Wikiźródła:Strony do usunięcia/archiwum

Archive

Ta strona ma charakter historyczny bądź archiwalny. Prosimy nie modyfikować tej strony.

prawa jeszcze nie wygasły - Kazimierz Przerwa-Tetmajer 1865 - 1940 Kubaro 11:43, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Kazimierz Przerwa-Tetmajer 1865 - 1940 Kubaro 11:43, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Kazimierz Przerwa-Tetmajer 1865 - 1940 Kubaro 11:43, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Kazimierz Przerwa-Tetmajer 1865 - 1940 Kubaro 11:43, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Kazimierz Przerwa-Tetmajer 1865 - 1940 --Kubaro 11:43, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Kazimierz Przerwa-Tetmajer 1865 - 1940 --Kubaro 11:43, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Kazimierz Przerwa-Tetmajer 1865 - 1940 --Kubaro 11:43, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Kazimierz Przerwa-Tetmajer 1865 - 1940 --Kubaro 11:43, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Kazimierz Przerwa-Tetmajer 1865 - 1940 --Kubaro 11:43, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Kazimierz Przerwa-Tetmajer 1865 - 1940 --Kubaro 11:43, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Autor:Stanisław Wyrzykowski - 1878 - 1957 --Kubaro 11:43, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Andrzej Bursa 1932 - 1957 --Kubaro 11:52, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Andrzej Bursa 1932 -1957 --Kubaro 11:58, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Andrzej Bursa - 1932 -1957 --Kubaro 12:00, 12 lut 2006 (UTC)

prawa jeszcze nie wygasły - Andrzej Bursa - 1932 1957 --Kubaro

prawa jeszcze nie wygasły - Andrzej Bursa 1932 -1957 --Kubaro

autorka żyje więc najprawdopodobniej jej utwory są objęte prawem - nie ma żadnej informacji o zgodzie na publikację --Kubaro 18:10, 12 lut 2006 (UTC)

NPA ajsmen91 Coś do mnie? 00:16, 15 lut 2006 (UTC)

moim zdaniem nie potrzebne, używane tylko na stronie dyskusji jednego artykułu, za duże, ewentualnie można zamienić na taki tekst jaki jest na Baśń o trzech braciach i królewnie ajsmen91 Coś do mnie? 00:16, 15 lut 2006 (UTC)

moim zdaniem nie potrzebne, używane tylko na stronie dyskusji jednego artykułu, za duże, ewentualnie można zamienić na taki tekst jaki jest na Baśń o trzech braciach i królewnie ajsmen91 Coś do mnie? 00:16, 15 lut 2006 (UTC)

Czy to jest tekst źródłowy? Gdzie to zaklasyfikować i czy warto zostawiać? Niki dyskusja 09:13, 22 lis 2005 (UTC)

To są tylko fragmenty. Skonsultujemy z Wikicytatami, czy to przyjmą, a jeśli nie - jestem za skasowaniem. tsca 15:33, 29 sty 2006 (UTC)
W tym artykule są fragmenty raportu KRRiT (tak przynajmniej podaje strona źródłowa), ale moim zdaniem nie są to cytaty odpowiednie do Wikicytatów. Gdyby znalazł się tu cały raport to faktycznie byłby on tekstem źródłowym i miałby miejsce w Wikiźródłach. Jednak czy możemy zamieszczać raporty KRRiT? Kubaro 21:47, 1 lut 2006 (UTC)

jeżeli wiersz pochodzi z 8 lutego 1945 to jeszcze objęty prawami jest --Kubaro 21:53, 12 lut 2006 (UTC)

Nie potrafię odnaleźć żadnych informacji na temat Paula Gröllmusa. Czy ktoś może potwierdzić i udokumentować prawdziwość tego tekstu? Kubaro 14:44, 12 mar 2006 (UTC)

Wzmianki o Grollmusie można znaleźć m.in w książce pt. "Przemków, szkice z dziejów miasta" autorstwa Zbigniewa Frasa i Wiesławy Staniszewskiej, ISBN 83-87459-95-X. Wzmianka o książce m.in tutaj. A Kubaro dostał na maila skan z książki, więc myślę, że może wycofać zgłoszenie. Pozdrawiam, odder ?? (tutaj szerzej znany jako 83.27.112.55 lub 83.27.124.193 :) )

  Zostawić Sprawa wyjaśniona Kubaro 18:33, 15 mar 2006 (UTC)

Czy ktoś może potwierdzić prawdziwość tego tekstu? A jeżeli jest prawdziwy to i tak trzeba go przenieść ze względu na błąd w tytule (Ribbetrop) Kubaro 22:27, 12 lut 2006 (UTC)

Angielskie tłumaczenie tekstu układu z 28 sierpnia jest na stronie [1] --PawełMM 09:51, 9 kwi 2006 (UTC)

Strona kompletnie niedopracowana. Wątpię, żeby ktoś się z tym bawił. Tyle czasu nikt tego nie tknął, to chyba nic z tego nie wyjdzie. A poza tym, to nie jestem pewien, czy taki tekst powinien tu być. >> Wyciorek >> DYSKUSJA 21:49, 20 maj 2006 (UTC)

Nie zgadzam sie z decyzją o usunięciu strony. Jeśli ma to być *wolna* encyklopedia takie hasła tez powinny w niej być. W temacie faktycznie brakuje opisu, ale teks Bibli powinien zostać, poniewaz jest opisem samym w sobie. Powinien zostać też właśnie po to aby ludzi szukajacy informacji o satanizmie mogli odnieść się do źródła i nie czerpali falszywych informacji ze stron łowców sekt i innych katolickich witryn na których na ogół nie ma prawdziwych informacji tylko antysekciarskie teksty wychwalajace jedyny słuszny kościół. 83.22.133.146
  Usunąć To jest NPA, autor w:Anton Szandor LaVey zmarł w 1997, a więc prawa autorskie nie wygasły. ajsmen91 Coś do mnie? 19:16, 24 maj 2006 (UTC)

Wydaje się, że dorobek nie jest na tyle znaczący, aby umieszczać obok Rydla, Odyńca czy Morawskiego. Alx 20:11, 6 wrz 2006 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Zasady Wikiźródeł nie są jeszcze do końca ustalone, więc na razie niestety nie wiem jak postępować ze stronami tłumaczy. Pozdrawiam, ajsmen91 Coś do mnie? 01:04, 17 paź 2006 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Mam wątpliwości czy to nie OR, oraz jeśli nie, czy to na tyle ważny dokument by znajdował się na Wikiźródłach. --Nowis 19:25, 27 lis 2006 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Ponoć forma się niepodoba i niestosowna do przyjętych - opisy itp. tak więc, po rozmowie z kilkoma osobami, w tym zainteresowanymi tworzeniem projektu Książki - KANTYCJONAŁU stwierdziliśmy, że możemy projekt wykonywać na WikiBooks, gdzie możliwe będzie utrzymanie wersji książkowej - opisy, genezy, ewentualnie nawet jakieś notacje nutowe. Jednak jeśli uważacie że taka postać mogłaby znaleźćmiejsce na Źródłach - to proszę o odpowiedź. Jeśli nie - to proszę skasować strony książkowe i listy, któe z czasem powielą tylko kategorie. Oraz wykasować moje genezy i opisy utworów. Pozdrawiam MonteChristof 01:05, 30 gru 2006 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]


Główne źródłó tej listy (pomijam już ew. NPA) to dodatego do "Głosu" sprzed 9 lat. Jeśli ta lista zostanie, to niedługo pojawi się fałszywka wywiadu z Geremkiem z 1981 r. Picus viridis 19:53, 8 sty 2007 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Nie zgadzam się z propozycją usunięcia, taka cenzura w wikipedii - tylko dlatego, że nii lubi siędanej gazety - jest niedopuszczalna.

Lista łamiąca prawa autorskie, co potwierdziło źródło skąd została najprawdopodobniej skopiowana - [2]. De facto mocno kontrowersyjny, politycznie nacjonalistyczny serwis.

pusty indeks   Usunąć Niki   15:11, 13 lut 2007 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Implementacja funkcji tego typu jest niepotrzebna, każdy kto zna podstawy języka i wie jaki jest warunek na rok przestępny (to jest już w wikipedii) nie będzie miał problemów z napisaniem takiego czegoś. Jeżeli to mamy zostawiać, to można napisać "Suma" i napisać programy w dziesięciu językach które sumują dwie liczby, dalej kolejny artykuł o różnicy, o sprawdzaniu parzystości liczby...   Usunąć Googl 14:47, 28 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Obawiam się, że nie wiem czy warto ten tekst zostawić, czy nie. Zdecydowanie potrzeba więcej kompetentnych głosów. Patrz Kody źródłowe Niki   20:28, 29 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • ZOSTAWIĆ. Przy okazji informuję osoby zainteresowane kodami źródłowymi, że istnieje rozszerzenie do kolorowania składni poszczególnych języków. Zajrzyjcie do źródła hasła rok przestępny po szczegóły. // tsca [re] 19:22, 7 cze 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Poprawiłem kolorowanie składni artykułów z Kategoria:Kody źródłowe. Rok przestępny mozn już spokojnie usunąć. Urinbecken (pisz) 11:55, 25 lip 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • ZOSTAWIĆ. W nauce nigdy zbyt wiele przykładów. Porównanie języków programowania bardzo pouczające. Trywialność problemu jest pozytywnym atutem artykułu. Artykuł o implementacji sita erastotenesa lub sortowaniu bąbelkowym też jest dla każdego informatyka trywialny, ale praktycznie każdy elementarny podręcznik programowania zawiera te dwa algorytmy. Ten przykład pokazuje jak w konkretnym języku programowania buduje się złożone wyrażenia warunkowe. sp5uhe dyskusja edycje 19:15, 16 sie 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Nieużywany i niepotrzebny.   Usunąć Niki   20:03, 14 cze 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Skoro jest niepotrzebny - usunąć Urinbecken (pisz) 11:57, 25 lip 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Hymny

Al-Salam Al-Amiri

Brak tekstu w języku polskim. ajsmen91 dyskusja 21:35, 16 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Negaraku

Brak tekstu w języku polskim. ajsmen91 dyskusja 21:35, 16 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Powyższe teksty wymagają przeniesienia na źródła języków oryginalnych, nie usunięcia. Ewentualnie można zamieścić tłumaczenie z en/fr.Niki   11:03, 18 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Rozumiem Twoje intencje, ale myślę że to wikiskrybowie z obcojęzycznych projektów powinni się tym zająć, po naszym powiadomieniu (które raczej nie jest naszym obowiązkiem). Po takiej informacji powinni się tym w miarę szybko tym zająć, by nie leżało to u nas nie wiadomo jak długo. Pozdrawiam, ajsmen91 dyskusja 22:53, 10 lis 2007 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Obok tego istnieje też strona o poprawnej nazwie - Nie-Boska komedia. Po co dublować, przy tym z błędnym tytułem?

