterowie" to numer tomu/numer rozdziału cyframi arabskimi czy coś innego? Liteman (dyskusja) 14:45, 19 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Nie chodzi mi o przestrzeń Strona, tylko o rozdział, który podlinkowałem w tytule tego wątku: Trzej muszkieterowie/Tom II/Rozdział XII. Nie wiem czy dobrze w nim osadziłem przypis. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 14:59, 19 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz
Ok, dzięki za info. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 15:01, 19 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

polonopobieracz

Ja w łaski się przyszedłem prosić. Jak to coś działa, bo swój, znaczy się przez Viatoro niegdyś mi zmontowany iMacros z Firefoxa zgubiłem. Tylko o tłumaczenie jak dla technicznego analfabety bym prosił. Tommy J. (pisz) 04:00, 20 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Niestety nie jestem linuxowy :( Ściąganie przez Ciebie nie zda efektu, bo bardzo często jest to impuls chwili chyba, że... całą Polonę? Napisałem już do Viatoro, może znajdzie chwilę i napisze mi jeszcze raz macro, tym bardziej że nie było to trudne do zbudowania. Dzięki. Tommy J. (pisz) 12:33, 20 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Dzięki :)

Dzięki za szybką akcję... prosiłem wprawdzie Mastiego, nie wiedząc, że w tym projekcie jest ino "zwykłym użytkownikiem", ale widzę, że administratorzy są na tyle czujni, że sami wykrywają takie babole. Phinek (dyskusja) 10:34, 20 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

problem z dodatkowymi "enterami" w oknie edycji

Mógłbyś zerknąć tutaj? Bastet ma pewien problem i mam nadzieję, że może Ty potrafisz go rozwiązać. Vearthy (dyskusja) 13:51, 20 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:Odp:SK

Tak, sprawdziłem kilka wersji — wszystko się zgadza. Dzięki. Vearthy (dyskusja) 14:59, 22 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

notacja muzyczna

W Słówkach Boya są ewidentne błędy w zapisie nutowym, jeśli chodzi o kwestie metryczne (w takcie zapisana jest ósemka zamiast ćwierćnuty czy pauza szesnastkowa zapisana jest jako ósemkowa — zmieniając metrum z 2/4 [8/16] na 9/16). Zastanawiam się czy mam te rzekome błędy poprawiać (ale wtedy jak i gdzie zaznaczyć poprawki) czy mimo wszystko obchodzić zapis prawidłowy i kombinować w rozszerzeniu Score, by dopasować wartości do treści? Vearthy (dyskusja) 21:23, 25 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

To raczej nie była kwestia techniczna. W takim razie przepisuję z błędami — ktoś, kto ma czytać notację, raczej się zorientuje, że to błąd w druku. Vearthy (dyskusja) 21:29, 25 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz
Chodziło Ci raczej o ósemkę zamiast szesnastki. Musiałem się zdecydować na jedną właśnie z dwóch wersji, wybrałem bardziej prawdopodobną. Jeśli ktoś notuje szesnastkę czterokrotnie zamiast ósemki, to nie robi tego przypadkowo — inaczej jest z brakującą kropką, takie rzeczy prędzej znikną niezauważone. To prawda, dość wątpliwa sprawa — zaznaczę w przypisie obie możliwe wersje. Vearthy (dyskusja) 22:32, 25 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Czy

Na podstawie czego wprowadziłeś to słówko "czy" w tej zmianie: http://pl.wikisource.org/w/index.php?title=Strona:Aleksander_Dumas-Trzej_muszkieterowie-tom_2.djvu/274&curid=140937&diff=446827&oldid=445870 ? Przecież nie ma go na skanie. Nie ma też znaku zapytania, które by sugerowało że to pytanie. Czy takie wstawienie bez pokrycia w skanie nie powinno być opatrzone jakimś przypisem? Przepraszam, jeżeli odpowiedzi na te pytania są oczywiste, dopiero się uczę tutejszych reguł :-) Liteman (dyskusja) 12:24, 29 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Wg mnie z kontekstu wynika słowo "Już" a nie "Czy". Po "Czy" można się spodziewać znaku zapytania, a znaku zapytania tam postawionego nie ma. Liteman (dyskusja) 12:46, 29 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Exegi monumentum

Witam,

Jestem autorem przekładu Pieśni Horacego - Exegi monumentum. Wczoraj zamieściłem swój przekład w wikiźródłach, dziś okazuje się, że naruszam czyjeś prawa autorskie. Czyje? Samego siebie czy nieżyjącego od 2000 lat Horacego? Proszę o ponowną publikację tekstu. Pozdrawiam, Adam Zemełka

Tekst nie został usunięty, a jedynie ukryty do czasu wyjaśnienia jego statusu.
Wygaśnięcie praw autorskich Horacego nie podlega dyskusji.
Natomiast mamy tu nadal dwie kwestie do wyjaśnienia: prawną i wewnętrzne zasady publikacji
  1. Nasze wewnętrzne zasady stanowią, że nie publikujemy tekstów, co do których statusu prawnego istnieją jakiekolwiek wątpliwości.
  2. W przypadku tekstów opublikowanych anonimowo (a nie udało mi się zidentyfikować żadnego wydawcy, który by się przyznawał do umowy z autorem tego tekstu), aby prawa autorskie wygasły, musi upłynąć 70 lat od jego publikacji
  3. Anonimowy autor nie jest w stanie bez utraty anonimowości udzielić licencji na publikację.
  4. Identyfikowalny autor (tzn. taki, z którym przedstawiciel Fundacji Wikimedia Polska może się w każdej chwili skontaktować) musi udzielić licencji w formie umowy prawnej, aby możliwa była publikacja jego tekstów. Takie licencje są przechowywane w systemie OTRS.
  5. Nasze wewnętrzne zasady stanowią, że nie publikujemy tekstów nie opublikowanych wcześniej. W przypadku tekstów współczesnych muszą one być opublikowane pod nazwiskiem (patrz pkt. 2.), przez wydawcę biorącego odpowiedzialność za publikowane treści (nie wchodzi w grę publikowanie na prywatnej stronie czy publicznym blogu). Oczywiście autor musi uwzględnić przy publikacji treść swojej umowy z wydawcą.
  6. W drodze wyjątku dopuszczamy anonimowe tłumaczenia wikiskrybów. Jednak aby mieć pewność, że tak opublikowane tłumaczenie nie narusza niczyich praw, nie może ono być wcześniej opublikowane gdzie indziej. Chyba, że gdzie indziej jest opublikowane na zgodnej licencji (cc-by-sa), dopuszczającej dowolne wykorzystanie tekstu, w tym tworzenie utworów pochodnych i wykorzystanie komercyjne.
Jeśli widzisz, w jaki sposób twój tekst można by dopasować do powyższych zasad, napisz.
Kwestie prawne lepiej jednak wyjaśniać z naszym dyżurnym prawnikiem.
PS. Nie twierdzimy, że naruszasz czyjekolwiek prawa autorskie, ale jedynie, że nie jesteśmy w stanie zweryfikować, że nie naruszasz. Nie jesteśmy w stanie zweryfikować, że użytkownik publikujący na wikiźródłach spod IP i autor tekstu na wskazanej stronie to jedna i ta sama osoba. A bez takiej pewności, twoje oświadczenie jest nieistotne i tekstu opublikować nie możemy. Zwłaszcza, że adres IP jest dynamiczny i może go prawdopodobnie używać ktokolwiek korzystający z neostrady w okręgu poznańskim.
Ankry (dyskusja) 14:29, 1 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

zadanie dla bota - kat. "Zapis nutowy"

