Ta strona została przepisana.
Str.
149
151
Moallakat. Antar
152
154
158
159
162
167
168
171
Kaab-ibn-Zohair. Aman
173
176
Abulołła. Kasyda
189
Almotenabbi. Kasyda
192
Alhallil. Pielgrzym
196
Omar-ibn-el-Faredh. Wino mistyczne
197
Ibn-ul-Abbar. Wezwanie do boju
201
Malek. Piosenka Majumy
205
206
208
Achmed ben Mohamed Mokri[1]
210
Bezimienny. Kasydy maurytańskie
212
Hariri. Makama
215
217
221
225
229
Firdusi. Szach-Nameh
237
Abu Said b. Abu Chair. Czterowiersze
242
Saadi. Gulistan
244
Afzaleddin Chakani. Czterowiersze
254
Dżalaleddin Rumi. Dywan
257
Hafiz. Dywan
267
Dżami. Bajki
276
Bezimienny. Epigram
278
Fet-Ali-Szach. Wieniec władzy
283
287
Rig-Weda[3]
289
Upaniszady[3]
296
- ↑ Utwór przejdzie do domeny publicznej w 2027 r., po wygaśnięciu praw autorskich tłumacza, Janusza Kaweckiego (1900–1956).
- ↑ Fragment utworu w tłumaczeniu Franciszka Xawerego Pusłowskiego (1875–1968), przejdzie do domeny publicznej w 2038 r.
- ↑ 3,0 3,1 Utwory w tłumaczeniu Stanisława Franciszka Michalskiego (1881–1961) przejdą do domeny publicznej w 2032 roku.