  Zrobione redir Niki dyskusja 17:38, 27 maj 2008 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

na wikiżródłach nie powinno zamieszczac się tekstów obwowiązujących aktów prawa, a przynajmniej tych, ktore podlegaja czestym zmianom, jak ustawy czy rozporzadzenia, w przypadku KK byl on zmieniany conajmniej ze 20 razy i nadal zmieniany bedzie, przez co nigdy nie bedzie wiadomo czy tekst zamieszczony jest aktualny. To oznacza, ze ktos moze byc wprowadozny w blad i zawsze trzeba bedzie sprawdzic aktulanosc tekstu w innym miejscu. aktualne tekstu ustaw są w wielu innych miejscach, no na stronie Internetowego Systemu Aktów Prawnych http://isip.sejm.gov.pl/prawo/index.html, zamieszczanie ich tu jest bez sensu i takie hasla powinny byc usuniete.

nie wygląda mi to na pełny tekst ustawy, poza tym zastosowano jakieś dziwne formatowanie.

Brak tekstu w języku polskim. ajsmen91 dyskusja 21:35, 16 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Kontrowersyjne - czy tekst nadaje się na Wikiźródła? Został usunięty, jednak przywracam go i poddaję dyskusji. Niki dyskusja 11:14, 26 mar 2008 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

  1.   Usunąć Czym są Wikiźródła? wyraźnie mówi, że nie umieszczamy tekstów osób mało znanych, amatorów–poetów itp. Czyli nie mogą tu być teksty "każdego". Wikiźródła zawierają teksty uprzednio publikowane, a nie poradniki do gier napisane przez fanów. Pozdrawiam, ajsmen91 dyskusja 23:37, 11 kwi 2008 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  2.   Usunąć --Niki dyskusja 08:25, 5 sie 2008 (CEST) (Wikibooks nie chce teklstu)Odpowiedz[odpowiedz]

Strona nieopracowana. Niki dyskusja 17:07, 3 lip 2008 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

  1.   Usunąć Niki dyskusja 17:07, 3 lip 2008 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

O ile artykuły dotyczące tej tematyki można chyba uznać za dokumenty historyczne rangi państwowej (śmierć żołnierza) o tyle forma i treść wydaje się mijać z definicją źródeł. Wygląda na opracowanie listu, w dodatku bez uźródłowienia. W takim wypadku nie powinien być uważany za tekst źródłowy. MonteChristof 14:01, 5 sie 2008 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

  • Zdecydowanie usunąć. Poza tym - kwestia praw autorskich jest wyjaśniana już trochę za długo (od sierpnia 2008). awersowy # 21:48, 9 maj 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

{{Ppraw}}

  • Szablon zaimportowany z Wikipedii, ale u nas IMHO niepotrzebny - my tutaj publikujemy dokumenty bez żadnego, nawet popartego źródłami komentarza. W związku z czym nie ma przed czym przestrzegać. awersowy # 21:48, 9 maj 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Czy teksty tego typu powinny znajdować się w serwisie? Niki dyskusja 10:18, 19 kwi 2008 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

  1.   Zostawić Popieram, przyda się.
  2.   Zostawić Tak. Zasady te definiują bilard amerykański, więc są potrzebne. Nie można ich umieścić na Wikipedii, gdyż są tekstem źródłowym. Więc jeśli nie tu to gdzie?
    Tekst wymaga dopracowania, nie znajduje sie w żadnej kategorii, a strona autora nie została utworzona. Niki dyskusja 14:12, 19 kwi 2008 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  3. Z pl.wiki - "Nie są łamaniem praw autorskich - są uznane przez PZBil do użytku powszechnego (można rozprowadzać, cytować, bez zmieniania)" - nie sa wiec PD, ani nie sa kompatybilne z GFDL (brak mozliwoscia tworzenia prac pochodnych). Znajac zycie, to pewnie zabronione jest tez korzystanie z tekstu komercyjnie. Sugeruje usuniecie jako NPA. Herr Kriss 21:50, 21 kwi 2008 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  4. Jak Herr Kriss, popieram usunięcie. Status prawny tego tekstu jest wątpliwy, a to działa IMHO na jego niekorzyść. Jeśli byłaby zgoda na OTRS to co innego... awersowy # 21:51, 9 maj 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Argumenty merytoryczne dotyczące NPA wysunął wyłącznie Herr Kriss. Myślę, że w związku z tym to co napisał można uznać za wiążące. Tekst usuwam. sp5uhe dyskusja edycje 19:05, 14 maj 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Nie mieści się w zakresie określonym tutaj. Pozdrawiam, ajsmen91 dyskusja 21:27, 20 mar 2008 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Czy ktoś mógłby się jeszcze wypowiedzieć w sprawie tego tekstu? --ajsmen91 dyskusja 05:29, 4 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  1.   Zostawić Zakres nie jest sztywny i niemodyfikowalny. Tekst źródłowy. Związany z obszerną kategorią już istniejącą na Źródłach. Niki dyskusja 11:15, 26 mar 2008 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
    Ale chyba nie uważasz, że w ten sposób każdy tekst związany z harcerstwem ma prawo znaleźć się na Wikiźródłach? Moim zdaniem "konstytucje" szczepów harcerskich działających na terenie dziesięciotysięcznego miasta nie nadają się do tego serwisu. Może i zakres jest modyfikowalny (choć nie skłaniałbym się ku temu), ale najpierw musiałby być zmodyfikowany, a dopiero później dodawane mogą być teksty wg nowych zasad. Pozdrawiam, ajsmen91 dyskusja 23:37, 11 kwi 2008 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  2.   Usunąć ajsmen91 dyskusja 23:37, 11 kwi 2008 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  3.   Usunąć dokument porównywalny z umową spółki czy regulaminem pracy. --Teukros (dyskusja) 11:59, 4 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  4.   Usunąć - jak przedpiścy. awersowy # 12:16, 5 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Sytuacja jak z kodeksem cywilnym, tylko jeszcze gorsza. Tekst w takim stanie jest od 2005 r.; co jakiś czas ktoś dorzuci jeden czy dwa artykuły. Usunąłem z tekstu przepisy z kodeksu karnego (sic!) które w jakiś niewiadomy sposób się tam zaplątały. Został substub, do napisania od nowa (od 2005 r. k.p. był wielokrotnie nowelizowany). --Teukros (dyskusja) 18:53, 7 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Biorąc pod uwagę, że kodeks postępowania cywilnego ma 1217 artykułów, trudno to co jest u nas nazwać inaczej, jak substub. Nie widzę najmniejszych szans ani na dokończenie tego (a właściwie napisanie od nowa), ani na późniejsze pilnowanie i aktualizację (Kpc jest jedną z częściej nowelizowanych ustaw). W każdym razie, w obecnej postaci, w moim przekonaniu, zupełnie nie nadaje się na Wikiźródła. --Teukros (dyskusja) 21:52, 6 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Prawo budowlane i jego podstrony

Treść ustawy według zapisów na dole jest aktualna, jednak porównując z tekstem ujednoliconym ustawy (ma dokładnie podane te same poprawki) nie jest zgodny. Pojawiają się pewne dopiski, których nie ma w ustawie. Dodatkowym argumentem za usunięciem jest niemożność ciągłego aktualizowania ustawy, która zmienia się dość dynamicznie. Trzeba też zwrócić uwagę na ogromną ilość linków do Wikipedii, wyglądających dość brzydko z literką "w" z przodu, chociaż to już kosmetyczny problem w stosunku do samej niezgodności ustawy i osobistych dopisków. Viatoro (dyskusja) 23:07, 5 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

  • Nie jestem zwolennikiem w ogóle ustaw na Wikiźródłach ze względów wymienionych wyżej - dezaktualizują się, a autorzy wprowadzający te teksty dopisują jakieś własne uwagi, za co w ogóle powinna spotkać ich blokada (jako że zafałszowują tekst ustawy). Ciekawe ile jeszcze takich błędnych tekstów mamy w projekcie?   Usunąć. — Awersowy <talk> 23:12, 5 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  •   Usunąć Publikując ustawę należy zachować szczególną ostrożność i staranność. O ile samą dezaktualizację można przeboleć (pod warunkiem wyraźnego oznaczenia, z jakiej daty i na podstawie jakich dzienników ustaw jest tekst), to wprowadzanie własnych zmian jest absolutnie wykluczone. --Teukros (dyskusja) 23:39, 5 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

  Zostawić Nie ma miejsca na treść ustawy w Wikipedii a więc musi być miejsce w Wikiźródłach. Nie chodzi tutaj o sam tekst ustawy, który jest dostępny np. na stronach rządowych, ale o tekst z odnośnikami i szablonem ułatwiającym nawigację. Moim zdaniem cenne odnośniki do Wikipedii i do innych miejsc w treści aktu ułatwiają jego zrozumienie. Treść aktu tak często się nie zmienia - w sierpniu weszło tylko trochę zmian dotyczących świadectw charakterystyki energetycznej (zmieniono Art. 1) W wolnej chwili mogę tekst uaktualnić. Treść dokumentu jest nie zmieniona z wyjątkiem dodania linków do definicji. Dzidan (dyskusja) 22:11, 6 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Gdyby rzeczywiście treść dokumentu nie była zmieniona z wyjątkiem linków do definicji, nie byłoby tak źle. Niestety, do tekstu ustawy zostały wprowadzone istotne zmiany, co widać już na pierwszy rzut oka, w pierwszych artykułach. Aby nie być gołosłownym, podaję przykłady z pierwszej strony:

Art. 2 zgodnie z ustawą:

Art. 2.

1. Ustawy nie stosuje się do wyrobisk górniczych.
2. Przepisy ustawy nie naruszają przepisów odrębnych, a w szczególności:
1) prawa geologicznego i górniczego - w odniesieniu do obiektów budowlanych zakładów górniczych;
2) prawa wodnego - w odniesieniu do urządzeń wodnych;
3) o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami - w odniesieniu do obiektów i obszarów wpisanych do rejestru zabytków oraz obiektów i obszarów objętych ochroną konserwatorską na podstawie miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego.

Art. 2 na Wikiźródłach:

Art. 2
Czym się nie zajmuje prawo budowlane:
Ustawy prawo budowlane nie stosuje się do wyrobisk górniczych (także terenów Lasów Państwowych)

  • 2. Przepisy ustawy nie naruszają przepisów odrębnych, a w szczególności:
    • 1) prawa geologicznego i górniczego - w odniesieniu do obiektów budowlanych zakładów górniczych;
    • 2) prawa wodnego - w odniesieniu do urządzeń wodnych;
    • 3) o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami - w odniesieniu do obiektów i obszarów wpisanych do rejestru zabytków oraz obiektów i obszarów objętych ochroną konserwatorską na podstawie miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego.