Czy mógłbyś botem do stron z nutami w Pastorałkach i kolędach i Śpiewniku kościelnym wrzucić kategorię Kategoria:Zapis nutowy (póki co w tym drugim dopiero są uzupełniane)? Z góry dzięki za odpowiedź. Vearthy (dyskusja) 14:32, 1 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

gadżet :)

zapomniałeś o czymś :) Tommy J. (pisz) 22:21, 3 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Ankry, na litość boską błagam, sprawdzaj linkujące z siostrzanych przy przenoszeniu sproofreadowanych tekstów. Wikiźródła a zwłaszcza teksty sproofreadowane służą mi do uźródławiania tekstów, cytatów, stosowania w przypisach. Taka też jest jedna z ról Wikiźródeł. Jescze w przypadku Mickiewicza to jest chwila, ale jak przewalisz mi strony w przypadku tak uźródłowionego artykułu to mam trochę wiecej roboty. Pod warunkiem że zauważę przeniesienie strony na OZ. Z góry dzięki Tommy J. (pisz) 02:10, 4 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

zamiana cudzysłowów botem

Co do cudzysłowów: mógłbyś tak również zrobić z resztą stron w Bruecknerze? Także dla dopiero powstających stron? Znacznie wygodniej byłoby przy pisaniu używać tylko '. Z góry dzięki. Vearthy (dyskusja) 23:56, 5 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

rysunki Riou

zauważyłem że na commons są juz rysunki Riou do "Dzieci kapitana Granta". Może nie ma potrzeby dublować kategorii i bawić się z grafikami, a wykorzystać już istniejące? Tommy J. (pisz) 16:44, 6 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Przedmówcy prawdopodobnie chodziło m.in. o to że kategoria którą stworzyłeś jest raczej do usunięcia wraz z zawartością ponieważ duplikuje z gorszą jakością zawartość tej kategorii. Użycie Twoich plików już zamieniłem na te lepsze więc możesz zgłosić do usunięcia. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 15:12, 9 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Proklamacja do Wielkiego Białego Ojca i wszystkich jego ludzi

Niestety nie, albowiem nie wiem na jakiej podstawie doszedłem do takiego wniosku. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 13:24, 7 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Tak. Proponuję zgłoszenie na NPA i zawiadomienie Cienia, który to tłumaczył i może wie jaki jest tego status prawny. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 14:24, 7 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Konstancin to dobry adres

Zamiast usuwać stronę bez możliwości jakiejkolwiek dyskusji i wyjaśnienia wątpliwości, radziłbym wstawić szablon mówiący o podejrzeniu, że strona nadaje się do usunięcia, i usunąć lub nie po wyjaśnieniu wątpliwości. Jak mogę odnieść się do tych wątpliwości, jeśli strona została skasowana i nie widzę jej treści, nie pamiętam, co tam się znajdowało? --Peter de sowaro (dyskusja) 17:28, 8 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Re: Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości

Dzień dobry. ad 1. Dziękuję za zwrócenie uwagi. ad 2. Ten tekst prawny nie może oczywiście równać się doniosłością np. z Konstytucją Trzeciego Maja, ale sądzę, że jest ciekawy. Jest dokumentem urzędowym, a nie np. uchwałą Polskiego Związku Wędkarskiego (z całym szacunkiem dla tego stowarzyszenia); pochodzi od centralnego organu władzy publicznej, dotyczy przeszłości trzech polskich miast, niesie z sobą informację choćby o istnieniu z w nich sądów okręgowych. Czy wobec ewentualnego niewykazania wagi tego dokumentu zamierza Pan go usunąć z portalu?

Ł.

Strona:Juljusz Verne-Dzieci kapitana Granta.djvu/181

Jak oznaczyć na tej stronie błąd w druku, który występuje wewnątrz oryginalnego przypisu? Przypisów nie można zagnieżdżać a w oryginalnym przypisie jest "przekonany" a powinno być raczej "przekopany". Liteman (dyskusja) 13:30, 10 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Dane użytkownika

Tu jeszcze raz ten sam użytkownik od dzisiejszej edycji z rozporządzeniem Min. Sprawiedliwości. Moja aktywność na Wikiźródłach jest raczej incydentalna, ale kiedyś założyłem tu konto posługując się wówczas (dość pretensjonalnym) loginem "WłosProsiOGłos". Teraz nie pamiętam hasła (przeglądarka z menedżerem haseł była przeinstalowana), a konto poczty elektronicznej z którego korzystałem przy rejestracji jest nieaktywne. Chciałbym edytować Wikiźródła jako użytkownik zarejestrowany. Dodam, że obecnie na stronach Wikimedia Commons (gdzie z rzadka coś przesyłam) używam nazwy "Pqrs" (o ile wiem, pożądane jest ujednolicenie pseudonimów). Czy jako administrator mógłby Pan pomóc np. w odzyskaniu hasła do starego konta (WłosProsiOGłos) i w zmianie nazwy na "Pqrs"?

Dziękuję z góry.

Ł.

10.5.2013

Żaden z użytkowników, administratorów czy biurokratów na wikiźródłach nie jest w stanie pomóc w odzyskaniu hasła. Teoretyczną możliwość działania w tym zakresie mają jedynie osoby związane z zarządzaniem serwerami z Wikimedia Foundation w USA. Ale wątpię, żeby poprzez kontakt z nimi ci się udało coś osiągnąć w tej sprawie. Sugeruję utworzenie konta globalnego i poprzez to konto osiągnięcie efektu "jednakowego loginu". Zwłaszcza, że za kilka dni nazwy wszystkich nie-globalnych kont zostaną zmienione "z urzędu". Ankry (dyskusja) 15:01, 11 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

redirect

Wybacz kłopot, ale prosiłbym o przywrócenie redirectu do "Śląsk musi być nasz". Zapomniałem że poza projektem nie da sie zlinkować do nas adresów ze znakami interpunkcyjnymi na końcu. Tommy J. (pisz) 22:33, 13 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

robienie indeksów do Brücknera półautomatycznie

Mam kolejne zadanie dla Ciebie, jeśli mógłbyś i jeśli byś chciał. Robienie takich stron zajmuje wieki... więc czy napisałbyś program, który by to zautomatyzował? Oczywiście wypisałbym wszystkie hasła z tekstu, bot miałby tylko przetworzyć je i włożyć w odpowiednie miejsca. Z góry dzięki za odpowiedź. Vearthy (dyskusja) 11:14, 14 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

To jest np. lista haseł, które trzeba by było wpakować do indeksu tego typu:
na na! na- Naczynia nać nader nadragi nadwerężyć nadziak nadzieja nagi nagły nagroda nahaj nakładać Nakło nalaz Nalewajko nałęcz nałóg namiot namolny nan naoścież naparstek napawać napużyć naremny Narew narężyć narok narościć narów narty nary narzaz(ek) narząd Narzecze nasięźrza naskrętny naskrzeć nastać natręt nawias nazierkiem "Nazwy miejscowe" nerka nęcić nędza ni nic nice nić nie1 nie2 niebo niebogi niechać niecki niedołęga niedziela niedźwiedź niektóry Niemiec niemowlę niemy nienawidzieć niepeć niepili nieplaga niesplik niestety nieszpór nieść nietoperz nietota niewczym niewiasta niewód niezbędny nieżyt nigdy nijeden niknąć nikt nim niniejszy niszczyc nit niuch niunia niwa niweczyć niz nizać niż no noc nog noga nogiećnor nos nostrzeg nota Noteć nowy nozdrza nóż nu nudzić numer nurek nygus nynać
W cudzysłów wziąłem jedyne hasło, w którego nazwie zawiera się spacja, gdzie w hasłach są cyfry, to znaczy, że są dwa hasła o tej samej nazwie. Myślę, że wystarczy tylko prosta automatyzacja, byś nie zajmował się tymi "specjalnymi" przypadkami wcale (nie ma potrzeby pisania kodu dla czegoś, co można zrobić w chwilę ręcznie). Vearthy (dyskusja) 11:31, 14 maj 2013 (CEST)Odpowiedz
Tak, o to mi chodzi. Tutaj wypisałem część haseł do przerobienia na formę indeksową, dzięki. Vearthy (dyskusja) 16:48, 14 maj 2013 (CEST)Odpowiedz
To "tutaj" odnosiło się do zalinkowanego mojego brudnopisu, nie tej strony dyskusji :) Vearthy (dyskusja) 12:01, 15 maj 2013 (CEST)Odpowiedz
Nie, nie! To też było w porządku! Vearthy (dyskusja) 13:18, 15 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Re: sekcje

Dzięki za uwagi, postaram się pamiętać o parowaniu, chociaż wydaje mi się że byłoby wygodniej gdyby jakiś bot automatycznie domykał sekcje na początku i końcu strony w przypadku braku domknięcia. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 12:29, 14 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Pytanie

Czy możliwe jest umieszczenie w proofread tej pozycji http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=136823&from=&dirids=3&ver_id=&lp=12&QI= ? Autorzy niektórych rozdziałów umarli dość późno, ale niektórzy przed 1942. Ponadto niektóre rozdziały nie mają wypisanych autorów a redaktor całego wydania i autor niektórych rozdziałów zmarł w 1940. Liteman (dyskusja) 14:48, 14 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

A co z rozdziałami dla których nie podano autora? Przyjmuje się wtedy datę śmierci redaktora całego wydania? I jak rozbić plik djvu na pojedyncze pliki jpg żeby powstawiać zaślepki rozdziałów i zasłonić ilustracje? Liteman (dyskusja) 10:12, 15 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Karol Wild we Lwowie w roku 1876.

