Strona:Antoni Lange - Dywan wschodni.djvu/402

Ta strona została przepisana.
 
Str.
 149
 151
Moallakat. Antar 
 152
 154
 158
 159
 162
 167
 168
Kaab-ibn-Zohair. Aman 
 173
 176
Abulołła. Kasyda 
 189
Almotenabbi. Kasyda 
 192
Alhallil. Pielgrzym 
 196
Omar-ibn-el-Faredh. Wino mistyczne 
 197
Ibn-ul-Abbar. Wezwanie do boju 
 201
 205
Achmed ben Mohamed Mokri[1] 
 210
Bezimienny. Kasydy maurytańskie 
 212
Hariri. Makama 
 215
 225
 229
Firdusi. Szach-Nameh 
 237
Abu Said b. Abu Chair. Czterowiersze 
 242
Saadi. Gulistan 
 244
Omar Chayyam. Rubayyat[2] 
 249
Afzaleddin Chakani. Czterowiersze 
 254
Dżalaleddin Rumi. Dywan 
 257
Hafiz. Dywan 
 267
Dżami. Bajki 
 276
Bezimienny. Epigram 
 278
Fet-Ali-Szach. Wieniec władzy 
 283
 287
Rig-Weda[3] 
 289
Upaniszady[3] 
 296
  1. Przypis własny Wikiźródeł Utwór przejdzie do domeny publicznej w 2027 r., po wygaśnięciu praw autorskich tłumacza, Janusza Kaweckiego (1900–1956).
  2. Przypis własny Wikiźródeł Fragment utworu w tłumaczeniu Franciszka Xawerego Pusłowskiego (1875–1968), przejdzie do domeny publicznej w 2038 r.
  3. 3,0 3,1 Przypis własny Wikiźródeł Utwory w tłumaczeniu Stanisława Franciszka Michalskiego (1881–1961) przejdą do domeny publicznej w 2032 roku.