Kiermasz (Szymonowic, 1921)
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Kiermasz |
Pochodzenie | Sielanki (1614) i inne wiersze polskie |
Redaktor | Jan Łoś |
Wydawca | Polska Akademia Umiejętności |
Data wyd. | 1921 |
Druk | Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego |
Miejsce wyd. | Kraków |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Całe Sielanki Cały zbiór |
Indeks stron |
Sielanka dziewiąta.
Kiermasz.
Thyrsis, Menalka. THYRSIS.
To z kiermaszu Menalka? MENALKA.
Z kiermaszu, moj bracie. THYRSIS.
Znać, aż mi miło patrzyć na cię. MENALKA.
To dlaczego? czy, żem się trochę więcej napił? THYRSIS.
Nie dla tego; czemuś się tak prędko pokwapił? 5 Najlepszym jest powodem; czyś się jakiej zwady MENALKA.
Młodsza się tam czeladka tańcem zabawiła, 10
THYRSIS.
Pospolicie ojcowie naszy tak działali: MENALKA.
Mało nie prawda; a dziś w rzeczy ją chowamy 15 W więtszej grozie, a częściej źle o niej słychamy. 20
THYRSIS.
Tak to bywa: i twarda kryga[3] na kieł bierze: MENALKA.
Wie to Pan Bog, co teraz za czasy nastały! 25 Przed laty zewsząd bywał gmin ludu niemały; THYRSIS.
Tak to idzie, jak żywo, skoro ludzie nowi 30 Stare gani, ano więc, co się uleżało MENALKA.
I o tym nie wiem, co rzec; wszystko się pomyka 35 A miasto nich leda kto muzykiem się zowie. 40 Lubo co wesołego; teraz świat jakoby 45 Swoje chcą, aby wiecznej dostąpili sławy. 50 A iż ludzkie języki przedsię nie prożnują, THYRSIS.
Ale wżdy i z tej miary było co grzecznego[7]? MENALKA.
Było cożkolwiek; lecz ja nie pomnie wszystkiego. THYRSIS.
Cokolwiek pomnisz, niech też będę uczesnikiem. 55 A tym czasem przysiądźmy tu pod tym chłodnikem. MENALKA.
Pieszczonym tylko głowom źle po słońcu chodzić; 60 Jedna mi się tam grzeczna widziała drużyna, PIERWSZA STRONA.
Muzy, nadobne Muzy, prożno was pożąda 65 Oglądać człek zawisny; kto was nie ogląda, 70
WTORA STRONA.
Zazdrość mowi: nie mistrz to, co po trosze śpiewa, 75 Z małych się, a przezornych[9] strugow napawają. PIERWSZA STRONA.
Gdzie Apollo okiem swym wejrzy, owce w wełnę 80 Ktora jedno rodziła, będzie dwoje miała: WTORA STRONA.
Pan mi na stado moje pojrzał okiem krzywym; 85 Głowy i zwykłej swojej pasze zaniechały: PIERWSZA STRONA.
Apollo zawsze młody, Pallas zawsze panna; 90 Srebrne strzały Dijanna z łuku wypuściła, 95 Co miedzy swym a obcym rożnice nie mają. 100 Abo w niewolstwie będą nędznice rodziły. WTORA STRONA.
Apollo gra na lutni, Pallas pięknie śpiwa; 105 Szczerym ludziom Dijanna zawsze sprzyjaźliwa[12]: Pełne obory bydła, pełno majętności, 100 Młodź się nadobna rodzi, rodzicow słuchają 115 I świekry, i niewiestki[14] jadają pospołu. PIERWSZA STRONA.
Dijanna, gdy nabije zubrow, albo łosi, 120 Dźwiga, lub wieprza, choć go posoką pluskają, WTORA STRONA.
Nie tylko się Apollo obiera[15] Muzami: 125 Apollo setnorękie[16] dziewięsiły pożył.[17] PIERWSZA STRONA.
Chytre słowa Alcydes do Dijanny mawia: 130 Na co liche zające lub sarny bijają?
Zubrowie szkodźcy[18] wielcy, także świnia dzika: 155 Na te niechaj smycz twoja mężne charty zmyka[19]. WTORA STRONA.
Dobrze Alcydes mawia: bo jednoż staranie 140 Raczej by Wołhę, abo Dunaj wojowali, PIERWSZA STRONA.
Merkuryjus, o dzieci, małem ubłagany, 145 Jemu mleko, albo miod z barci urzezany. 150
WTORA STRONA.
Ciężki puklerz, lecz ciała wszystkiego on strzeże, 155 Mała dla wiela, często na wszystkim szkoduje. MENALKA.
Tu. zda mi się, przestali: jednym się widziała [THYRSIS].
Ale już dom przed nami. Ustąpmy ku chłodu: 160 I w święto z przyjacielem zabawić się godzi. |
- ↑ Obawać się — obawiać się
- ↑ bykowe — kara za uwiedzenie poddanki
- ↑ kryga twarda — surowe chowanie
- ↑ Kantor — śpiewak
- ↑ gańba — przygana
- ↑ Dziwia. Od tego wiersza według pierwodruku przemawia Thyrsis, ale jest to dalszy ciąg mowy Menalki. Dalej także osoby pomylone, co się tu prostuje.
- ↑ grzeczny — dorzeczny, nadobny, piękny
- ↑ zakusić — pokosztować
- ↑ przezorny — przezroczysty
- ↑ grześć — grzebać
- ↑ zazdrośliwy — zazdrosny
- ↑ sprzyjaźliwy — przyjazny
- ↑ zołwica — siostra męża
- ↑ niewiestka — synowa
- ↑ obierać się (Muzami) — opiekować się
- ↑ setnoręki — sto rąk mający
- ↑ dziewięsił — olbrzym
- ↑ szkodźca — szkodnik
- ↑ zmykać (o smyczy) — puszczać
- ↑ siła — wiele
- ↑ zachodzić się o czem — zakrzątnąć się koło czego