Drogi Panie!

Wiersz Władysława Tarnowskiego (tym razem nie pod pseudonimem Ernest Buława, ale pod własnym imieniem i nazwiskiem) "Pomnik Bielowskiego" (tylko przepisałem) i następujące po nim 5 stron nut "Marsz żałobny z osobnej całości symfonicznej poświęcony pamięci Augusta Bielowskiego" (na Wikimedia Commons) pochodzą z lwowskiego wydawnictwa Karola Wilda z roku 1876 (nakład wnieśli okoliczni przedsiębiorcy). Informacja BN podaje, że wydane w r. 1876 r. lub wcześniej, ale to uczczenie pośmiertne, więc nie mogli też wydać przed, bo historyk, dyrektor Ossolineum - August Bielowski, (a także wcześniej powstaniec styczniowy zmarł właśnie w roku 1876.)

Wydaje mi się, że zamieściłem o tym notkę, ale może zapomniałem.

Serdecznie pozdrawiam

M.Tarnowski (dyskusja) 11:45, 15 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Buczyński

Ad. usunięcie strony dyskusji

Pragnę poinformować, że nie wiedziałem, że Polskie Wydawnictwo Muzyczne udzieliło zgody na wykorzystanie z Encyklopedii Muzycznej PWM ISBN 83-224-0112-4 treści wyłącznie życiorysu i, że zamieszczanie pozostałych stron Encyklopedii Muzycznej byłoby naruszeniem praw autorskich.

Mógłbyś to, co wykasowałeś z dyskusji tego obrazka przerzucić do mnie do Brudnopisu? Chciałbym mieć ten tekst dla celów własnych (nie będę go ponownie wstawiał). Luudi1 (dyskusja) 13:34, 15 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Dzięki za odtworzenie w brudnopisie. Luudi1 (dyskusja) 16:50, 15 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:Rozprawa Mickiewicza o Jakóbie Boehmem

Odp:Rozprawa Mickiewicza o Jakóbie Boehmem

Mi się ten pomysł nie podoba. Korygowanie w tym przypadku nikły argument. A tam kto będzie zainteresowany korygowaniem? Kiedyś zaprosiliśmy tu do korekty Włochów, i zdało to egzamin. Skoro ja nie znając francuskiego dałem radę przepisać, z korektą nie powinno być problemu, litery są łacińskie. Tommy J. (pisz) 07:39, 17 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

resurrecturis

W skanach brakowało jednej strony, dodałem ją, trzeba tylko poprzenosić strony, jedną przeniosłem reszty nie mam uprawnień do nadpisywania. Do przeniesienia z nadpisaniem istniejącej zostały jeszcze strona 13 na 14, 12 na 13, 11 na 12 i 10 na 11. Tommy J. (pisz) 00:57, 19 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

ramki przy grafikach

[6] Wyjaśnisz czemu? Vearthy (dyskusja) 21:49, 21 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:Autor:Jan Sten i Pisarze polscy

Nie widzę tutaj żadnej konsekwencji. Zastanawiałem się nad tym, czy wypisać wszystkie teksty oddzielnie na stronie autora i chyba tak zrobię, przy czym wymienię je pod tytułem zbioru. Nie widzę potrzeby wyciągania ich ze zbiorczej kategorii i umieszczania ich osobno w kategorii autora. Wyjaśnisz, jaki miałoby to mieć cel? Bo ja żadnego nie widzę. Vearthy (dyskusja) 19:06, 25 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:Kategoria:Teodor Herzl

Odp:Kategoria:Teodor Herzl

Z pewnością to drugie, anonimowe, bo zawiera w sobie mowę z pierwszej pozycji. Postaram się wrzucić jak dam radę i zdążę. Tommy J. (pisz) 00:52, 26 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Dekret z 27 lipca

Zaczęliśmy razem tworzenie tej strony, tyle, że ja jej zmieniłam nazwę, jako, że do tej pory w nazewnictwie dekretów nie podawaliśmy dat, bo to czyniło je za długimi - i się wyświetlały z trzykropkiem... Teraz są dwie wersje, trzeba usunąć jedną z nich - w sumie najlepiej by chyba było, żeby została Twoja treść, a moja nazwa :-) Wieralee (dyskusja) 11:48, 31 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Ziemia polska w pieśni

Myślałam nad tym, czy nie dałoby się zrobić szablonu, takiego jak dla grafiki - {{Skan zawiera grafikę nie w PD|2040}} => {{Wydanie zawiera tekst nie w PD|2040}} i oznaczać te wszystkie strony, które nie są kompletne. Może się mylę, ale może lepiej będzie odróżnić problemy typu brak kartek czy nieczytelny tekst od spraw "czasowych" typu PA?

linkowanie mimo przekroczenia limitu znaków

Masz może pomysł, jak ominąć tutaj problem z linkami? Domyślam się, że chodzi o limit znaków. Z góry dzięki za odpowiedź. Vearthy (dyskusja) 20:12, 14 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Tylko dość chyba jasno się wyraziłem, że chcę jakoś ominąć ten limit. No cóż, skoro nie ma innej drogi... Vearthy (dyskusja) 20:22, 14 cze 2013 (CEST)Odpowiedz
Mógłbyś zerknąć czy ta usunięta strona nadawałaby się teraz na stronę autora, skoro są już dla niej teksty? Z góry dzięki. Vearthy (dyskusja) 19:55, 15 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:Sielanki/V

Odp:Sielanki/V

A to nie jest do natychmiastowego usunięcia? Zobacz stopka, PODSTAWA TEKSTU: SZYMON SZYMONOWIC: SIELANKI I POZOSTAŁE WIERSZE POLSKIE. OPRACOWAŁ J. PELC, WROCŁAW 1964. i po prawej OPRACOWANIE: MAREK ADAMIEC? Tommy J. (pisz) 22:45, 15 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:Na »Żelaznej Drodze« pod Reglami

Odp:Na »Żelaznej Drodze« pod Reglami

Kompletnie nie wiem, pewnie mi się coś ubzdurało i nie spojrzałem na spis, zaraz poprawiam. Tommy J. (pisz) 13:01, 16 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ten sam wiersz pod różnymi tytułami

Odp:Ten sam wiersz pod różnymi tytułami

Myślę, że dokładnie tak samo jak te dwa wiersze co wskazałeś, każdy pod swoim tytułem z odnośnikiem do drugiej wersji, czy to w formie "zobacz" czy przypiswiki. Na stronie autora każdy zamieścić pod odpowiednim zbiorem, ewentualnie można dodać przypiswiki, że jest to ten sam wiersz co inny wskazany. Najprawdopodobniej dokładnie tak bym to zrobił w tym przypadku. Tommy J. (pisz) 00:34, 17 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Daudet