Art. 3 zgodnie z ustawą (początek):

Art. 3.
Ilekroć w ustawie jest mowa o:

1) obiekcie budowlanym - należy przez to rozumieć:
a) budynek wraz z instalacjami i urządzeniami technicznymi,
b) budowlę stanowiącą całość techniczno-użytkową wraz z instalacjami i urządzeniami,
c) obiekt małej architektury;
2) budynku - należy przez to rozumieć taki obiekt budowlany, który jest trwale związany z gruntem, wydzielony z przestrzeni za pomocą przegród budowlanych oraz posiada fundamenty i dach;

Art. 3 na Wikiźródłach (początek):

Art. 3
Definicje (użyte w ustawie sformułowania i wyrażenia):

  • 1) obiekt budowlany:
    • a) budynek wraz z instalacjami i urządzeniami technicznymi,
    • b) budowlę stanowiącą całość techniczno-użytkową wraz z instalacjami i urządzeniami,
    • c) obiekt małej architektury;
  • 2) budynek - jest to taki obiekt budowlany, który jest trwale związany z gruntem, wydzielony z przestrzeni za pomocą przegród budowlanych oraz posiada fundamenty i dach;
Jak widać, zmiany w żadnym razie nie zostały ograniczone tylko do linków. Publikacja aktu prawnego (gdziekolwiek) rządzi się specyficznymi prawami. Po pierwsze, dąży się w niej do pełnej zgodności z tekstem ustawy. Każda kropka, każdy przecinek, gramatyka, muszą zostać z odwzorowane z najwyższą starannością. Po drugie, wszystkie teksty pochodzące od wydawcy (przypisy, komentarze, śródtytuły) muszą zostać wyraźnie oznaczone jako takie. Idź do księgarni, weź do ręki dowolny kodeks czy komentarz, i na pewno to właśnie zobaczysz. Tak się składa, że jestem prawnikiem, i możesz mi wierzyć - tekst, który zamieściłeś na Wikiźródłach jest całkowicie bezwartościowy, a dla kogoś, kto nie widział oryginału ustawy, po prostu szkodliwy. Do tego dochodzą jeszcze zasady Wikiźródeł - tu publikujemy oryginały, bez jakichkolwiek przeróbek. --Teukros (dyskusja) 22:45, 6 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Tekst został poprawiony i uaktualniony a więc już się nie różni od oryginału z wyjątkiem "w:". Nie można teraz pisać że tekst jest bezwartościowy ponieważ posiada bogactwo linków ułatwiających zrozumienie definicji. Wiele stron w wikipedii odnosi się do tego tekstu źrudłowego. Za pomocą tego tekstu można także sprawdzić poprawność wielu definicji w Wikipedii poprzez dolinkowania. Z tych wszystkich powodów tekst w Wikiźródłach powinien zostać. Dzidan (dyskusja) 13:49, 7 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Tekst poprawiony, "wkład własny" wikiskryby został usunięty. Do wyczyszczenia pozostały linki do Wikipedii, ale to już można załatwić poza SDU. --Teukros (dyskusja) 11:32, 7 lis 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Szablon:PD-PRL-tekst w obecnej formie nie ma żadnych podstaw prawnych. Ustawa: [3] --Robek 15:29, 18 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Tekst ustawy

Głosowanie

  1.   Zostawić Niki   09:26, 19 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  2.   Usunąć --Robek 11:01, 19 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  3.   Zostawić Joymaster 19:27, 26 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  4.   Usunąć Ejdzej 13:10, 5 paź 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  5.   Usunąć ajsmen91 dyskusja 00:04, 19 lis 2007 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  6.   Zostawić --Teukros (dyskusja) 11:59, 4 paź 2009 (CEST) - ale komentarz w dyskusji.Odpowiedz[odpowiedz]

Dyskusja przeniesiona ze Skryptorium

PD-PRL na wikiźródłach? Wesoło :) Ta zasada odnosi się tylko i wyłącznie do zdjęć. Oto dwa cytaty z ustawy:
§ 1. Każdy utwór literacki, naukowy i artystyczny, ustalony w jakiejkolwiek postaci, jest przedmiotem prawa autorskiego
§ 2. W szczególności przedmiotem prawa autorskiego są utwory:
1) wyrażone drukiem, słowem lub pismem,
oraz
Utwór, wykonany sposobem fotograficznym lub do fotografii podobnym, jest przedmiotem prawa autorskiego, jeżeli na utworze uwidoczniono wyraźnie zastrzeżenie prawa autorskiego.. Proszę o usunięcie szablonu PD-PRL i materiałów nim oznaczonych --Robek 01:46, 18 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Ustawa z 1952 przewidywała wygaśnięcie praw autorskich po 25 latach. Nie dotyczy to wyłącznie zdjęć. Niki   10:41, 18 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
25 latach, tyle że od śmierci twórcy/twórców - chyba, że prawa autorskie miała osoba prawna wtedy 25 lat od publikacji[1]. W 1994 przedłużono ten okres od 50 lat, czyli większość materiału się nie kwalifikuje i tak. Poza tym skoro prawa autorskie wygasły zastosowanie ma PD-OLD, PD-PRL dalej pozostaje bezużyteczny. --Robek 11:40, 18 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
PD-old dotyczy tekstów, od śmierci autorów których wygasło 70 lat. PD-PRL ma zastosowanie do tych tekstów na Źródłach, od śmierci autorów których, upłynęło min. 25 lat Niki   12:13, 18 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Nie bardzo rozumiem twój upór... :/ Cytat z szablonu PD-OLD: Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły gdzie tu widzisz coś o 70 latach? Natomiast cytat z szablonu PD-PRL Tekst lub tłumaczenie polskie zostało opublikowane przed 23 maja 1994 bez zastrzeżenia prawa autorskiego, pod rządem ustawy z 10 lipca 1952 r. o prawie autorskim - należy domniemywać, że nie jest przedmiotem prawa autorskiego i należy do public domain. Nie ma żadnych podstaw prawnych, nie mówi nic o wygaśnięciu praw po 25 latach i IMHO jest przepisaniem tego szblonu bez sprawdzania - tu masz ustawę do wglądu --Robek 15:20, 18 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Nie rozumiesz mojego uporu? Otóż pewnego dnia rejestruje się nowy użytkownik, który nakazuje usunąć szablon licencji, przekonany o swojej racji. Cóż, zobaczmy co na to inni. Niki   09:26, 19 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Też nie lubię jak mi się młodzi wtrącają   ale wszyscy jesteśmy tu dla szeroko pojętego wspólnego dobra itd itp więc nie ma się co unosić. W PRLu też obowiązywały prawa autorskie i nawet najładniejszy szablon tego nie zmieni   - jeżeli masz jakiś cytat/interpretację ustawy na potwierdzenie treści zawartej w szablonie to proszę podaj, chętnie zmienię zdanie... --Robek 11:01, 19 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Mogę tylko zaproponować zmianę tekstu szablonu, co uczyniłam. Niki   19:41, 26 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Według opinii prawnej którą pamiętam z Commons, ustawa z 1994 przedłużyła a w niektórych przypadkach przywróciła ochronę dziełom, ale uwaga: tylko tym które były chronione według starej ustawy. Teksty były chronione zawsze (za wyjątkiem ustaw itp.) natomiast zdjęcia były chronione jeśli opublikowano je z zastrzeżeniem praw, i wówczas ustawa z 1994 również objęła je ochroną, lub były pozbawione tej ochrony od momentu publikacji, i wówczas ustawa z 1994 ich nie dotyczy. W każdym razie dla tekstów liczy się obecnie jedynie ustawa z 1994 i ogólna zasada: 70 lat po śmierci autora. Uwaga: nie jest to bynajmniej tzw "działanie prawa wstecz": jeśli ktoś w okresie do 1994 używał zdjęcia, którego ochrona według starego prawa wygasła, nie może być według nowej ustawy za to karany. Ejdzej 13:10, 5 paź 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Nie będę głosował bo nie mam prawie żadnego wkładu w ten projekt, ale proszę rozważyć następującą kwestię:

Po pierwsze domena publiczna to nie jest żadna licencja, tylko stwierdzenie faktu, że prawa autorskie do dzieła wygasły lub, że z jakichś powodów dane dzieło jest wyłączone z działania prawa autorskiego. Licencja to umowa między właścicielem praw autorskich i potencjalnymi użytkownikami dzieła określająca zasady tego użycia. Jak nikt już nie praw autorskich do dzieła to żadna licencja potrzebna już nie jest.

Natomiast jeśli chodzi zasadę, to ta wydaje się słuszna. Ustawa z 10 lipca 1955 ma zapis: "Art. 26. Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat dwudziestu pięciu: ['...] 2) od opublikowania utworu anonimowo lub pod pseudonimem, chyba że twórca wcześniej ujawnił publicznie swoje autorstwo,


Z tymże sprawa jest o tyle śliska, że:

  • trzeba dowieść, że dzieło było opublikowane w okresie obowiązywania ustawy i że prawa autorskie zdążyły wygasnąć do dzieła również w czasie gdy ustawa jeszcze działała - jeśli prawa autorskie wciąż były aktywne w czasie gdy doszło do zmiany ustawy wprowadzającej 50 lat ochrony dla dzieł anonimowych - ochrona ta automatycznie uległa odpowiedniemu wydłużeniu - czyli w praktyce to zadziała do dzieł anonimowych wydanych w latach 1955-1969.
  • trzeba dowieść, że dzieło istotnie jest anonimowe - do tego nie wystarczy, że jest podpisane pseudonimem - wielu autorów bowiem ujawniało się po pewnym czasie publicznie - a sprawdzenie ze 100% pewnością, że tak nie było jest szalenie trudne.
  • do dzieł nieanonimowych - aby zdążyły przejść one do domeny publicznej na mocy tej ustawy - trzeba aby a) dzieło zostało wydane po raz pierwszy w latach 1955-1969 i następnie aby autor zdążył umrzeć przed 1969 r - zbyt wielu takich przypadków zapewne nie będzie.

Uważam też, że głosowanie nad kwestiami prawo-autorskimi to nonsens. Tu nie ma miejsca na to co się komu uważa, czy widzi, tylko należy przeprowadzić analizę prawną i wyciągnąć z niej wnioski. Każdy edytor, który łamie prawo autorskie ryzykuje bowiem pozwami i nic mu nie pomoże, że nawet 100 edytorów zagłosuje za czymś co jest sprzeczne z prawem. Ponadto, jeśli zostanie przegłosowana zasada, która jest sprzeczna z prawem to będzie to z wielką szkodą dla samego projektu - któremu w skrajnej sytuacji - tak jak to miało miejsce w przypadku francuskich wikicytatów - grozi nawet zupełne zamknięcie.

