Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów

Potrzebne utworyEdytuj

Szukasz i nie znajdujesz? Zaproponuj dodanie szukanego przez Ciebie utworu.

Wzór wpisu:

* [[Tytuł]] – Autor

Jednak zanim zaproponujesz dodanie nowego utworu, sprawdź na tej stronie, czy nad utworem, który chciałbyś dodać nie trwają już prace. Przy dopisywaniu nowych pozycji do listy pamiętaj o kolejności alfabetycznej.

Potrzebne utworyEdytuj

Propozycje nowych tekstów - indeks alfabetyczny:

A - B - C - Ć - Č - D - E - F - G - H - I - J - K - L - Ł - M - N - O - P - Q - R - S - Ś - Š - T - U - V - W - X - Y - Z - Ź - Ż - Ž

1-9Edytuj

AEdytuj

BEdytuj

  • Baryłeczka - Guy de Maupassant; tłum. Wacława Berenta (zawarte w: "Wieczory medańskie", Biblioteka Narodowa Seria B Nr 135, 1962; domniemany pierwodruk z 1924 nie widnieje w katalogach; jest też tłumaczenie R. Czekańskiej-Heymanowej)
  • Baśnie z tysiąca i jednej nocy – (PD-old) (tł. Łukasz Sokołowski 1870', tomy I, II, III z 12)
  • Bhagawad Gita (PD są przekłady pieśni I-III (Julian Święcicki) i XII (Antoni Lange))
  • Biesy - Fiodor Dostojewski; tłum. anonim., Bibljoteka Rodzinna, Warszawa 1928.

CEdytuj

DEdytuj

EEdytuj

FEdytuj

  • Faust - Johann Wolfgang von Goethe, przekład Józef Paszkowski (polona)
  • Faust - Christopher Marlowe - przekład Jan Kasprowicz (polona)

GEdytuj

HEdytuj

IEdytuj

JEdytuj

KEdytuj

LEdytuj

MEdytuj

NEdytuj

OEdytuj

PEdytuj

REdytuj

SEdytuj

ŚEdytuj

TEdytuj

UEdytuj

VEdytuj

WEdytuj

XEdytuj

ZEdytuj

ŻEdytuj

Uźródławianie starych stronEdytuj

Tu umieszczamy linki do skanów, którymi można uźródłowić istniejące już na Wikiźródłach strony.

zbioroweEdytuj

AnonimoweEdytuj

Michał BobrzyńskiEdytuj

Kazimierz BrodzińskiEdytuj

Franciszek Ksawery DmochowskiEdytuj

Washington IrvingEdytuj

Władysław Leopold JaworskiEdytuj

Zygmunt KrasińskiEdytuj

Józefa SawickaEdytuj

Johannes WaltherEdytuj

Kazimierz Władysław WóycickiEdytuj

Stefan ŻeromskiEdytuj

Propozycje indeksów i chętni do pracy nad nimiEdytuj

tytuł autor skany wikiskryba data propozycji[1]
Większe ilości Boya i przekładów francuskiej literatury Tadeusz Boy-Żeleński Salicyna (2012-08-13)
2015-10-28
Książki dodane przeze mnie na Commons. Mogę je (pojedynczo) wstawić, gdyby był ktoś chętny. Matlin 2019-09-02
O monarchii konstytucyynéy i rękoymiach publicznych Benjamin Constant, tłum. Wincenty Niemojowski Polona T. 1, Polona T. 2 Salicyna (2012-10-05)
2015-10-28
Zakopanoptikon Andrzej Strug Polona Wolan, Cafemoloko 2016-12-22
Japonja (nieznana data śmierci tłumaczki; -> mul: w 2028?) Lafcadio Hearn polona Bandziol22 2017-09-15
Do futrystów lub Hymn do futurystów (Almanach Nowej Sztuki. 1924, nr 1) Jasieński (część) Biblioteka Jagiellońska Nawider, Cafemoloko 2017-10-29
Pamiętniki Józef Borusławski Przyjaciel ludu, r. 5, no 11-16 (do pocięcia), UMCS (np. w no 11, s. 6-7) Vearthy 2018-05-26
Od Baudelaire'a do nadrealistów. Przekłady i szkice z nowoczesnej literatury francuskiej Stefan Marek Eiger (przeł.)
autorzy PD: Guillaume Apollinaire, Charles Baudelaire, René Crevel (1900-35), Pierre Drieu la Rochelle (1893-1945), Léon-Paul Fargue (1876-1947), Jean Giraudoux (1882-1944), Max Jacob (1876-1944), Francis Jammes (1868-1938), Marcel Proust (1888-1922), Raymond Radiguet (1903-23), Jean Arthur Rimbaud (1854-1891)
autorzy nie-PD: Blaise Cendrars (1887-1961), Paul Claudel (1868-1955), Jean Cocteau (1889-1963), Fernand Divoire (1883-1951), Paul Éluard (1895-1952), André Gide (1869-1951), Paul Morand (1888-1976), Pierre Reverdy (1889-1960), Tristan Tzara (1896-1963), Philippe Soupault (1897-1990)
SBC, RBC Vearthy, Cafemoloko 2018-06-13
Liryka niemiecka