W odpowiedzi na wątek którego nie ma, nie wiem. Podobnie jak nie wiem po co wrzucać projekt który nie jest całkiem PD i trzeba ciąć okładki, skoro jest wrzucony projekt i nietknięty, który jest w całości w PD. Tommy J. (pisz) 17:38, 21 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

problemy z proofreadem

Mam jakiś problem z systemem proofread. Nie wyświetla mi się wcale skan (ani w oknie edycji, ani normalnie), nie ma odnośników do indeksu i samej grafiki. Sprawdzałem w kilku książkach: wszędzie to samo. Próbowałem mimo to korygować strony, ale okazuje się, że nie mogę, bo "Zmiana statusu proofreading tej strony przez Ciebie jest niedozwolona." Masz pomysł, o co może chodzić? Czy tylko ja mam ten problem? Vearthy (dyskusja) 21:01, 24 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:problem Słońskich

Szukałem, i nic nie znalazłem, jako twórca, wszędzie, nawet u Estreichera, podawany jest tylko Edward syn. Nigdzie nie ma jakiejkolwiek wzmianki, że ojciec także cokolwiek napisał. Jedyna instytucja, która ojca podaje jako autora, to PBI, i niestety mylnie najprawdopodobniej, bo większość tytułów wskazanych jako utwory ojca są de facto utworami syna. Osobiście jestem przekonany że "O żołnierzu tułaczu" będzie autorstwa syna, legionisty zresztą. Tommy J. (pisz) 06:51, 27 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

To jedyny tekst wstawiony tu pod Edwardem ojcem (ciekaw jestem skąd PBI wzięło daty urodzin i śmierci). Więc może na stronie głównej "O żołnierzu tułaczu" przy autorze, już prawidłowo wstawionym, czyli synu, dodać przypiswiki, z informacją że PBI mylnie podaje jako autora tego i innych utworów ojca a nie syna? Taki akurat przypiswiki ucieszy moje oczy :) Tommy J. (pisz) 20:17, 27 cze 2013 (CEST)Odpowiedz
Znakomita większość utwórów przypisanych ojcu w PBI znajduje się w bibliografii syna albo na Wikipedii, albo w katalogu BN. Stąd wnioskuje że jest to ewidentny błąd. Podobnie kompletnie nie wiem skąd PBI wzięło daty urodzin i śmierci ojca, ja takich danych nie znalazłem, podobnie jak nic nie znalazłem o ojcu, jak tylko to, że jest ojcem słąwnego i szeroko opisywanego w literaturze syna. Myślę że spokojnie można usuwać. Tommy J. (pisz) 21:21, 27 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Niemojewskiego Legendy

Chciałbym wrzucić do systemu proofread Legendy (lub pod innym tytułem wydane jako Tytuł skonfiskowany). Dostępne są dwa ładne wydania w Internecie na polonie i kbc. Nie wiem, które z nich wybrać, oba wydają się pełne. Ten z Polony jest pierwszym wydaniem i zawiera spis treści (co raczej większego znaczenia nie ma), drugi jest wydaniem trzecim, zawiera drobne zmiany w stosunku do wydania pierwszego (co zaznacza sam autor w przedmowie: Jak żołnierz z pola bitwy okryty ranami, ale żyw i z wywalczoną wolnością, tak wraca niniejsza książka pomiędzy czytającą publiczność z wydartym wprawdzie tytułem i pokryta w dwóch miejscach plastrami interpelacyi parlamentarnych, ale o wywalczonem prawie istnienia...). Książka z Polony jest zamieszczona w znacznie wyższej jakości, ewentualnie można oczywiście wyciągnąć z niej grafiki, a pozostać przy wydaniu z kbc. Jak sądzisz, co zrobić? Vearthy (dyskusja) 20:20, 28 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Wezmę wydanie pierwsze. Nie wiem jak mam korzystać z polonopobieracza, możesz mi powiedzieć, co mam zrobić z tym całym kodem? Vearthy (dyskusja) 12:57, 29 cze 2013 (CEST)Odpowiedz
Mam o wiele za mało czasu obecnie, by nawet spróbować to ogarnąć. Chciałbym Cię dlatego poprosić, byś ściągnął ten utwór i zamieścił na Wikiźródłach, jeśli to nie jest zbyt wymagające. Chciałbym także zająć się w najbliższym czasie utworem Gasnące słońce Teodora Jeske-Choińskiego, dostępnym zdaje się na pbi. Ciekawą pozycją byłoby również Dokąd żydzi dążą tegoż autora. Przepraszam za kłopot i liczę na pomoc. Vearthy (dyskusja) 01:10, 5 lip 2013 (CEST) PS Zastanawiałem się nad nadaniem tej i kolejnej stronie statusu "z problemami"; zerknij również na przypisy, czy tak właśnie uzupełniłeś tekst? Vearthy (dyskusja) 01:16, 5 lip 2013 (CEST)Odpowiedz

ad. EK-i

Co do EK-ów to akurat problemu nie widzę. Obecnie ich usuwanie byłoby mi nawet na rękę. — Paelius (dyskusja) 15:13, 5 lip 2013 (CEST)Odpowiedz

Re: linki do poprzedniej/następnej strony z zakładek

Problem (z pomijaniem początkowego zera przy przechodzeniu do następnej/poprzedniej strony) nie występuje w Śpiewniku kościelnym (Indeks:Śpiewnik_(Mioduszewski)), który też jest plikiem djvu i ma 1044 strony.

Nie edytowałam Biblii Wujka od kwietnia 2013, i były to strony powyżej 1000. Vearthy edytował w marcu strony 180 i 606, wtedy pewnie jeszcze było OK (chociaż mógł wchodzić bezpośrednio z Indeksu). Przed stroną 606 jest ciąg kilku stron edytowanych po kolei, 29 marca. Pozdrawiam, Ashaio (dyskusja) 13:51, 16 lip 2013 (CEST)Odpowiedz

Travel notes by Henryk Sienkiewicz

I noticed that you added "Listy z Afryki". Could you please try to find "List z Rzymu", "List z Wenecji", "From Italian impressions" and "List z Aten"? Dziękuję. --EugeneZelenko (dyskusja) 05:37, 18 lip 2013 (CEST)Odpowiedz

Dziękuję barzdo! I hope these text will be part of Wikiźródła:Wikiprojekt Sienkiewicz 2016. --EugeneZelenko (dyskusja) 15:58, 18 lip 2013 (CEST)Odpowiedz
I finished proofreading of ru:Путевые очерки (Сенкевич, 1894). Please make a note in appropriate place, so interwiki could be added or Wikidata items connected (what seems more likely :-) --EugeneZelenko (dyskusja) 15:42, 28 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Po co zrodlo?

Re: [7]. Tekst jest pd, co to ma za znaczenie skad go wzialem (ip ktory go do dodal, to ja). Chusteczka, ksiazka, forum? Znaczy sie, weryfikowalnosc rozumiem i popieram, ale zeby kasowac? To powinnismy skasowac 90% serwisu, chyba zaden inny utwor Oppmana (Autor:Artur Oppman) nie podaje zrodla. Co to ww. tekstu, wybierz sobie zrodlo z [8], ktore ci pasuje. --Piotrus (dyskusja) 14:48, 23 lip 2013 (CEST)Odpowiedz

Pomoc:Proofread wyglada przerazliwie skomplikowanie, i tak dlugo jak sie tego nie uprosci, prawie nikt nie bedzie z tego korzystal. --Piotrus (dyskusja) 16:37, 23 lip 2013 (CEST)Odpowiedz
Dziękuję za wyjaśniania; po prostu nie mam czasu pomóc za dużo na pl wikisource - jak zwykle poświęcam go na en wiki. Chciałem dodać ten wierszyk to ws, ale nie mogę znaleźć wersji PD, bez tych drobnyh zmian stylistycznych, do skopiowania, na GBooks widzę tylko fragmenty, które nie wystarczają. Więc jeśli nie możemy zaakceptować takiej tymczasowej wersji, coż, trzeba skasować. --Piotrus (dyskusja) 21:50, 23 lip 2013 (CEST)Odpowiedz

Grupy użytkowników Wikiźródeł

Wikiźródła, darmowa biblioteka cyfrowa, przechodzi w nowy wymiar zarządzania księgozbiorem, sprawdzania tekstów i ich przesyłania. Dla serwisu niezywkle istotne są społeczności wszystkich języków. Chcemy więc zaproponować stworenie grupy użytkowników Wikiźródeł, organizacji ochotników, o luźnej strukturze, dążacej do rozpropagowania idei projektu i wspierajacej rozwój techniczny. Dołącz do nas, jesli chcesz pomóc.