Polimerek 01:17, 7 maj 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

  • Przy okazji dyskusji o dopuszczalności tekstów opublikowanych w Generalnym Gubernatorstwie, ja i Awersowy przeanalizowaliśmy przydatność szablonu {{PD-PRL-tekst}}, później jeszcze sam to dokładnie sprawdzałem. Wyszło na to, że w praktyce jest on prawie nie do zastosowania - bo oprócz kwestii, które wyżej słusznie podniósł Polimerek, dochodzi jeszcze art. 124 ust. 1 pkt 3 obecnego prawa autorskiego, przywracającego ochronę utworom, do których prawa autorskie wygasły, a które są chronione w myśl obecnych przepisów. Znaleźć utwór, który spełnia wszystkie te wymogi, graniczy z cudem. Niemniej jednak, na wypadek gdyby mimo wszystko coś się trafiło, proponuję zostawić, dokładnie opisany. Aczkolwiek, jeżeli zostanie usunięty, nie będę go specjalnie żałował. --Teukros (dyskusja) 11:59, 4 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Sytuacja prawna tego szablonu chyba nie budzi już wątpliwości, tak więc przenoszę tutaj. Pozostaje tylko dodanie odpowiedniego opisu. --Teukros (dyskusja) 11:32, 7 lis 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Sama strona tytułowa wersji Talmudu + jakiś przykład. Od 2006 (czyli od powstania) brak zainteresowania czy jakichkolwiek pracy przy tekście. Co więcej, rozwój Wikiźródeł (np. powstanie szablonu {{nagłówek}}) sprawił, że i tak trzeba by stronę tytułową robić od nowa. --Teukros (dyskusja) 20:35, 20 lis 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Brak sprzeciwu, siedem dni minęło, usuwam. --Teukros (dyskusja) 23:12, 27 lis 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Jakiś kod. Co to robi względnie pokazuje, czy poprawne - nie wiadomo. Autor, proszony o napisanie wyjaśnienia, milczy. --Teukros (dyskusja) 21:39, 22 lis 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Na poczatku napisałes tutaj a potem dopiero na mail więc jak mam odpowiedzieć? kod jest poprawny i dodałem komentarz na początku. To moje pierwsze doświadczenia z systemem WIKI. Pozdrawiam. --Antihrist (dyskusja) 08:39, 23 lis 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

To chyba jakieś nieporozumienie, bo jako żywo żadnego maila nie pisałem (może automatyczna powiadamiarka?). Chodziło mi o ten wpis na stronie dyskusji. W każdym razie, bardzo dziękuję za szybką reakcję i uzupełnienie tekstu. Jeżeli nikt nie będzie miał dalszych uwag, sprawę przeniosę jutro do archiwum. --Teukros (dyskusja) 09:41, 23 lis 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Szczerze mówiąc to nie wiem za bardzo do czego można wykorzystać ten kod. Pokazuje on jak obliczyć skrót Md5, ale jest on trochę wyrwany z kontekstu. Zastanów się, czy nie warto uzupełnić lub stworzyć podręcznika do C# na Wikibooks. 149.156.193.209 (dyskusja) 14:41, 23 lis 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Autor uzupełnił tekst o krótki opis, póki co spełnia zasady projektu. Brak dalszych uwag, przenoszę do załatwionych. --Teukros (dyskusja) 23:12, 27 lis 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Testament jako całość na pewno można zamieścić, ale to jest substub. Jedno niepełne zdanie wyrwane z kontekstu, gdyby nie tytuł, nikt by się nawet nie zorientował, że chodzi o testament. Bezwartościowe dla czytelnika. --Teukros (dyskusja) 23:11, 2 gru 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

brak sprzeciwów, usunięte. --Teukros (dyskusja) 20:10, 10 gru 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Wbrew nazwie, nie jest to ustawa, ale kilka orzeczeń WSA i NSA dotyczących interpretacji konkretnych artykułów. Nazwę można zmienić, ale mam poważne wątpliwości co do pozostawienia tego tekstu na Wikiźródłach. Orzeczenia sądowe i ich uzasadnienia co prawda nie podlegają prawu autorskiemu, i może gdyby je jakoś solidnie opracować, dałoby się je zamieścić na Wikiźródłach, ale tak pięć fragmentów orzeczeń, wyrwanych na chybił trafił z orzecznictwa na tle tej ustawy, jest zupełnie bezwartościowe z prawniczego punku widzenia. --Teukros (dyskusja) 15:56, 3 gru 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

brak sprzeciwów, usunięte. --Teukros (dyskusja) 20:10, 10 gru 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Rozporządzenie zmieniające rozporządzenie, czyli coś co w żadnym razie nie powinno znaleźć się na Wikiźródłach. Jeżeli już mamy publikować ustawy i rozporządzenia, to wyłącznie wersje jednolite - takie akty prawne jak ten tu zgłoszony, są kompletnie nieczytelne i niepotrzebne dla kogoś, kto nie jest prawnikiem praktykiem (a prawnik nie będzie w tym celu zaglądał na Wikiźródła - sięgnie do systemu informacji prawnej albo na stronę Sejmu). Poza tym, bez kontekstu - czyli samej ustawy o gospodarce nieruchomościami - to tak jakby zamieszczać samą erratę bez książki. --Teukros (dyskusja) 20:00, 3 gru 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

brak sprzeciwów, usunięte. --Teukros (dyskusja) 20:10, 10 gru 2009 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Zgodnie z komentarzem w dyskusji, tekst licencji nie może być modyfikowany, a więc nie spełnia warunków samego GFDL. Proponuję nie kasować całkowicie tylko zastąpić linkami zew. do wersji ang. i pol., ponieważ na pewno sporo artykułów tu linkuje. --Wanted 23:50, 6 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

  1.   Usunąć Niki   01:33, 7 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    Wydaje mi się, że większość źródeł nie może być modyfikowana...przecież nie zamienimy tekstu jakiegoś źródła, na inny bo to GFDL. Ponieważ jest to nieoficjalne tłumaczenie to można zmienić tłumaczenie na lepsze, więc jednak zachowuje w granicach rozsądku możliwości edycyjne. --156.17.220.131 01:31, 14 lis 2007 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
    Ale tu chodzi raczej o to, że tekst licencji jest chroniony prawem autorskim, a jego autorzy nie wyrazili zgody na jego modyfikacje, więc nie jest wolny w:Witek1988 17:01, 10 gru 2007 (CET)
  2.   Zostawić lepiej
    Linkowanie do licencji w sieci to tylko pewna praktyka, a sama licencja GFDL stwierdza, że dzieło musi być rozpowszechniane razem z kopią licencji: skoro licencja wymaga dołączania niezmienionego tekstu, to wręcz musimy ten tekst zamieścić. Co innego polska wersja: jej status prawny jest niejasny. Należy więc   Usunąć polskie tłumaczenie, a   Zostawić angielskie. Ejdzej 19:20, 29 gru 2007 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  3. Po zastanowieniu uważam, że tekst licencji należy   Zostawić' w wersji angielskojęzycznej zablokowany i oznakowany odpowiednią licencją'. Polskojęzyczne tłumaczenie można zostawić odblokowane. Angielską wersję tak jak pisał Ejdzej powyżej mamy obowiązek zamieścić. Poza tym są już tutaj materiały chronione prawem autorskim jak choćby ta grafika. Polskie tłumaczenie wystarczy opisać jako - oryginał chroniony prawnie z odpowiednią licencją, tłumaczenie na licencji GFDL i wszystko jest ok. Jedno jest pewne - na projektach gdzieś musi być treść licencji. No to gdzie jeśli nie na Wikiźródłach? Większość rodaków nie włada biegle angielskim, czytanie tekstu prawniczego nawet dla natywnego jest trudne, więc tłumaczenie jest niezbędne. sp5uhe dyskusja edycje 12:47, 30 gru 2007 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  4.   Zostawić co najmniej do czasu opracowania lepszego tekstu po polsku. To, że tekst odnosi się do nieaktualnej wersji jest mniej istotne od tego, że tekst informuje o generaliach, które sa niezależne od wersji.
    zwracam uwagę, że Wnioskodawca usunięcia ma możliwość edytowania tamtego tekstu, aby doprowadzić go do stanu aktualnego co jest mniej drastycznym posunięciem a przede wszystkim nie niszczy wlożonego w wykonanie strony wysiłku.
    Przy okazji proszę o poprawę ślepego linku w Twoim komunikacie na omawianej stronie! Wiko 21:39, 24 kwi 2008 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  5. Usunąć. Tekst w ewidentny sposób nie spełnia warunków, na jakich publikujemy materiały na Wikiźródłach (brak możliwości zmiany). Co gorsza, przedstawia nieaktualną wersję licencji, i może pod tym względem wprowadzać w błąd. Coby dziecka z kąpielą nie wylewać, jeżeli chcemy mieć na Wikiźródłach tekst licencji GNU FDL, proponuję usunąć to tłumaczenie, a zamiast niego zamieścić oryginalny tekst w języku angielskim - ale nie w przestrzeni głównej, ale na meta-stronach, i z wyraźnym oznaczeniem warunków licencji. Precedens jest - loga projektów Wikimedia. --Teukros (dyskusja) 11:59, 4 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Może i tekst nie może być modyfikowany, ale i tak, by nie był, bo ma przedstawiać licencję taką, jaka jest, a nie inną, czyli niezmieniającą się...

