Biblia Wujka (1923)/Księga Wyjścia 25
I rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
2 Mów synom Izraelowym, aby mi wzięli pierwiastki: od każdego człowieka, który ofiaruje dobrowolnie, weźmiecie je. [1]
3 A to jest, co brać macie, złoto i śrebro i miedź,
4 Hiacynt, i szarłat, i karmazyn dwakroć farbowany, i bisiór, i sierć kozią,
5 I skóry baranie czerwono farbowane, i skóry fiołkowe, i drzewo Setym:
6 Oliwę do przyprawienia światła, wonne rzeczy na maść, i kadzenia dobréj woni:
7 Kamienie Onychiny, i drogie kamienie na ozdobienie Ephod i Racyonała.
8 I uczynią mi Świątnicę, i będę mieszkał w pośrodku ich:
9 Wedle wszystkiego podobną przybytku, który ukażę tobie, i wszystkiego naczynia ku służbie jego: a uczynicie ją tak: [2]
10 Skrzynię z drzewa Setym spójcie, której długość niech ma półtrzecia łokcia, szerokość półtora, wysokość także półtora.
11 I pozłocisz ją złotem co najczystszem, wewnątrz i zwierzchu: i uczynisz na niéj koronę złota wkoło,
12 I cztery kolca złote, które przyprawisz do czterech węgłów skrzynie: dwa kolca niech będą na jednym boku, a dwa na drugim,
13 Uczynisz téż drążki z drzewa Setym, i powleczesz je złotem.
14 I przewleczesz je przez kolca, które są na bokach skrzynie, aby ją na nich noszono:
15 Które zawsze będą w kolcach, a nigdy z nich wyjęte nie będą.
16 I włożysz do skrzynie świadectwo, które dam tobie.
17 Uczynisz i ubłagalnią ze złota najczystszego: półtrzecia łokcia będzie miała długość jéj, a półtora łokcia szerokość.
18 Dwa téż Cherubiny złote i bite uczynisz, po obu stron wyrocznice.
19 Cherub jeden niech będzie na jednym boku, a drugi na drugim.
20 Obadwa boki ubłagalnie niechaj zakrywają rozciągając skrzydła, a zakrywając ubłagalnią: i niechaj jeden na drugiego patrzy, obróciwszy twarzy na ubłagalnią, którą ma być nakryta skrzynia,
21 Do któréj włożysz świadectwo, które dam tobie.
22 Ztamtąd będę przykazował, i będę mówił do ciebie nad ubłagalnią, i z pośrodku dwu Cherubów, którzy będą na skrzyni świadectwa, wszystko, co rozkażę przez cię synom Izraelowym.
23 Uczynisz téż i stół z drzewa Setym, mający dwa łokcie wzdłuż, a łokieć wszerz, a na zwyż półtora łokcia.
24 I pozłocisz go złotem najczystszem: i uczynisz mu listwę złotą wkoło,
25 A na listwie koronę miejscami gładką, na cztery palce wysoką, a na niéj drugą koronę złociuchną.
26 Zgotujesz téż cztery kolca złote, i przyprawisz je do czterech węgłów, tegoż stołu każdéj nogi.
27 Pod koroną będą kolca złote, aby drążki przez nie przewłoczono, a możono stół nosić.
28 Same téż drążki uczynisz z drzewa Setym, i powleczesz złotem dla noszenia stołu.
29 Sprawisz téż miski i czasze, kadzidlnice i kubki, w których mają być ofiarowane mokre ofiary, ze złota najczystszego.
30 I będziesz kładł na stół chleby pokładne przed obliczem mojem zawsze.
31 Uczynisz téż lichtarz ukowany ze złota najczystszego, słupiec jego i pióra, czaszki i gałki, i lilie z niego pochodzące.
32 Sześć piór wynidzie z boków, trzy z boku jednego, a trzy z drugiego.
33 Trzy czaszki jakoby na kształt orzecha na każdem piórze, i gałka wespół i lilia: i także trzy czaszki na kształt orzecha na piórze drugiem, i gałka wespół i lilia: ta będzie robota sześci piór, które mają wywiedzione być z słupca.
34 Ale na samym lichtarzu będą cztery czaszki na kształt orzecha, gałki téż u każdéj i lilie.
35 Gałki pod dwiema piórami na trzech miejscach, których wespół sześć będzie, wychodzących z słupca jednego.
36 A tak i gałki i pióra z niego, będą wszystkie ukowane ze złota najczystszego.
37 Uczynisz téż siedm lamp, a postawisz je na lichtarzu, aby świeciły naprzeciwko.
38 Nożyczki téż, i w czem ustrzyżki będą gaszone, niech będą ze złota najczystszego.
39 Wszystka waga lichtarza ze wszystkiem naczyniem jego, będzie miała talent złota najczystszego.
40 Patrzaj a uczyń na kształt, któryć na górze ukazany jest. [3]