Grupa będzie też środowiskiem propagowania i rozwoju narzędzi, z których korzystają poszczególne wersje językowe Wikiźródeł. Zachecamy do zapisania się na anglojęzyczną listę dyskusyjną wikisource-l, do odwiedzin na kanale IRC #wikisource, polubienia profilu grupy w serwisie Facebook i śledzenia naszego Twittera. W ramach tegorocznej edycji Google Summer of Code przedstawione zostały cztery projekty związane z Wikiźródłami. Chcąc uzyskać jak najlepsze działanie przedstawionych rozwiazań, zachęcamy do ich komentowania na stronie Wikisource across projects. Raport z bieżacych prac deweloperskich znajduje się na tej stronie.

Global message delivery, 03:00, 25 lip 2013 (CEST)

Eklezjastes

Zaglądam rzadko, albo bardzo cenię ten projekt i chciałbym, by były tu dostępne wszystkie ważne dzieła świata.

Eklezjastes? Tutaj chodzi o Księgę Syracha. Leszek Jańczuk (dyskusja) 18:40, 4 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Wielkie dzięki. Jak widać autor przypisów (Wujek?) nie bardzo się przejmował możliwością pomylenia Księgi Koheleta z Księgą Syracha, bo używał tego samego skrótu "eccl." do obu. Większość dotychczas przepisanych referencji do tych ksiąg chyba mi się udało zidentyfikować. Pozostały dwie, gdzie mam wątpliwości: Strona:PL Wujek-Biblia to jest księgi Starego i Nowego Testamentu 1923.djvu/0758 i Strona:PL Wujek-Biblia to jest księgi Starego i Nowego Testamentu 1923.djvu/1145. Jeśli by ci się udało w wolnej chwili rozpoznać o odwołania do której z tych dwu ksiąg może chodzić w tych przypadkach, byłbym wdzięczny. Ankry (dyskusja) 21:59, 4 sie 2013 (CEST)Odpowiedz
Dzięki za czujność w sprawie Mądrości Syracha i za rozbudowanie szablonu :-) Dorzucam jeszcze jeden niejasny odsyłacz: Strona:PL Wujek-Biblia to jest księgi Starego i Nowego Testamentu 1923.djvu/0615. Czy nie powinniśmy tego umieścić na stronie dyskusji Leszka? Pozdrawiam, Ashaio (dyskusja) 22:28, 4 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

A jakim skrótem Wujek zapisuje Koheleta? Tym samym, czy jakimś innym. Leszek Jańczuk (dyskusja) 14:39, 6 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Pytanie

Czy jesteś w stanie pobrać z Polony tę mapę: http://polona.pl/item/1596294/20/ ? Jeśli tak, to czy mógłbyś mi ją gdzieś wystawić do pobrania? Mnie się nie udaje jej pobrać. Liteman (dyskusja) 11:30, 5 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Ustawiłem email. Dziękuję. Liteman (dyskusja) 14:30, 5 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Za "Nowe poezye..."

Drogi Panie!

Spóźniony, ale najserdeczniej dziękuje za wprowadzenie ich skanów do Proofread.

M.Tarnowski (dyskusja) 16:41, 7 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Pisarze polscy bez własnych stron autora

Widzę, że mnie uprzedziłeś z dodaniem do stron autorów linków do Pisarzy polskich Stena, jednak nie do wszystkich. Jak sądzisz, czy jest sens tworzyć strony autorów, gdy nie mają swoich tekstów na Wikiźródłach? Na niektórych twórczość musimy poczekać jeszcze dodatkowo ze względu na prawa autorskie. Dotyczy to: Wacław Sieroszewski, Ignacy Dąbrowski, Leopold Staff, Wilhelm Feldman, Adolf Nowaczyński, Jan August Kisielewski. Vearthy (dyskusja) 18:38, 8 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:nutki w Strona:Chopin- człowiek i artysta.djvu/278

Nie podoba mi się to. Rozwiązuje to może problem z obiegnikiem i jest wierne drukowi, ale to sztuczne naginanie rzeczywistości muzycznej do druku. Wyłączę możliwość odsłuchania tego, bo i tak w tym momencie prócz dziur w tekście (przesunięcie przez Ciebie miejsca kolejnych dźwięków w prawej ręce), jeszcze nie ma istotnych obiegników. Zostawię przypis o błędzie. Niech już zostanie Twoja wersja... Myślę, że może powinniśmy sobie darować korzystanie z tego narzędzia (rozszerzenia score), skoro jest ono tak ograniczone i niedoskonałe. Vearthy (dyskusja) 22:09, 11 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

NPP?

Witaj, co to jest NPP?  « Saper // @wikiźródła »  00:45, 27 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

A, teraz rozumiem. Zajrzałem na Wikiźródła:Polityka publikacji - rozporządzenie jak najbardziej aktem powszechnie obowiązującego prawa, więc wyłączenie z mocy zasad chyba odpada. Ponadto jest pewien problem z warstwą tekstową źródłowych PDF-ów (prawdopodobnie błędnie określone kodowanie znaków), w związku z czym kopiowanie tekstu oryginalnego powoduje problemy. Ponadto wikizacja jest mi potrzebna do dalszej pracy nad tekstem (odnośniki do ustawy) oraz do łatwiejszego wycinania poszczególnych punktów do tabelek i innych opracowań - dwukolumnowy format Dziennika Ustaw z podziałem na strony jest w tym celu bardzo nieporęczny (pracuję nad chapter:Biuletyn informacji publicznej i pomyślałem, że efekt dłubaniny już raz tam zrobionej wrzucę na Źródła). A poza tym, dosłownie biorąc, nie ma obowiązku korzystania z rozszerzenia do korekty tekstów...  « Saper // @wikiźródła »  00:57, 27 sie 2013 (CEST)Odpowiedz
Dzięki za wyjaśnienia, życzę powodzenia w dalszym rozwijaniu projektu. Nie zapomnijcie skasować tylko linku z w:Biuletyn Informacji Publicznej.  « Saper // @wikiźródła »  01:36, 27 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Sprzątanie kodu

W ostatnich edycjach robisz "sprzątanie kodu", czyli zamieniasz szablony "skrócone" {{kap|...}} i {{roz|...}} na szablony "pełne" {{Kapitaliki|...}} i {{Rozstrzelony|...}}. Jeżeli stosowanie szablonów "skróconych" jest błędem, który lepiej jest poprawiać, to może lepiej będzie je po prostu usunąć i od początku stosować tylko szablony pełne? Wieralee (dyskusja) 13:54, 29 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Litania

Na tej zasadzie to praktycznie wszystkie litanie i ogromna większość pieśni kościelnych powinna trafić do kategorii tekstów anonimowych, a jednak tak nie jest. Myślę, że jest to tworzenie bytów ponad potrzebę i pozbawianie kategorii przejrzystości.

--Muzyk98 (dyskusja) 01:44, 1 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz

re:"Wampir" Reymonta.