Trzeba odróżnić Licencję GNU FDL - tekst opublikowany na Wikiźródłach, na takich samych zasadach jak np. Pan Tadeusz, od licencji GNU FDL - umowy, na zasadzie której publikowane są (były) teksty na Wikiźródłach. Twórcy licencji uznali za stosowne udzielić na samą licencję mniejszych praw, niż daje licencja; paradoksalnie, tekst licencji GNU FDL nie jest na licencji GNU FDL. Oczywiście, ta ochrona jest całkowicie iluzoryczna (nie można zabronić stworzenia licencji identycznej pod względem skutków z licencją GNU FDL, bo rozwiązania prawne nie są chronione prawem autorskim), i na dobrą sprawę, tekst o którym tu dyskutujemy, moglibyśmy opublikować w kategorii "umowy" jako "przykładową wolną licencję". Ale jednej, jedynej rzeczy nie wolno nam zrobić - opublikować licencji GNU FDL (oznaczonej jako taka) właśnie na licencji GNU FDL. Pokrętne to, ale takie czasami jest prawo. --Teukros (dyskusja) 11:17, 6 paź 2009 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Cóż, jak w tytule sekcji. Jakieś zapomniane rozporządzenie zmieniające inne rozporządzenie, i regulujące terminy przedawnienia roszczeń w razie utraty przesyłki. Bezużyteczne bez odpowiedniej ustawy i rozporządzenia głównego, bez wartości historycznej. Niemniej jednak mieści się w polityce publikacji, wiec zgłaszam tutaj. --Teukros (dyskusja) 21:23, 11 lut 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Kodeks postępowania administracyjnego w wersji sprzed pięciu lat. W tej postaci nie tyle pomocny, co wręcz szkodliwy dla czytelnika, który ma szanse dostać bardzo nieaktualne informacje prawne. Obecnie nie widzę żadnych szans na aktualizację i wprowadzanie każdej nowelizacji, a tylko wtedy obecność ww. kodeksu miałaby sens na Wikiźródłach.--Teukros (dyskusja) 15:29, 28 lut 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Jestem również za usunięciem tego tekstu. Wikiźródła gromadzą raczej materiały o wartości literackiej i historycznej, a nie aktualne akty prawne. Oczywiście z pewnymi wyjątkami, jak prawo autorskie, które ma dla samego projektu ogromne znaczenie. sp5uhe dyskusja edycje 14:30, 9 mar 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Brak głosów za pozostawieniem, usuwam. --Teukros (dyskusja) 16:06, 11 mar 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Od razu chciałbym zaznaczyć, że do samego utworu nic nie mam - wręcz przeciwnie, uważam go za bardzo ważny (przekład Orzeszkowej miał duże znaczenie dla kształtowania się pozytywizmu na ziemiach polskich). Jednakże to, co mamy na Wikiźródłach do niczego się nie nadaje: szczególnie do czytania. Sformatowanie tego tekstu, nie mówiąc już o prawidłowym go podzieleniu, jest rzeczą trudną, jeśli nie niemożliwą bez oryginału albo reprintu przed nosem. Prawdopodobnie tekst został przeniesiony z PBI, gdzie po zOCRowaniu tak tam właśnie wygląda. Więc porównanie go ze "źródłem" nic nie da (przynajmniej nie z tym). Nie widzę więc innej możliwości jak usunąć Historyję.... Miejmy nadzieję, że kiedyś pojawią się skany proofread. — Awersowy <talk> 19:53, 30 mar 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Większość tekstów w Wikiźródłach nie jest efektem proofread. Aby tekst był użyteczny wystarczy ułożyć nagłówki sekcji. Faktycznie tekst wymaga dopracowania, ale jego obecność nie jest szkodliwa. sp5uhe dyskusja edycje 21:27, 30 mar 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Moim zdaniem lepiej jak tekst jest niż jak go nie ma. Nie każdy tekst musi być w proofread. Ale faktycznie wymaga formatowania a nawet można by go było podzielić na poszczególne rozdziały (w oryginale to 540 stron jest)... Electron <Odpisz> 11:39, 31 mar 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Ech, skupiliście się na tym proofread, a to była tylko dygresja. Więc może od innej strony - czy jeśli dodam na Wikiźródła tekst powieści jednym ciągiem na jednej stronie, bez wcięć akapitowych i bez podziału na rozdziały, to czy takie coś też powinno zostać - jako że istnieje jakaś szansa, że ktoś kiedyś to prawidłowo podzieli? — Awersowy <talk> 21:46, 31 mar 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Przypatrzyłem się temu. Rzeczywiście, wygląda bardzo źle, i raczej nie trzymałbym tego w przestrzeni głównej, ale chyba raczej do uratowania, aniżeli skasowania.Wstęp wygląda całkiem przyzwoicie, i na pewno może zostać (można podzielić, ale to nie powinno sprawić problemu). Co do pozostałych części, mam spore wątpliwości jeżeli chodzi o przypisy. Wydaje się, że bez egzemplarza papierowego w ręce (skanu nie ma) nie ma możliwości takiego dopasowania przypisów, aby faktycznie można było mieć pewność, że są tam, gdzie trzeba (a nie tam, gdzie się nam wydaje, gdzie mają być). Inne błędy, jak np. poucinane wersy, czy źle oznaczone rozdziały, wyglądają na do załatwienia "miejscowymi" siłami. Proponuję wobec tego następujące rozwiązanie: "Wstęp" zostaje w przestrzeni głównej (do ewentualnego podziału, mogę się tym zająć). Pozostałe części przeniesie się do przestrzeni użytkownika (czyli na podstronę strony wikiskryba:sp5uhe) celem doprowadzenia tam do jakiejś przyzwoitej formy. Orzeszkową niemal na pewno można wypożyczyć, więc zdobycie egzemplarza papierowego do porównania nie powinno być zbyt kłopotliwe. --Teukros (dyskusja) 13:51, 1 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Odnośnie kwestii, którą poruszył Awersowy - wydaje się, że wymaga ona szerszego omówienia; założę temat w Skryptorium. --Teukros (dyskusja) 13:51, 1 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Zgadzam się, że to nie jest ładnie gdy ktoś podrzuca takie "zgniłe jajeczko" (apropos jajeczka - życzę wszystkim Wesołych Świąt :) i nic z tym dalej nie robi. Nie zawsze znajdzie się dobra dusza, która to uporządkuje i potem może taki tekst leżeć latami, jak w tym przypadku. Może faktycznie realna groźba kasacji skłoniła by ich do jakichś porządków... Electron <Odpisz> 17:02, 1 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Ok, to jeżeli do końca głosowanie nie będzie innych propozycji, przejdę do czynów, tzn. podzielę wstęp, a resztę wkleję Sp5uhe do dopracowania. --Teukros (dyskusja) 21:04, 3 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Zgłoszenie dotyczy także wszystkich podstron z utworami (Inwencja, BWV 772, Inwencja, BWV 773, Inwencja, BWV 774, Inwencja, BWV 775, Inwencja, BWV 776, Wariacje Goldbergowskie, BWV 988). W zasadzie nie mam nic przeciwko muzyce na Wikiźródłach (chociaż jak dotąd nikt nie wymyślił, jak to zrobić), ale tu nie mamy żadnej własnej treści - wszystkie pliki pdf i muzyczne znajdujące się na podstronach, to linki do Commons. Wszystko to znajduje się już na stronie i w kategorii commons:Johann Sebastian Bach, tylko że w całości. --Teukros (dyskusja) 21:05, 30 mar 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Jest możliwość zapisywania nut w projektach Wikimedia. Może nie jest to najdoskonalsze rozwiązanie, ale jest. Jest nawet specjalna wtyczka do tego mw:Extension:ABC. Są do tego również obrazki na commons, którymi można przy pomocy szablonów zbudować zapis nutowy. Jedynym miejscem w projektach Wikimedia gdzie obecnie można zamieścić utwory muzyczne na wolnej licencji to Wikiźródła. Patrząc jednak na to z drugiej z strony - muzyka jest dobrem międzynarodowym, więc powinna chyba znaleźć swoje miejsce w projekcie wspólnym tak jak BWV 107. Ja bym proponował umieszczać w polskich Wikiźródłach utwory muzyczne będące piosenkami z polskim tekstem. Pozostałe powinny znaleźć się w projekcie międzynarodowym. sp5uhe dyskusja edycje 21:50, 30 mar 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Nie znam się za bardzo na muzyce (w każdym bądź razie nie na tyle aby czytać ze zrozumieniem zapis nutowy a tym bardziej robić z niego jakiś użytek) ale w sumie to jest tu zgromadzone wszystko to aby ktoś kto jest bardziej w tej materii obyty mógł odsłuchać i zagrać te utwory. Same pliki leżace na commons nie wystarczą bo trzeba je jednak jakoś połączyć w spójną i uporządkowaną całość. Pytanie czy to powinno być u nas na pl-wikisource? Z drugiej strony nie każdy zna języki... Dopóki nie ma wypracowanej koncepcji co w takich przypadkach robić to ja bym to zostawił w takim stanie jaki jest... Na pewno obecny stan nikomu nie szkodzi a komuś przydać się może. Electron <Odpisz> 11:53, 31 mar 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
No nic, to poleży; na muzyce się nie znam, więc nie wiem jak i gdzie przenieść na dewikisource (przyjmując takie rozwiązanie). Chyba najlepszym rozwiązaniem byłaby jakaś dobra strona zbiorcza na Commons, ale do tego trzeba by znać twórczość Bacha (zupełnie nie moja działka). Powiedzmy, jak nikt nie ruszy przez następne pięć lat, zastanowimy się co dalej. --Teukros (dyskusja) 14:03, 1 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
obrazki do robienia nutek na pięciolinii. Jest również projekt wspólny dla źródeł wikisource.org. To na nim powinny znajdować się źródła niezależne od języka. Binaria na commons, a ich ładna reprezentacja nutowa na projekcie wspólnym. Na polskim projekcie muzyka związana z językiem polskim lub bardzo silnie z polską kulturą - jak muzyka Chopina. Jednak z usuwaniem nie ma się co faktycznie spieszyć jeśli nie mamy do tego wszyscy przekonania. sp5uhe dyskusja edycje 22:31, 8 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