Mogą być problemy z URAA: trzeba określić status prawny tekstów oryginalnych (dla autorów zmarłych w 1926 lub później, trzeba wykazać, że tekst oryginalny wydano ponad 95 lat temu). Patrz tutaj

Stefan Marek Eiger (przeł.), m.in. Friedrich Hölderlin, Georg Trakl, Rainer Maria Rilke SBC Vearthy, Cafemoloko 2018-06-13
Compendium Ferculorum, albo Zebranie Potraw Stanisław Czerniecki Wielkopolska Biblioteka Cyfrowa (djvu)
Muzeum Narodowe w Krakowie (pdf — inne wyd., skan wyższej jakości, brak strony tytułowej)
Wierzbowski 2018-08-19
Babunia (będzie PD w USA w 2023 - URAA) Božena Němcová polona Wolan 2019-09-02
Albertus z wojny Anonim eBUW 2020-05-27
Confiteor Antoni Szandlerowski; prozomix Przybyszewskiego i Krasińskiego (Gawiński (ilustracje) zmarł w 1954 roku) polona 2020-05-27
Człowiek o dwu twarzach Robert Louis Stevenson, tł. Bernard Szarlitt (1877-1946), il. Jan Wołyński (1882-1929) Wydanie ilustrowane z 1928 (polona), są też inne wydania np. 1934 i 1924 w tym samym tłumaczeniu, ale bez ilustracji 2020-05-27
Don Kichot Miguel de Cervantes y Saavedra 2020-05-27
Dwunastu Aleksandr Błok (1880-1921), tłum. K. Winawer (1897-1943). Łódź 2020-05-27
Dzieje starożytne narodu litewskiego Teodor Narbutt (1784-1864), [1] 2020-05-27
Fantastyczne podróże Barona Brombeusa Józef Julian Sękowski polona t. 1, polona t. 2 2020-05-27
Gargantua i Pantagruel François Rabelais; przeł. Boy-Żeleński polona t. I 1923, 1930, t. II 1923, 1930, academica t. III 1930, polona t. IV 1931; ewentualnie w większym zbiorze Gargantua i Pantagruel oraz pomniejsze pisma: polona t. I, II, III, IV, V 2020-05-27
Historya literatury polskiey Feliks Bentkowski polona t. I, t. II 2020-05-27
Jagiellonida, czyli zjednoczenie Litwy z Polską Dymza Bończa Tomaszewski polona, 1817 2020-05-27
Jan Krzysztof (Jean-Christophe) Romain Rolland Tomy V-X, tłum. Franciszek Mirandola (tomy I-IV, tłum. Leopold Staff nie-PD do 2028):
    • V. La Foire sur la place (Targowisko w Paryżu, 1908) polona
    • VI. Antoinette (Antonina, 1908) polona
    • VII. Dans la maison (Dom, 1908) polona
    • VIII. Les Amies (Przyjaciółki, 1910) polona
    • IX. Le Buisson ardent (Krzak gorejący, 1911) polona
    • X. La Nouvelle Journée (Koniec podróży, 1912) polona
2020-05-27
Kamień filozoficzny Jan Lemański polona 2020-05-27
Komedye wybrane Lope de Vega; tłum. Juliana Święcickiego RBC 2020-05-27
Kronika Wincentego Kadłubka (Chronica Polonorum); Mistrza Wincentego, zwanego Kadłubkiem, biskupa krakowskiego, Kronika polska tłum. Andrzej Józefczyk, Marceli Studziński PBC 2020-05-27
Kwiaty wschodnie: zbiór zasad wyjętych z Talmudu tłum. Abrahama Buchnera polona (1842) 2020-05-27
Ledi Ledlou Elizabeth Gaskell polona (1861) 2020-05-27
Ludzie jak bogowie Herbert George Wells polona ca.1935 2020-05-27
O skutecznym rad sposobie Stanisław Konarski polona 2020-05-27
Oblicze Dalekiego Wschodu Egon Erwin Kisch, tłum. K. Gr-ski polona 2020-05-27
Po śmierci Marie von Ebner-Eschenbach polona 2020-05-27
Podróż do Ciemnogrodu Stanisław Kostka Potocki polona t. I, II, III, IV 2020-05-27
Podróż do Ziemi Świętej Jakub Górka polona 2020-05-27
Podróż młodego Anacharsysa do Grecyi, około połowy czwartego wieku przed erą Chrześcijańską Jean-Jacques Barthélemy, tłum. Łukasz Gołębiowski 2020-05-27
Po grzesznej drodze Grazia Deledda (włoska noblistka); tłum. Paulina Dicksteinowa (1861-1928) polona (t.1), polona (t.2) 2020-05-27
Popiół Grazia Deledda (włoska noblistka); tłum. Wilhelminy Zyndram-Kościałkowskiej polona (cz.1), polona (cz.2) 2020-05-27
Prelekcje paryskie (Wykłady) Adam Mickiewicz 2020-05-27
Przemówienie rektorskie wygłoszone w dniu otwarcia Wyższej Szkoły Państwowej Konserwatorium Muzycznym w Warszawie Karol Szymanowski polona 2020-05-27
Raj amerykański Egon Erwin Kisch tłum. E. Górski polona 2020-05-27
Romola George Eliot (polona t.2, polona t.2, niestety dostępny tylko tom 2.) 2020-05-27
Sprawiedliwość Grazia Deledda (włoska noblistka); tłum. Wilhelminy Zyndram-Kościałkowskiej polona 2020-05-27
Sztuka i rewolucya Richard Wagner (tłum. anonimowy) KPBC lub Polona 2020-05-27
Waverley Walter Scott (polona 1929, tł. Teresy Świderskiej, oprac. A. Tretiak, domena publiczna; wydanie z serii "Biblioteka Narodowa"; plik na Commons z innym przekładem dodany) 2020-05-27
Wielkie posłuchanie u Lucypera Józef Julian Sękowski (Baron Brambeus) polona 2020-05-27
Wskrzeszenie państwa polskiego Michał Bobrzyński polona t. I, II 2020-05-27
Życie nowe, także: Nowe życie Dante Alighieri (tłum. Gustaw Ehrenberg: polona, tłum. Edward Porębowicz: polona) 2020-05-27
O mądrości ojca Browna Gilbert Keith Chesterton (tłum. J. Zydlerowa: polona) 2020-06-02
Tajemnica ojca Browna Gilbert Keith Chesterton (tłum. J. Zydlerowa: polona) 2020-06-02
Fabryka Absolutu