Dziękuję za odpowiedź - chciałem się upewnić! Pozdrawiam serdecznie --Paterm (dyskusja) 15:47, 5 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz

Ad. PUA

Bardzo dziękuję, Ankry :-)
Najtrudniejszy pierwszy krok... Wieralee (dyskusja) 19:28, 6 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz

Uchwały Sejmu & Senatu

--Spacejam2 (dyskusja) 16:11, 9 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz

  • 1) Monitor dodany. 2) Dlaczegóż to nie są commons? Uchwały Sejmu i Senatu podlegają ochronie praw autorskich? Pierwsze słyszę! 3) Bo tzw. sieć ma to do siebie, że coś się pojawia i znika, archiwizuje i ogólnie potem ciężko znaleźć taki dokument. Argument z lekka głupi. Skoro mamy w sieci Traktat z Lizbony to po co go wrzucać na Wikiźródła? Skoro mamy w sieci Konstytucję RP to po co ją wrzucać?--Spacejam2 (dyskusja) 09:22, 10 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz
Co do wystąpienia Prezydenta. Nie mam pojęcia czy objęte są one prawami autorskimi. Prezydent jest organem konstytucyjnym wybierany przez Naród, w jakimś sensie jego pracodawcą są wszyscy obywatele, jest to urząd publiczny. Trzeba się zastanowić czy oficjalne wystąpienia Prezydenta RP podlegają ochronie praw autorskich. Jeżeli Bronisław Komorowski występuje/przemawia jako Prezydent RP jego słowa nie powinny podlegać ochronie praw autorskich. Jeżeli jednak zastrzega, że mówi to tylko jako jeden z "szarych" obywateli to powinien mieć zagwarantowane wszelkie prawa, które przysługują jednostce. Jeżeli wyda pamiętniki sygnowane zdaniem (urzędujący) Prezydent to powinno się to traktować jako własność publiczną. Jeżeli owe pamiętniki wyda jako Bronisław Komorowski, albo pod pseudonimem to powinien zachować pełnię praw autorskich. Oczywiście pełnej ochronie podlega jego działalność niepubliczna przed i po prezydenturze. Jeśli jednak gdzieś jedzie i przemawia jako prezydent to powinien liczyć się z tym, że słowa te stają się własnością tych, którym prezydenturzy :-) Takie jest moje zdanie. Nie wiem gdzie w prawie polskim, unijnym, europejskim lub międzynarodowym jest zapis, że słowa prezydenta są jego prywatnym dobrem. Zresztą na stronie http://www.prezydent.pl/prawa-autorskie/ nie ma nic o prawach autorskich do przemówień. Są o zdjęciach, notach PAPu, znaku, ale nic o wypowiedziach. Wszystkie wystąpienia Lecha Kaczyńskiego, Aleksandra Kwaśniewskiego, Lecha Wałęsy sygnowane znakiem słowa urzędującego Prezydenta RP powinny być w domenie Commons. Takie jest moje zdanie. Może warto przedyskutować tę kwestię? --Spacejam2 (dyskusja) 21:36, 20 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz
Najgorsze, że nie do końca wiemy także co sama Kancelaria uważa w tej sprawie. Czy, ktoś z zarządu Fundacji Wikimedia mógłby się zgłosić z oficjalnym zapytaniem do Kancelarii Prezydenta RP czy oficjalne przemówienia podlegają ochronie praw autorskich czy można je zamieszczać jako PD? Ogólnie chyba nie chodzi tu tylko o Prezydenta, ale o przynajmniej kilka najważniejszych osób w państwie reprezentujących majestat Rzeczypospolitej jak Prezydent, Marszałek Sejmu, Marszałek Senatu, Premier, Minister (szczególnie Wicepremier, Minister Spraw Zagranicznych). Ważne, by same te organy stwierdziły czy ich oficjalne przemówienia na oficjalnych uroczystościach państwowych podlegają ochronie. Może warto zwrócić się do Rzecznika Praw Obywatelskich, by ten skierował takie zapytanie do TK? Myślisz, że Fundacja Wikimedia wystąpi z taką prośbą do RPO? Masz do nich kontakt? To naprawdę fundamentalne pytanie dla polskiego życia publicznego, dla pluralizmu politycznego, wolności obywatelskich, więc Rzecznik powinien się tym zająć. Myślisz, że logicznie wnioskuję?--Spacejam2 (dyskusja) 09:55, 21 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz

Re: Biblia Wujka

Dziękuję! Kiedy wstawiałam ten indeks, naprawdę nie spodziewałam się, że przepiszę go (prawie) w całości ;) Dzięki za wsparcie techniczno-redakcyjne — kiedy widziałam, że idziesz za mną krok w krok i redagujesz kolejne rozdziały i księgi, naprawdę czułam się zmotywowana do posuwania się ciągle do przodu, chociaż małymi kroczkami :) Pozdrawiam, Ashaio (dyskusja) 18:51, 26 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz

Co trzeba wiedzieć każdemu Białorusinowi

Cześć, mam prośbę. Czy będziesz się mógł wypowiedzieć na temat mojego przekładu? Tymczasowo zamieściłem go w brudnopisie, lecz pewnie już niedługo ;)
Superjurek   (Dyskusja) 18:00, 27 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz

Ad. Przenoszenie stron

Tak, wiem, Ankry. Jestem w trakcie. Niestety, to praca na kilka godzin... :( Wieralee (dyskusja) 13:44, 28 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz

Wikiskryba:Patrol110/zliczanie

Raczej nie. Aczkolwiek jak tak popatrzyłem, kto pomyślałem że na Wikiźródłach przydałby się indeks tekstów (bo [ten tutaj https://pl.wikisource.org/wiki/Specjalna:Wszystkie_strony] to nasza konwencja nazewnicza zupełnie rozłożyła). Ale to co jest na tej stronie też takiej roli pełnić nie może. Raczej do usunięcia. --Teukros (dyskusja) 21:03, 29 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz

Koran

Przelecialbyś botem tę kategorię, dodając licencję jak tu? Remedios44 (dyskusja) 10:56, 6 paź 2013 (CEST)Odpowiedz

Dzięki stokrotne! Remedios44 (dyskusja) 21:07, 7 paź 2013 (CEST)Odpowiedz

Indeks:Biblia Wujka (1839-40)

Ogromne dzięki za znalezienie i wgranie kompletnego wydania Wujkowej Biblii! Na razie chyba tylko zrobię z niej wydmuszkę ;) Wydaje mi się, że na każdej stronie jest OCR z następnej strony, albo o kilka stron dalszej (na początku Księgi Rodzaju – z następnej; na stronie 503 indeksu jest OCR ze strony 509, na stronie 1000 – z 1005). Czy zmiana OCRu nie psuje już sproofreadowanych stron? Ashaio (dyskusja) 19:29, 7 paź 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:Powieści Elizy Orzeszkowej

Odp:Powieści Elizy Orzeszkowej

A tytuł tej serii nie brzmi "Tanie zbiorowe wydanie powieści Elizy Orzeszkowéj"? Tommy J. (pisz) 00:26, 9 paź 2013 (CEST)Odpowiedz

Gdyby istniała taka seria nazwałbym ją zgodnie z nazwą "zbiorowe wydanie powieści Elizy Orzeszkowéj", ale takiej nie ma, a tej pozycji wedle stanu nie można przyporządkowac do jakiejś istniejącej serii gdyż jedyna istniejąca i nazwana jest ta "tania". Tak mi się wydaje. Tommy J. (pisz) 01:05, 9 paź 2013 (CEST)Odpowiedz

Re: Szablony biblijne

To tak tylko na przyszłość: gdyby ktoś później chciał coś zmienić, znacznie łatwiej będzie to zrobić, jeśli od początku będą to osobne szablony. Z drugiej strony, faktycznie, po co zmieniać, skoro w druku numery wersetów wyglądają tak samo... No i w razie potrzeby zawsze można zamienić botem ;) Jeśli uważasz, że lepiej stosować ten sam szablon w obu wydaniach, skasuj szablon WersetBW1840.
Zastanawiałam się, czy taki szablon z drobną modyfikacją dałoby się zastosować do Biblii Gdańskiej (wyd. 1840). Tam czasem przed numerem wersetu występują jakieś cyfry rzymskie, np. tu w 6. i 10. wersecie. Można dodać na to dodatkowe pole:

{{WersetBG|28|II|6}}

albo tylko zmieniać sposób wyświetlania przez parametr notext:

{{WersetBG|28|6|notext="II.6"}}

Ale zdaje się że Tommy J. nie zamierza stosować żadnych szablonów do wersetów; na razie odsyłacze w Biblii Gdańskiej są linkowane do całych rozdziałów.Ashaio (dyskusja) 08:25, 9 paź 2013 (CEST)Odpowiedz

O czym trzeba wiedzieć każdemu Białorusinowi

Witam,

Nie zawracałbym bym sobie głowy gdybym nie miał z góry upatrzonych pozycji. Kanada ma PA liberalniejsze. Jakby co zaimportuję na Wikilivres.