tu chyba nie ma zadnych watpliwosci, na strone licencja jest podana jako PD, a przeciez: Przedmiotem prawa autorskiego jest każdy przejaw działalności twórczej o indywidualnym charakterze, ustalony w jakiejkolwiek postaci, niezależnie od wartości, przeznaczenia i sposobu wyrażenia (utwór). wiec tekst do skasowania. --Robek (dyskusja) 13:48, 6 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Przeciw. To jest przede wszystkim spis postulatów, a spisy nie noszą znamion utworu. Electron <Odpisz> 13:59, 6 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Rzeczywiście, listę postulatów trudno uznać za przejaw działalności twórczej o indywidualnym charakterze. Z drugiej strony - nie ma źródła, w tekście są błędy - nie wiadomo, czy były w oryginale, czy powstały w trakcie przepisywania. Tak że bez żalu za usunięciem; ważne historycznie dokumenty (a do takich ta lista bez wątpienia należy) powinny być dobrze opracowane, nie byle jak.--Teukros (dyskusja) 14:30, 6 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
W Wyborczej jest spis, ale dostęp do niego jest płatny. W drugim artykule są także w/w punkty z omówieniem. W wolnej chwili porównam je z tekstem u nas. Sprawa jest dość ważna z historycznego punktu widzenia więc szkoda by było to usuwać. Electron <Odpisz> 15:20, 6 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Witam szanownych użytkowników. Tekst został uzupełniony o źródło, z którego korzystałem. Jest to dokument z Archiwum Państwowego w Szczecinie i jako taki jest udostępniony każdemu zainteresowanemu. Poza tym dokłdnie przeanalizowałem jeszcze raz tekst, usunąłem dwie literówki. Pozostałe błędy ortograficzne, gramatyczne i składniowe znajdują się w oryginale.--Nabe nabe (dyskusja) 10:23, 7 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Źródło dodane, wobec tego uważam że może pozostać. --Teukros (dyskusja) 11:58, 7 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Rozumiem ze te postulaty same sie napisaly? Powtorze jeszcze raz Przedmiotem prawa autorskiego jest każdy przejaw działalności twórczej o indywidualnym charakterze, ustalony w jakiejkolwiek postaci w jakiejkolwiek postaci obejmuje listy i spisy i wsztystko inne; fakt ze maja indywidualny charakter jest rownie oczywisty - w koncu maja swoj indywidualny tytul i sobie poswiecona indywidualna strone na wikizrodlach!. To ze postulaty zostaly spisane przez grupe nie wplywa w zaden sposob na prawo autorskie - cytujac te sama ustawe: Współtwórcom przysługuje prawo autorskie wspólnie --Robek (dyskusja) 13:45, 7 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
To jest Twoja interpretacja. Skup się się nad tym "indywidualnym charakterem". Jakby ustwawodawca chciał chronić wszystko jak leci to by nie dodawał tego "indywidualnego charakteru". Fragment o ustaleniu w jakiejkolwiek postaci tyczy się natomiast formy zapisu (a więc chodzi o to, że utwór może być napisany na papierze, opublikowany w necie, utrwalony na dysku, taśmie magnetycznej bądź np. wystukany pismem klinowym w kamieniu a i tak będzie chroniony). Spis czegokolwiek nie ma indywidualnego charakteru. Electron <Odpisz> 14:18, 7 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Postulaty oczywiście same się nie napisały, ale to że mają one autorów (to, ilu ich było, nie ma tu żadnego znaczenia), nie oznacza od razu, że podlegają ochronie prawno-autorskiej. Zgodnie z przytoczonym przez Ciebie art. 1 ust. 1 prawa autorskiego, Przedmiotem prawa autorskiego jest każdy przejaw działalności twórczej o indywidualnym charakterze. Czyli nie "wszystko co zostało napisane", ale "przejaw działalności twórczej", i jeszcze "o indywidualnym charakterze". Można w takiej sytuacji zapytać, co to w praktyce oznacza. Było już trochę orzeczeń sądowych na tym tle, więc może przytoczę jedno: Sama oryginalność nie jest warunkiem wystarczających do zakwalifikowania danego rezultatu pracy jako utworu. Niezbędne jest bowiem nadto, by charakteryzował się on indywidualnością (wyrok Sądu Apelacyjnego w Warszawie, sygn. akt I ACa 809/2008). Czyli sąd wskazuje na dwie przesłanki - oryginalność (subiektywnie nowy wytwór intelektu) i indywidualność. Mierniki indywidualności kładą nacisk na zbadania tzw. statystycznej jednorazowości, a więc ustalenie, czy powstało wcześniej analogiczne dzieło i czy statystycznie prawdopodobne jest osiągnięcie zbliżonego efektu przez inną osobę, podejmującą się w przyszłości takiego działania. Ocenia się tekst także przez pryzmat zakresu swobody twórczej, czyli czy wynik pracy zdeterminowany jest funkcją przedmiotu, czy też nie. Analogicznych "utworów", czyli różnego rodzaju spisów postulatów, znamy z historii całą masę, i cały czas powstają nowe. Nie ma żadnych podstaw do przyjęcia, że stworzenia takiego spisu wymagane są szczególne umiejętności artystyczne; historia pokazuje, że potrzebne są raczej odwaga cywilna, znajomość realiów społeczno-politycznych, ale nie nieprzeciętne umiejętności pisarskie. Wreszcie, trzeba powiedzieć, że natura takich spisów postulatów z znacznej mierze determinuje ich formę - zestawienie w kilkunastu krótkich zdań, przejrzyste i nieskomplikowane sformułowania. Trudno np. wyobrazić sobie spis postulatów w formie poetyckiej. Z tych względów, nie uważam, aby omawiany tekst był utworem chroniony przez prawo autorskie. --Teukros (dyskusja) 15:06, 7 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
coż za radosna interpretacja prawa... 1. z tego co mi wiadomo 36 postulatów Międzyzakładowego Komitetu Strajkowego w Szczecinie zostało spisane tylko raz i mało prawdopodobne jest żeby w identycznej formie spisano je ponownie. to zaspokaja kryterium indywidualności statystycznej które przekopiowałeś z komentarza do ustawy o prawie autorskim. Jeszcze raz przemyśl argument o ciągle powstających listach postulatów bo równie dobrze można powiedzieć że ciągle powstają powieści miłosne 'harlekiny' i nie należy im się ochrona prawna. 2. skoro ta lista nie ma charakteru indywidualnego i wiele jest takich samych nie ma potrzeby jej tu trzymać i można ją bez problemu usunąć, tak??? :D Pozdrawiam i życzę więcej poszanowania dla prawa autorskiego --Robek (dyskusja) 20:08, 7 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Każdy tekst, gdziekolwiek opublikowany jest unikatowy w tym sensie, że drugiego takiego nie było (za wyjątkiem kserokopii itp.). W tym sensie, oczywiście 36 postulatów Międzyzakładowego Komitetu Strajkowego w Szczecinie mają charakter unikatowy (nigdy takich nie było i nie będzie). Ale popatrz na treść tych postulatów; np. nr 17 Zlikwidować sklepy wewnętrzne milicji, wojska i partii., nr 24 Znieść cenzurę w PRL., nr 25 Żądamy wszystkich sobót wolnych i płatnych dla wszystkich pracowników. To hasła, slogany jakie krążyły wówczas wśród osób, związanych z Solidarnością (i ogólnie opozycją). Brak im zindywidualizowania - nie sposób powiedzieć, że postulat nr 15 nosi wyraźne cechy autorstwa konkretnej osoby. Można zaryzykować twierdzenie, że gdyby w tej samej sytuacji, w takich samych warunkach, pisał je inny zespół osób, byłyby prawie takie same. O to właśnie chodzi w statystycznej jednorazowości - akt twórczy ma niepowtarzalny charakter (pomijając plagiat, i jakieś niesamowite zbiegi okoliczności). Chybione jest porównanie z "harlekinem"; przeprowadź eksperyment myślowy, w którym dwóm "zawodowym" twórcom tego rodzaju literatury dajesz do napisania "harlekina". Dajesz dokładne założenia co do postaci, rozwoju akcji, zakończenia itp., autorzy jednak nie mogą kontaktować się ze sobą. Pomimo tego, otrzymasz dwa wyraźnie różne utwory. W zbliżonej sytuacji w Postulatach... zmieniła by się zapewne jedynie ich kolejność. --Teukros (dyskusja) 20:31, 7 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
proszę nie rozśmieszaj mnie swoją analizą prawdopodobieństwa... w tym okresie działało więcej komitetów strajkowy zapewne ich postulaty były identyczne. Zabawny jest fakt, że wikiskryba, próbuje decydować o odebraniu cudzych praw autorskich wyłącznie na podstawie własnego widzimisię... do tego kolego jest ci potrzebny wyrok sądowy. --Robek (dyskusja) 20:59, 7 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Zauważ, że obecnie dyskutujemy o interpretacji przepisu w kontekście tego konkretnego tekstu; z pewnością nie mamy władzy odbierać komukolwiek praw autorskich. w tym okresie działało więcej komitetów strajkowy zapewne ich postulaty były identyczne - nie sposób się nie zgodzić, taka specyfika czasów. A więc...? --Teukros (dyskusja) 21:13, 7 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
a wiec zapewne jestes w stanie podac jakies identyczne przyklady, skoro sie upierasz ze ten tekst jest statystycznie powtarzalny.... --195.171.95.4 (dyskusja) 13:08, 8 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Nie korzystają z ochrony prawem autorskim idee i pomysły, chyba że są wyrażone oryginalną formą, (Art 1 punkt 2 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych tekst jednolity). Dodatkowo - zadaniem prawa autorskiego jest ochrona interesu twórcy, a nie jakiegoś wyższego abstrakcyjnego celu. Twórcy ostatnie czego by oczekiwali to ochrona ich interesów jako autorów - postulaty nie powstały z chęci zarobkowania! Po trzecie w wypadku postulatów moim zdaniem nie mamy do czynienia z utworem literackim, więc ochrona prawem autorskim nie ma tutaj sensu. Te postulaty są jak zlepek prostych notek prasowych albo definicji. Nie ma w nich sztuki, ale jest twarda rzeczywistość. Jestem podobnie jak Teukros za pozostawieniem tego tekstu na PD. sp5uhe dyskusja edycje 23:19, 8 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
po pierwsze ten tekt to nie jest idea ani pomysl... po drugie nie ma znaczenia czy komitet strajkowy w szczecinie chcial na spisanych postulatach zarabiac i sprzedawac je innym komitetom i tak posiada do swoich postulatow prawo autorskie i nie mozesz sobie tego tak po prostu przeniesc do PD bo ci sie wydaje ze ochrona w tym przypadku nie ma sensu. po trzecie jaki utwor literacki???, do kazdego zdania ktore tu wpisales ty, ja czy Teukros mamy prawo autorskie tyle ze udostepniamy ten tekst na licencji Creative Commons - co widac na dole strone - a te zdania nic z utworami literackimi nie maja wspolnego... po czwarte wezcie chlopaki doczytajcie: [4] szczegolnie o tych rzeczach o ktorych decyduje sad... --Robek (dyskusja) 23:41, 8 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Jak Teukros i Sp5uhe - zdecydowanie zostawić. Według mojej wiedzy nie narusza to praw autorskich, bo ich nie dotyczy. Argumenty zgłaszającego są nieprzekonujące. Zresztą, mamy już podobne teksty, np. Protokół ustaleń MKS z komisją rządową w Gdańsku (1980), który oczywiście też nie podlega pod prawo autorskie. — Awersowy <talk> 23:27, 8 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    a ta wiedza na czym jest oparta? bo to ze na wikizordlach jest wiecej NPA to raczej kiepski argument --Robek (dyskusja) 23:41, 8 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    Było już dużo więcej merytorycznych argumentów wyżej, nie mam zamiaru ich powtarzać za innymi. Natomiast syndrom copyright paranoia jest zjawiskiem dosyć znanym w projektach Wikimedia :-). — Awersowy <talk> 23:55, 8 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    przeniesienie cudzego tekstu w calosci do domeny publicznej to wg ciebie copyright paranoia? --Robek (dyskusja) 00:00, 9 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    Nikt nie przenosił tego do domeny publicznej, bo w domenie publicznej to już jest. Przytaczano Ci cytaty z obowiązującego prawa autorskiego na poparcie tego "przeniesienia" (?). Z mojej strony EOT. — Awersowy <talk> 00:08, 9 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    ja ci przytaczam opinie ze to sad rozstrzyga o takich rzeczach jak indywidualnosc i tworczosc a nie laicy na forum internetowym... --Robek (dyskusja) 00:18, 9 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    I słusznie sądzisz, że jeśli są jakieś wątpliwości to sąd to rozstrzyga. Oprócz Ciebie nikt tu nie wyraża takich wątpliwości a wręcz przeciwnie - dla reszty dyskutantów sprawa jest oczywista. Przedstawiono Ci powody i dostałeś wyjaśnienie dlaczego tekst został zakwalifikowany jako PD. Jeśli nie zgadzasz się z nimi proszę podaj tę sprawę do sądu... Chętnie usłyszę jego orzeczenie. Dla mnie temat jest zamknięty. Electron <Odpisz> 09:27, 9 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Pozwolę się dołączyć (mimo, że jak rozumiem dyskusja została zakończona) na zaproszenie Robeka z tym, że jako historyk prawa zaprezentuję nieco inny punkt widzenia. Według mnie tekst ten jak najbardziej zasługuje na publikację na Wikiźródłach ponieważ nie narusza praw autorskich (tym bardziej, że w zasadzie nie jesteśmy w stanie wskazać kogokolwiek komu ew. takie prawa by przynależały, wątpię czy "Międzyzakładowy Komitet Strajkowy" był podmiotem prawa) oraz jest dokumentem historycznym rangi nie tylko regionalnej (dla dziejów Szczecina), ale i ogólnopolskiej. Po prostu jest to jedno ze źródeł historycznych. Karolus
P.S. jeśli dokument został zaczerpnięty z archiwum, to koniecznie należy podać pod tekstem nazwę zespołu, sygnaturę akt i (jeśli teczka była paginowana) nr karty, np. "Archiwum Państwowe w Szczecinie, zespół taki a taki (nr taki i taki), sygn. taka i taka, nr karty tyle i tyle. Karolus

