Wilczyce/Tom III
< Wilczyce
<<< Dane tekstu >>> | ||
Autor | ||
Tytuł | Wilczyce | |
Podtytuł | Powieść z wojen Wandejskich | |
Wydawca | Gebethner i Wolff; G. Gebethner | |
Data wyd. | 1913 | |
Druk | Piotr Laskauer | |
Miejsce wyd. | Warszawa; Kraków | |
Tłumacz | anonimowy | |
Tytuł orygin. | Les louves de Machecoul | |
Źródło | Skany na Commons | |
Inne | Cały tom III Cały tekst | |
| ||
Indeks stron |
ALEKSANDER DUMAS
▽▽ WILCZYCE
POWIEŚĆ Z WOJEN WANDEJSKICH
Przetłómaczona z francuskiego
Tom III
WARSZAWA, NAKŁAD GEBETHNERA I WOLFFA
KRAKÓW — G. GEBETHNER I SP. □□□□ 1913
SPIS TREŚCI - TOM III[1]
Str. W którym Jan Oullier mówi, co myśli o młodym baronie Michel 5 W którym młody baron Michel zostaje adjutantem Berty 17 Króliki kmotra Jakóba 24 W którym jest mowa o niebezpieczeństwie, jakiem grozi przebywanie w lesie w złem towarzystwie 37 W którym kmotr Jakób dotrzymuje przysięgi, złożonej Aubin’owi Krótka-Radość 47 W którym się okazuje, że nie wszyscy Żydzi są z Jerozolimy i nie wszyscy Turcy z Tunisu 51 Pan Marek 64 W jaki sposób podróżowano w departamencie Loary Dolnej, w miesiącu maju 1832 69 Nieco historyi nie zawadzi 76 Jak Jan Oullier dowiódł, że, skoro piwo jest nawarzone, należy je wypić 88 Który wyjaśnia, w jaki sposób i dlaczego baron Michel postanowił udać się do Nantes 100 W którym owieczka, mniemając, że wraca do owczarni, wpada w zatrzask 109 W którym Trigaud wykazuje, że, gdyby był na miejscu Herkulesa, dokonałby prawdopodobnie prac dwadzieścia cztery, zamiast dwudziestu 118 Klucz od pól 129 W którym Marya odnosi Pyrrusowe zwycięstwo. 143 W którym baron Michel znajduje, jako podporę, dąb, zamiast trzciny 152 Ostatni rycerze królestwa z Bożej łaski 158 W którym Jan Oullier kłamie dla dobra sprawy 167 W którym dozorca i więzień uciekają razem 173 Pole bitwy 181 |
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Aleksander Dumas (ojciec) i tłumacza: anonimowy.