Pozdrawiam Electron   <Odpisz> 19:10, 9 paź 2013 (CEST)Odpowiedz

Ad. Historja Sawki

Zasugerowałam się przekierowaniem...
Poprawiłam. Bardzo dziękuję, Ankry :-) Jak zawsze, jesteś niezastąpiony. Wieralee (dyskusja) 21:16, 13 paź 2013 (CEST)Odpowiedz

Indeks:Poezje T.3 dla dzieci i młodzieży (Konopnicka)

Mam prośbę... Czy mógłbyś przenieść botem strony w tym indeksie? Skany z Polony są kompletne, ale zawierają o 4 strony więcej.
str. 1-7 - dobrze
+2 strony brakujące
8 –> 10
9 – >11
10 –> 12
11 –> 13
12 –> 14
13 –> 15
14 –> 16
15 –> 17
16 –> 18
17 –> 19
+ 2 strony brakujące
18 –> 22
i tak do końca +4
Gdyby nie bardzo się dało, to nie ma sprawy, przeniosę je pojedynczo. Wieralee (dyskusja) 02:32, 18 paź 2013 (CEST)Odpowiedz

OCR z djvu Cydowego

Mógłbyś wyciągnąć OCR ze stron tego indeksu i wrzucić go na stronę dyskusji indeksu? Chciałem się nim teraz zająć. Dzięki bardzo. Vearthy (dyskusja) 00:35, 19 paź 2013 (CEST)Odpowiedz

Dzieci kapitana Granta - odp

OK, dzięki za uwagę, jeszcze się ciągle uczę Wikiźródeł :) Pozdrawiam EwkaC (dyskusja) 21:33, 20 paź 2013 (CEST)Odpowiedz

Odpowiedz

Na Dyskusja_wikiskryby:Piotrus#Odp:List_ksi.C4.99cia_J.C3.B3zefa_1792. --Piotrus (dyskusja) 06:29, 28 paź 2013 (CET)Odpowiedz

Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread#Artur_Oppman

Brakuje [9]. Dodasz? --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 09:19, 30 paź 2013 (CET)Odpowiedz

Mały fanfaron

Autor:Helena M. Zastanawiam się, co zamyślasz umieścić na stronie Autora tej osoby. Mam wątpliwości co do PD i chciałem je rozwiać. Możesz zrobić dla niej stronę autora? Jak sam niegdyś zauważyłeś, przyjęliśmy jako zasadę niewrzucanie tekstów o niepewnym statusie prawnoautorskim, a udokumentowanie, że tekst jest PD należy do publikującego. Tommy J. (pisz) 03:00, 1 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Dom Parowy

Dobry wieczór, zabrałam się za Dom Parowy Juliusza Verne i zauważyłam, że strony 1-15 są powtórzone jako 16-30. Czy te powtórzone można jakoś usunąć? Pozdrawiam EwkaC (dyskusja) 19:41, 1 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Ciernistym szlakiem

Jaki mogę mieć tu problem, że na kompie widzę plik, na serwerze biblioteki też, natomiast po przesłaniu na commons, nawet trzykrotnie, plik nie traci na wadze, ale nie widać treści? Tommy J. (pisz)

Teraz działa, dziękuję Tommy J. (pisz) 23:05, 5 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Rekrutacja i literówki

Mam pytanie odnośnie tamtej dyskusji... Wieralee (dyskusja) 13:15, 6 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Przepraszam, że się wtrącę ale o tym, że Lipszyc to Rekrutacja jest tu, tu, tu czy tu. Liteman (dyskusja) 19:27, 6 lis 2013 (CET)Odpowiedz
"Zamieść link do takiego "dowodu" na stronie dyskusji i temat zniknie." - no przecież zamieściłem. Tu, na Twojej stronie dyskusji. Jeśli potrzebujesz ten dowód gdzieś indziej to go po prostu przenieś ze swojej strony dyskusji gdzie trzeba. Ja nie mam pojęcia o jakiej stronie rozmawialiście. Zauważyłem jedynie waszą wymianę wpisów na stronach dyskusji, które mam w obserwowanych. Nie jestem zainteresowany uczestniczeniem w innych dywagacjach bo nie jestem stroną w problemie, udokumentowałem tylko oczywistą oczywistość. Pozdrawiam serdecznie, Liteman (dyskusja) 08:32, 7 lis 2013 (CET)Odpowiedz
A czym się różni wysłanie czegoś do OTRS od wpisania na swojej userpage zdania "Nazywam się Lipszyc"? Przecież do OTRS też może każdy coś wysłać i nikt tego nie weryfikuje. Moim zdaniem lekka przeginka. Używa się tu google i archiwa skanów do tego żeby skojarzyć że ktoś ukrywający się pod pseudonimem "Jadwiga T." to ten sam ktoś kto podpisał się "Teresa J." i nikt nie oczekuje potwierdzania tego na OTRS a osobie, która jest powszechnie znana, występuje w mediach w imieniu wolnej kultury, którą to kulturę Wikiźródła w swojej idei kultywują, rzuca się kłody pod nogi oczekując udowodnienia oczywistej oczywistości. Na stronie głównej jak byk stoi "Każdy może rozwijać Wikiźródła – także Ty, bez żadnych formalności" a osobie zasłużonej dla wolnych źródeł rzuca się w twarz spotęgowaną biurokracją. Przykre. I zniechęcające. Liteman (dyskusja) 10:28, 7 lis 2013 (CET)Odpowiedz
Od dawna wiadomo, że Rekrutacja to Jarosław Lipszyc, udawanie teraz że tak nie jest dla czystej formalnosci, to... lepiej tego nie nazwę. Autor nie może poprawić literówek we własnym tekście, który bezkrytycznie z portalu poetyckiego przekopiował pseudotłumacz, który równie bezkrytycznie kopiował teksty z różnych innych portali, nawet nie noszących znamiona źródła, oraz z PBI?????? Autor publikując włąsny tekst na wolnej licencji musi formalnie wysyłać zgodę na OTRS?????? Dziwne, bo dotąd wydawało mi się że autor publikując tekst na wolnej licencji tym samym wyraża już zgodę i nie ma potrzeby potwierdzać tego poprzez otrs. Tommy J. (pisz) 00:24, 7 lis 2013 (CET)Odpowiedz
Byłbym wdzięczny jakbyś się w końcu odczepił od mojej skromnej osoby - wtedy były inne zasady, które to wy zmieniliście. I które bezmyślnie stosowane prowadzą do w/w absurdów. Ewidentne literówki poprawiłem lata temu, jak wstawiałem tekst, ale ktoś bez sensu powstawiał do nich przypisy... Electron   <Odpisz> 11:19, 7 lis 2013 (CET)Odpowiedz
Ta wypowiedź oczywiście była skierowana do imć Tommy'ego, który lubi mi co jakiś czas dopiec... Co do pseudo-literówek, to to nawet nie były literówki - strona, z której wiersz był skopiowany, była prawdopodobnie pierwotnie kodowana wg innej strony kodowej, a potem ktoś to przekopiował do innego strony kodowej i niektóre znaki specjalne (np. polskie litery) się poplątały. Tak czy siak, róbcie jak uważacie. Ale proszę mnie się dalej nie czepiać. Ja mam swój ogródek, wy macie swój. I niech tak lepiej zostanie. Jeśli nie można wspólnie... Cóż... Electron   <Odpisz> 12:32, 7 lis 2013 (CET)Odpowiedz

lekka przesada chyba

nie przesadzamy z nadgorliwością? aż tak przestaje we współczesnym świecie zawodzić logika, że skoro cały numer pisma jest opublikowany za zgodą wyrażoną w OTRS, to również poszczególne artykuły składające się na to pismo, bedące jego częścią składową i stanowiące na Wikiźródłach podstronę artykułu głównego, są również opublikowane pod tym samym nr OTRS? To teraz będziemy każdy rozdział ksiązki opatrywać stroną duskusji, bo nikt się nie domyśli że skoro książka jest PD to rozdział również? Tommy J. (pisz) 00:08, 7 lis 2013 (CET)Odpowiedz

wyciąganie OCR-a z .djvu - pora na tomy szóste

Mógłbyś wyciągnąć dla mnie OCR od strony 259 w t. VI Dzieł poetyckich Kasprowicza i z pozostałych pustych stron w t. VI tym razem Kondratowicza. Chciałbym nad nimi popracować. Byłoby również świetnie, gdybyś zebrał ten OCR z reszty tomów Kondratowicza, ale to nie jest dla mnie priorytet. Z góry dzięki wielkie. Vearthy (dyskusja) 23:12, 8 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Mógłbyś jednak w wyciągniętym OCR-ze zachować podział na linie? Będę bardzo wdzięczny. Wyciągnięcie OCR-a w jedno miejsce miało uprościć robotę, a tutaj trzeba się męczyć dodatkowo z enterami... nie mówię o Kasprowiczu, bo zacząłem tam już formatować, ale o Kondratowiczu. Vearthy (dyskusja) 14:31, 17 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Unia Florencka i problemy z PDF-ami