Brak licencji od 2008, zrodlo ma znaczek (c) na dole strony. --Robek (dyskusja) 23:50, 8 kwi 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Ustawa zmieniająca ustawę. Drobny fragment, wręcz odprysk naszego systemu prawnego, który autentycznie nikomu do niczego nie jest potrzebny. Takie ustawy inkorporuje się do tekstów jednolitych, później nie funkcjonują samodzielnie, i nikt nawet się na nie nie powołuje. --Teukros (dyskusja) 16:02, 7 maj 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Ja po prostu uważam, że skoro na wikiźródłach jest dziennik ustaw, to powinien byc kompletny, a nie powinno być raczej tak, że na jeden rok jest tylko jedna pozycja. Ale to moje zdanie. --Chesterx (dyskusja) 20:11, 7 maj 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Jestem za tym, by był cały Dziennik Ustaw, lecz strony z tak krótkimi tekstami są bez sensu - nie lepiej byłoby publikować każdy numer dziennika jako jeden artykuł (ew. podstrony jednego artykułu) i w przypadku większych ustaw dodawać przekierowanie? Generalnie jestem przeciwny całkowitemu skasowaniu tego artykułu, ale uważam, iż mógłby on być częścią większego; albo numeru Dziennika Ustaw, albo ustawy, którą zmienia. Kam193 (dyskusja) 20:21, 7 maj 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Odnośnie wypowiedzi Chestera: co roku w Polsce wychodzi około 1800 aktów prawnych publikowanych w Dzienniku Ustaw. Większość z nich ma taki charakter, jak właśnie wyżej zgłoszony - są to ustawy zmieniające ustawy i rozporządzenia zmieniające rozporządzenia, tyle że o wiele dłuższe (czasami dziesiątki albo i setki zmienionych artykułów). Nie ogarnia tego już naprawdę nikt; jesteśmy w stanie zorientować się w tym wszystkim tylko dlatego, że powstały wyspecjalizowane firmy wydające tzw. systemy informacji prawnej. To, o czym piszesz, czyli zamieszczenie na Wikiźródłach kompletnego Dziennika Ustaw (od 1918 r., jak rozumiem) wymagałoby zatrudnienia na pełny etat z pięć - sześć osób, które niczym innym by się nie zajmowały, jak tylko przepisywały akty prawne. To oczywiście przy założeniu, że w grę wchodzi tylko samo przepisywanie. Dla udostępnienia Dziennika Ustaw tak, aby ktoś mógł faktycznie z niego skorzystać (a nie tylko pooglądał sobie ustawy zmieniające ustawy zmieniające ustawy), radzę od razu napisać biznesplan, zdobyć z milion złotych na rozruch, i śmiało jechać z własną firmą, bo to już naprawdę nie Wikiźródła.
Odnośnie Kam193: tak właśnie wygląda to w systemach informacji prawnej. Oczywiście, teoretycznie można przepisywać Dziennik Ustaw, ale sensu w tym nie widzę. Jest to wydawnictwo powszechnie dostępne, także i za darmo w sieci, trudne w formatowaniu, a przede wszystkim wymagające ogromnej dokładności w przepisywaniu (jeżeli ma być przydatne). Pozwolę sobie zasugerować też, aby jednak mierzyć siły na zamiary; tylko w 2007 r. wyszło 251 numerów Dziennik Ustaw (każdy to gruba książka). Przy całości, to Encyklopedia kościelna jawi się jako cienka broszura. --Teukros (dyskusja) 20:39, 7 maj 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Ja nie miałem na myśli całkowicie kompletnego Dziennika Ustaw. Chodziło mi głownie o to, by stworzyć miejsce dla dziennika, niekoniecznie kompletnego, ale osoby takie jak Chesterx mogłyby tam umieszczać wszelkiego rodzaju publikacje z dziennika - nie byłby on kompletny, ale byłby w jakiś uporządkowany sposób i byłoby go więcej. Czy na Wikiźródłach są jakieś ograniczenia dot. miejsca na serwerach? Teukros, jeśli by wyrzucać strony za to, że są dostępne gdzie indziej w internecie to znaczna część Wikiźródeł wylądowałoby w śmietniku! I co z tego, że Encyklopedia kościelna będzie broszurką? Nie musi być największa. Wikiźródła tworzą użytkownicy, którzy chcą robić to, co robią. Nie trzeba nikogo zatrudniać; jeśli Dz. U. będzie miał miejsce dla siebie w wikiźródłach to prędzej czy później znajdą się osoby, które będą go uzupełniały. Czy nie o to chodzi w Wikiźródłach - by gromadzić materiały? Kam193 (dyskusja) 21:21, 7 maj 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
A i owszem, mając do wyboru powielanie cudzej roboty, albo zamieszczanie czegoś zupełnie nowego, zdecydowanie wybieram to drugie. Przynajmniej ostatnio (tzn. odkąd jestem w projekcie) w większości zamieszczamy publikacje których w sieci są dostępne tylko jako skany, a więc bardzo trudno dostępne (w praktyce, szczególnie przy większych publikacjach, po prostu niedostępne). Treść Dzienników Ustaw jest dostępna bardzo łatwo, a przynajmniej na 2. stronach (Sejmu i Money.pl) w całości, dokładnie i za darmo. A co najgorsze, obawiam się, że jeżeli ustawy pojawią się u nas w większej ilości, to ludzie zaczną z nich korzystać, nieważne jakie ostrzeżenia zamieścimy. I nie skończy się to dla nich dobrze, bo dokładnych (nie mówiąc o aktualności) tekstów im nie dostarczymy. --Teukros (dyskusja) 21:44, 7 maj 2010 (CEST) A, co do Kościelnej, i tego że nie będzie największa. Było to tzw. "obrazowe porównanie", dla uświadomienia skali zadania. Encyklopedia kościelna ma 33 tomy po 640 stron, czyli sporo; na nasze obecne siły to przedsięwzięcie na kilka lat. Dzienniki Ustaw, tylko w jednym roku, są 2-3 razy obszerniejsze. --Teukros (dyskusja) 21:53, 7 maj 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Większość za pozostawieniem, zostawione. --Teukros (dyskusja) 13:00, 11 cze 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Wykaz bez źródła i autora, pochodzenie nieznane. Kwestionuję także przydatność takiego zestawienia - o ile opracowania demograficzne mogą być zamieszczane na Wikiźródłach, to taki wyrwany z kontekstu fragment już nie powinien się tu znaleźć. --Teukros (dyskusja) 19:43, 13 sie 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Brak głosów za pozostawieniem, usunięte. --Teukros (dyskusja) 23:05, 21 sie 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]


  • Twórczość własna, badania naukowe (statystyczno-językoznawcze). Nie jest to "tekst źródłowy", nie pasuje do polityki publikacji. Nikomu z zewnątrz się to nie przyda, bo Wikiźródła nie są czasopismem naukowym, nikt też nie będzie powoływał się na wyniki badań anonimowego (w gruncie rzeczy) internauty. Materiały nie pasują też do Wikibooks, bo to nie podręcznik. Zgłoszenie dotyczy także wszystkich stron pokrewnych, np. Częstotliwości występowania znaków hiragana w języku japońskim, Częstotliwości występowania znaków kanji w języku japońskim - znaki 1501 do 2000 itd. itd. - jest tego kilkanaście. Awersowy <talk> 22:12, 12 wrz 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Początkowo sądziłem, że może uda się te wyniki gdzieś przenieść (Wikibooks w szczególności), ale po sprawdzeniu okazało się, że właściwie to nie ma projektu, który by dopuszczał publikację wyników własnych badań. W takiej sytuacji za usunięciem. --Teukros (dyskusja) 22:17, 12 wrz 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Usunąć jak najbardziej Akira (dyskusja) 22:18, 12 wrz 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Za usunięciem Tommy J. (pisz) 22:24, 12 wrz 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Całość powinna się znaleźć w Wikibooks. Według mnie nie pasuje to do Wikiźródeł. Jednak trzeba to przenieść, a nie usunąć. Wyniki takich badań mogą być przydatne na przykład na Wikisłowniku czy w Wikipedii. sp5uhe dyskusja edycje 22:42, 12 wrz 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    • Myślałem o przeniesieniu do Wikibooks, zanim przedstawiłem swoje zdanie sprawdziłem, jaka jest polityka owego projektu w tym zakresie. W zasadach Wikibooks (podlinkowanych niżej przez Letherna) wyraźnie stoi, że Wikibooks nie są miejscem na prowadzenie badań naukowych. Niemniej jednak, jeżeli Wikibooks (albo jakiś inny projekt) zgodzą się te badania przyjąć, nie miałbym nic przeciwko ich przeniesieniu. Może jeżeli nie do przestrzeni głównej, to do przestrzeni projektu, jako pomoc w pracy? --Teukros (dyskusja) 11:56, 13 wrz 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Original research, co nazwałbym osobiste wyniki badań, nie są dozwolone na Wikibooks (przykład dyskusji, zasady Wikibooks). Istnieje jeszcze projekt Wikiversity, choć nie znam jego regulaminu, to wydaje mi się że można tam to przenieść. Dopisek: zauważyłem jeszcze ten link --Lethern (dyskusja) 22:47, 12 wrz 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Jeśli można by było gdzieś przenieść to jestem za przeniesieniem. Szkoda by było tak po prostu skasować. W sumie praca naukowa i komuś może się przydać. BTW. Może gdzieś było publikowane poza Wikiźródłami, to wtedy można by było zachować jako tekst źródłowy... Electron   <Odpisz> 12:25, 13 wrz 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Tydzień na dyskusję dzisiaj mija. Jak dotąd nie została przedstawiona konkretna propozycja przeniesienia do innego projektu, brak też informacji o tym, czy te badania zostały gdzieś opublikowane. Jeżeli do wieczora nic się nie zmieni, strony usuwam. --Teukros (dyskusja) 11:03, 19 wrz 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Jestem za pozostawieniem strony. Prawdopodobnie do tej pory nie ma "prawdziwego" slownika frekwencyjnego dla jezyka polskiego (obejmujacego nie tylko zasoby Internetowe), bo taki fakt znalazlem w podreczniku kupionym w latach 90-tych. Dla japonskiego pewnie jest, ale nie darmowy (np. typu "public domain"). pen pusher
  • Większość za usunięciem, usunięte. Jeżeli ktoś znajdzie projekt gotowy przyjąć te badania, albo nawet będzie ich sam potrzebował, proszę dać mi znać - wkleję do brudnopisu. --Teukros (dyskusja) 19:52, 20 wrz 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Cytując wypowiedź Stoigniewa: Tekst tłumaczony przez jakiegoś pokątnego anonima, nie wiadomo z czego tłumaczony i na jakiej licencji zamieszczony tutaj. W dodatku odpowiednich przytaczanych fragmentów nie znajdziemy w tekście rosyjskim. Autor niepowiadomiony (utracony na skutek transferu artykułu przez bota), ale próbuję ustalić. --Teukros (dyskusja) 17:21, 9 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Sprawdziłem, że faktycznie tekst tam był i był skasowany po przeniesieniu do nas. Złożyłem prośbę o sprawdzenie kto go załadował na Old Wikisource -> [5]. Na temacie nie za bardzo się wyznaję, ale jeśli będą podane źródła z jakich to było tłumaczone nie widzę powodu do kasowania tekstu. Electron   <Odpisz> 00:15, 10 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
No więc jest już znana wikiskrybka, która załadowała ten tekst. To nasza założycielka Niki K. Ostatni jest mało aktywna... Dam zapytanie na jej stronę, skąd to pochodzi. Electron   <Odpisz> 01:39, 10 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Okazało się, że faktycznie tekst opublikował (a możliwe, że i przetłumaczył) Akir, którego zawiadomiłem o zgłoszeniu do usunięcia. --Teukros (dyskusja) 12:50, 11 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Załadował, czy przetłumaczył i skąd - tego nie wiemy. I nie wiadomo czy się dowiemy, ostatnia edycja Akira na Wiki pochodzi z 2008 roku. 87.206.150.19 (dyskusja) 20:08, 11 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Na swojej stronie podał maila: akir@gazeta.pl. Można by spróbować... A nuż, widelec... Electron   <Odpisz> 01:10, 12 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
OK. Wysłałem maila. Poczekajmy, może się odezwie. Electron   <Odpisz> 01:28, 12 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Otrzymałem właśnie maila od Akira:

