Czterdziestu pięciu/Tom IV
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Czterdziestu pięciu |
Wydawca | Józef Śliwowski |
Data wyd. | 1893 |
Druk | Piotr Noskowski |
Miejsce wyd. | Warszawa |
Tłumacz | anonimowy |
Tytuł orygin. | Les Quarante-Cinq |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Cały tom IV Cała powieść |
Indeks stron |
Aleksander Dumas (Ojciec).
CZTERDZIESTU PIĘCIU
ROMANS
PRZEKŁAD Z FRANCUSKIEGO.
TOM IV.
SPIS RZECZY.
zawartych w tomie IV-ym.
Str. ROZDZIAŁ I. List pana de Mayenne 1 ROZDZIAŁ II. Jak Modest Gorenflot błogosławił króla, gdy ten przejeżdżał obok klasztoru Jakobitów 14 ROZDZIAŁ III. Jak król Nawarry zgadł, że Turennius znaczy Tureniusz, a Margota, to jego żona, Margot 31 ROZDZIAŁ IV. Jak Chicot błogosławił króla Ludwika XI, za wynalazek poczty i postanowił skorzystać z tego wynalazku 47 ROZDZIAŁ V. Aleja mająca trzy tysiące kroków 60 ROZDZIAŁ VI. Gabinet Małgorzaty 70 ROZDZIAŁ VII. Tekst i przekład 82 ROZDZIAŁ VIII. Poseł Hiszpański 96 ROZDZIAŁ IX. Ubodzy Króla Nawarry 108 ROZDZIAŁ X. Prawdziwa kochanka króla Nawarry 127 ROZDZIAŁ XI. Chicot dziwi się, że jest tak popularnym w mieście Nèrac 142 ROZDZIAŁ XII. Wielki łowczy króla Nawarry 163 ROZDZIAŁ XIII. Jak polowano na wilka w Nawarrze 173 ROZDZIAŁ XIV. Jak Henryk król Nawarry sprawił się pierwszy raz w ogniu 186 ROZDZIAŁ XV. Co się działo w Luwrze w tym czasie, kiedy Chicot wjeżdżał do Nerac 200 WARSZAWA.
NAKŁAD JÓZEFA ŚLIWOWSKIEGO.
SKŁAD GŁÓWNY W DRUKARNI NOSKOWSKIEGO,
11. ulica Mazowiecka 11.
1893.
|
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Aleksander Dumas (ojciec) i tłumacza: anonimowy.