URAA będzie PD-US w 2043 (95 lat od pierwszego wydania)

Karel Čapek (tłum. Paweł Hulka-Laskowski: polona) 2020-06-04
Wielki testament François Villon (tłum. Tadeusz Boy-Żeleński: polona) 2020-06-04
W drodze Joris Karl Huysmans (tłum. Karolina Bobrowska: polona 1 i polona 2) 2020-06-04
Przygody dobrego wojaka Szwejka

URAA T.1-3 PD-US w 2025, T.4 w 2026 (95 lat od pierwszego wydania)

Jaroslav Hašek (tłum. Paweł Hulka-Laskowski: 1 polona Szwejk na tyłach, polona 2 Szwejk na froncie, polona 3 Przesławne lanie i polona 4 Po przesławnym laniu) 2020-06-07
Dusza i taniec Paul Valéry (tłum. Witold Hulewicz: polona) 2020-06-09
Dzieje Polski w zarysie Michał Bobrzyński polona 2020-06-09
Góra Chełmska Norbert Bonczyk polona 2020-06-13
Kupiec Mikołaj Rej polona 2020-06-20
Labirynt Swiata Y Dom Pociechy Jan Amos Komeński polona Dankowski 2020-06-20
O zwierzchności swieckiey porządne według sznuru Pismá swiętego opisánie: Zaraz O pożytkach y powinnosciach urzędu iey. Z Łacińskiego na Polskie wiernie przetłumaczone. Jan Kalwin, tł. anonimowy Kórnik (tłumaczenie roz. 20 ks. IV Istoty religii chrześcijańskiej) Dankowski 2020-09-30
Nauka O Sakramenciech Swietych Nowego Testamentu / Wzięta Z Czwartych Ksiąg Institucij nabożeństwa Krześciańskiego Iana Kalwina y na Polską rzecz przeniesiona. Jan Kalwin, tł. Piotr Siestrencewicz BUW (tłumaczenie roz. 14-19 ks. IV Istoty religii chrześcijańskiej) Dankowski 2020-09-30
Opowieści tajemne Edgar Allan Poe, tł. Stanisław Wyrzykowski polona 2020-10-03
Jawein Mecula Natan ben Moses Hannower, tł. Majer Bałaban (1877-1942?) polona (część większego zbioru) Dankowski 2020-10-03

Poszukiwane skanyEdytuj

Utwory nie PDEdytuj

PrzypisyEdytuj

  1. Daty w nawiasie dotyczą starych propozycji, sprzed utworzenia tej tabelki.