Odp:Unia Florencka i problemy z PDF-ami

Nie ma sensu, ostatnia strona to okładka z naklejką biblioteczną. Tommy J. (pisz) 20:34, 10 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Dyrektywa

Hi,

Oczywiście z Kupałą nie powinno być problemów i bez dyrektywy.

Co do dyrektywy, namiar: [10] Nie dotyczy to krajów należących do Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Więcej, zobacz tu -> https://en.wikipedia.org/wiki/Rule_of_the_shorter_term (tabelka: European Union members (to the extent that uniform) ). Dyrektywa była implementowana przez Polskę. Z prawem europejskim jest tak, że jeżeli dany kraj je implementuje i jego prawo jest z nim dalej sprzeczne, to stosuje się je wprost... A dany kraj może potem jeszcze zapłacić kary za jego lekceważenie. Tylko Niemcy nie stosują jej w niektórych punktach w stosunku do USA bo miały podpisane wcześniej inne umowy międzynarodowe z USA.

Oczywiście nie jestem prawnikiem, podaję to za innymi.

Co do wolności panoramy (FOP) w Polsce -> https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Freedom_of_panorama#Poland

PA: Art. 33.
Wolno rozpowszechniać:
1) utwory wystawione na stałe na ogólnie dostępnych drogach, ulicach, placach lub w ogrodach, jednakże nie do tego samego użytku,

Warunek: wystawione na stałe, nie do tego samego użytku a więc nie można zrobić i rozpowszechniać kopii nowego pomnika, ale np. jego zdjęcia owszem.

W USA FOP jest tylko dla budynków, dla rzeźb i innych prac artystycznych - nie.

Pozdrawiam Electron   <Odpisz> 00:59, 11 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Jeśli chodzi ci o Poland FOP: jak go zwał tak zwał; ważne, że jest za free i można rozpowszechniać prace pochodne. I na Commons dozwolone -> Monuments_and_memorials_in_Poland. A w US - nie. Electron   <Odpisz> 02:18, 11 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Dziękuję

Dziękuję za wskazówki. Jestem jeszcze całkiem zielona. Zaczynam powoli poznawać o co tu chodzi. Nie wiedziałam, że mogę zwiększać poziom korekty. W przyszłości jak się trochę nauczę mogę pomoc przy grafice. Jestem całkiem niezła w poprawianiu jakości obrazków. Pozdrawiam Airam57 (dyskusja) 00:14, 22 lis 2013 (CET)Odpowiedz

proofread

może warto się z proofreadem "Ogniem i mieczem" powstrzymać przynajmniej do czasu opracowania redakcyjnego? Nie widzę sensu zamieniać tekst niesproofreadowany na tekst proofread pełen literówek, błędów redakcyjnych i lekko tylko obrobiony OCR. Nie wydaje mi się żeby to szczególnie wyglądało, niby tekst proofread, wedle źródła, a jednak nie do końca wedle źródła. Tommy J. (pisz) 04:25, 30 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Ad. Kategoria:Książki zakazane‎

Oczywiście, że mogę rozwinąć :)
Niezależnie od faktu, czy ktoś je lubi, czy nie, pojęcie „książek zakazanych” zakorzeniło się w popkulturze i obejmuje pewien zakres tytułów. Projekty wiki pozwalają na wielość kategorii — i nie wiem, dlaczego mielibyśmy z tej możliwości nie korzystać. Mamy np. w Wikipedii kategorię samobójców :) Mimo, iż osobiście nie wiem, czemu by kategoria samobójców miała służyć, szanuję to, że ktoś może być zainteresowany filtrowaniem haseł właśnie pod tym, a nie innym kątem. Tak samo z kategorią książek zakazanych. Tobie wydaje się zbędna, mnie wydaje się potrzebna, chociażby jako ciekawostka. Zapewne znajdą się użytkownicy, dla których takowa kategoria będzie zbędna — i inni, dla których będzie przydatna. Wszystko zależy od tego, dla jakich celów ktoś odwiedzi stronę danej kategorii. Ktoś może pisać pracę o książkach zakazanych, ktoś inny może szukać sensacji, a jeszcze ktoś inny stwierdzi, że to głupota.
Nie rozumiem też treści o użytkownikach z innych krajów... Skoro znają język polski i wchodzą w tę kategorię, to widocznie z jakichś powodów ciekawi ich nasza kultura i historia.

Tym niemniej wolę edytować, niż tracić czas na spory o rzeczy mało dla mnie istotne. Jeżeli przeszkadza Ci ta kategoria, to ją usuń. Nie mam monopolu na rację :) Zależy mi na tym, by projekt był coraz lepszy, nawet kosztem tego, że się to i owo przeze mnie dodanego usunie. Szanuję Twoje decyzje i Twoje doświadczenie, Ankry. Ja się jeszcze ciągle uczę... Wieralee (dyskusja) 18:01, 30 lis 2013 (CET)Odpowiedz

Re:Materyały i prace...

Jan Witek zmarł w 1940 roku. Źródło i skany znajdują się tutaj. 89.73.32.185 (dyskusja) 13:42, 1 gru 2013 (CET)Odpowiedz

tekst OCR?

Chcialem dokonczyc [11] ale w trybie edycji zniknal tekst OCR? --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 14:47, 7 gru 2013 (CET)Odpowiedz

Chyba naprawione. Jest jakas szansa na te dwie niezeskanowane brakujace strony? --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 09:10, 11 gru 2013 (CET)Odpowiedz

coraz mniej?

Jak to jest że na OZ wraz ze wzrostem skorygowanych i uwierzytelnionych stron, mamy coraz mniej stron? Było 15267parę teraz mamy 16266parę???? Tommy J. (pisz) 18:20, 8 gru 2013 (CET)Odpowiedz

Blokada

Hej. Miałem nadzieję, że pomyłka. :) Openbk (dyskusja) 22:24, 8 gru 2013 (CET)Odpowiedz

zmiany

Witaj. Mam prośbę o dodanie uwag do dwóch tekstów, których nie da się z jakiś przyczyn wprowadzić.:

strona 1 - zamienić tekst:
Matusia sukienki na: ''Matusia<ref>{{przypiswiki|obecnie spotykana wersja: Matula}}</ref> sukienki''
oraz:
Matusieńka lili na: ''Matusieńka<ref>{{przypiswiki|obecnie spotykana wersja: Matuleńka}}</ref> lili''
strona 2 - zamienić tekst:
Matusia truchleje na: ''Matusia<ref>{{przypiswiki|obecnie spotykana wersja: Matula}}</ref> truchleje''

pozdrawiam 149.156.172.74 (dyskusja) 11:47, 10 gru 2013 (CET)Odpowiedz

Problemy początkującego - indeks

Hej.

Wielkie dzięki za zwrócenie mi uwagi, skontaktuję się z autorem i poproszę o zgodę na komercyjne użycie materiału.--Kaworu1992 (dyskusja) 14:30, 11 gru 2013 (CET)Odpowiedz

Strona:Henryk Sienkiewicz-Listy z Afryki .djvu/036

Nie zeskanował się obrazek? Co z tym fantem robimy? --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 08:18, 13 gru 2013 (CET)Odpowiedz