Od:

<akir@gazeta.pl>

Do:

Electron

Temat: Re: Księga Welesa

Data: 12 października 2010 22:19

Witam.

Projekt tłumaczenia księgi walesa porzuciłem dosyć dawno, więc na niektóre pytania trudno mi będzie precyzyjnie odpowiedzieć,

Tłumaczenie jest moje, Posługiwałem się dwoma tekstami rosyjskimi znalezionymi w internecie, niestety teraz już nie potrafię podać ich autorów. Teksty różniły się nieco pomiędzy sobą więc w moim tłumaczeniu starałem się wypośrodkować różnice. Licencja tłumaczenia Copy left czyli każdy może

Spróbuję poszukać na sieci i znaleźć pierwotne teksty. Jeśli wszystko będzie OK to jak już pisałem nie widzę powodów do skasowania tekstu tym bardziej, że autor przekładu dał banner z zaproszeniem do współpracy w jego tłumaczeniu a więc gdy wystąpią jakieś niejasności lub nieścisłości każdy może tekst doprecyzować i poprawić. Znam rosyjski więc nie będzie problemu z ewentualną weryfikacją poprawek. Electron   <Odpisz> 10:50, 13 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Pomijając kwestię licencji, na której Akir opublikował swoje tłumaczenie (dyskusja w Skryptorium), mam spore wątpliwości odnośnie prawa autorskiego. Księga Welesa nie była napisana po rosyjsku (znaczy, nie w takim rosyjskim, jaki znamy; nawet jeżeli to falsyfikat, to napisany w czymś, co przypomina język jakim posługiwano się w średniowieczu), co oznacza, że przekład pośredni, z "welesowego" na rosyjski, również powinien być wolny. To kwestia praw do utworu zależnego. --Teukros (dyskusja) 15:25, 13 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Też się zastanawiałem. Ale to jest kompilacja tych dwóch przekładów, więc jakby nowe przekład. Nie wiem od jakiego stopnia "podobności" przekładu z przekładu można mówić o dziele zależnym. Zwłaszcza, że każdy przekład musi być podobny do wersji oryginalnej a więc i każdy przekład tak czy owak jest podobny do każdego innego. Większe różnice mogą występować tylko w przekładach poetyckich, bo tu przekłada się nie tylko literę ale przede wszystkim "ducha" a z duchem to nic nie wiadomo - ulotny jest i nie każdy go łapie w jednakowy sposób... Electron   <Odpisz> 15:38, 13 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Biorąc pod uwagę treść art. 2 ust. 1 prawa autorskiego, raczej bym przyjmował, że wszędzie tam, gdzie mamy do czynienia z tekstem nie-użytkowym (w rodzaju instrukcji obsługi itp.) zachodzi ryzyko że przekład ma charakter twórczy. Księga Welesa ma taki charakter, że jest tu pole do popisu dla tłumaczącego - pomijając kwestię falsyfikatu, to (o ile wiem) kronika połączona z tekstami religijnymi. Nigdzie indziej nie traktujemy przekładów tego typu dzieł jako nie podlegających prawu autorskiemu. --Teukros (dyskusja) 15:55, 13 paź 2010 (CEST) A, przy okazji, widzę tu pewną nielogiczność - jeżeli nie przejmujemy się tłumaczeniem z "welesowego" na rosyjski, to czemu przejmujemy się tłumaczeniem Akira z rosyjskiego na polski? Przecież też można argumentować, że podobne, że nie powinno być różnic itp. A po prawdzie, kto wie czy "welesowy" nie różni się bardziej od współczesnego rosyjskiego niż współczesny rosyjski od współczesnego polskiego. --Teukros (dyskusja) 16:01, 13 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
No nie wiem. Ja też przy moich produkcjach korzystam nie tylko z oryginału ale zwykle z kilku przekładów dla porównania. Pewno też częściowo się nimi inspiruję. Ale czy można powiedzieć, że są to przekłady z przekładów? W każdym przekładzie jest trochę pracy twórczej. Bo pewne rzeczy można wyrazić na kilka sposobów i jeden tłumacz przełoży to tak a inny - inaczej. Ale czy można powiedzieć, że przekład jest to dzieło autorskie tłumacza? Pewno można, bo częściowo jest... Ale autorem pierwotnym w tym przypadku był Weles (to też niektórzy kwestionują i mówią, że to fałszywka ale nie ma na to twardych dowodów). Ja nie twierdzę, że mam rację. Sieję tylko moje wątpliwości ;) Electron   <Odpisz> 16:22, 13 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Obecnie jedna osoba za usunięciem (ja), jedna za pozostawieniem (Electron). Jeżeli do 18 października nie pojawią się nowe głosy, tekst pozostaje. --Teukros (dyskusja) 13:54, 16 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Za usunięciem. Zbyt niejasne i niepewne pochodzenie dla mnie tekstu, skoro nawet tłumacz nie pamięta skąd to tłumaczył. Tommy J. (pisz) 15:53, 16 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Ten przekład był zamieszczony najpierw na Wikipedii. Tam są podane linki do źródeł zewnętrznych (właśnie wymienionych przez niego w przypisach dwóch przekładów: Tekst rosyjskiego przekładu S.Lesnogo, Tekst rosyjskiego przekładu N. W. Słatina). Tak więc są podane źródła. Odpowiadając na maila po prostu o tym zapomniał bo to 5 lat temu było...
A te przekłady są na wolnej licencji? Da się to jakoś sprawdzić? --Teukros (dyskusja) 11:21, 17 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Dwie osoby za usunięciem, jedna za pozostawieniem. Usunięte. --Teukros (dyskusja) 17:27, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Stały problem z aktualnością ustaw. Często zmieniane ustawy, takie jak właśnie Prawo budowlane, aby były w jakikolwiek sposób użyteczne, muszą być aktualizowane. Nie ma co zasłaniać się tutaj edukacyjnym charakterem projektu - ludzie rzadko kiedy patrzą na różne ostrzeżenia i zastrzeżenia, a serwując przestarzałe akty prawne, możemy kogoś narazić na spore problemy. Zwracam uwagę, że potencjalne skutki błędów w opublikowanej ustawie są o wiele poważniejsze, niż błędu w wierszu Konopnickiej. Nadto, o ile można utrzymywać np. stare traktaty międzynarodowe (one się nie zmieniają), to zamieszczanie tekstów często zmienianych jest sprzeczne z naszą polityką publikacji. Bezpośrednią przyczyną zgłoszenia stała się ta uwaga na mojej stronie dyskusji. --Teukros (dyskusja) 13:54, 16 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

jak najbardziej za usunięciem, argumenty powyżej i w powyższym linku Ingene (dyskusja) 14:01, 16 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
za usunięciem Tommy J. (pisz) 15:55, 16 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
zostaje - tekst jest aktualny i zmienia się raz w roku, jest zwikizowany, opatrzony o szablony, a sukcesywnie uzupełniając teks w wikiźródłach łatwo można prześledzić co w prawie się właściwie zmieniło i kiedy - taką możliwość oferuje wikipedia (wikiźródła) i specjalistyczne programy takie jak LEX. Nad zmianami raz w roku można zapanować, a właśnie prawo budowlane zmieniło się raz w tym roku. Treść tego artykułu jest o wiele obszerniejsza niż sama ostatnio wprowadzona zmiana a więc dalsza dyskusja nie ma sensu. Dzidan (dyskusja) 21:55, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
ja dla mnie ma sens, na podstawie polityki publikacji wikiźródeł - nie publikujemy utworów, 'których treść ulega ciągłym zmianom, bez względu na przyczynę tych zmian. Dobrze, dziś jestes zmieniłeś, poprawiłeś i git. Za rok zmienią pięć razy, Ty nie bedziesz mógł, innym nie będzie się chciało lub bedą mieli ważniejsze sprawy i...? Tommy J. (pisz) 22:09, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Większość za usunięciem, usunięte. Remedios44 (dyskusja) 21:12, 23 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Uzasadnienie jak w przypadku prawa budowlanego. Przy czym, o ile prawo budowlane było (do pewnego momentu) aktualizowane, to ustawa o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji jest wprost koszmarnie przestarzała. --Teukros (dyskusja) 11:36, 17 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Brak głosów przeciw, usunięte. --Teukros (dyskusja) 12:27, 24 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Ustawa zmieniająca ustawę. Z praktycznego punktu widzenia kompletnie nieprzydatne - na podstawie takich ustaw tworzy się wersje ujednolicone, i dopiero na nich pracuje. W profesjonalnych systemach informacji prawnej, tego rodzaju teksty są dostępne jako przypisy do tekstu głównego (jeżeli ktoś chce sprawdzić, kiedy dana zmiana weszła w życie). W takiej postaci jak u nas, czytają to chyba tylko autorzy projektu i posłowie. --Teukros (dyskusja) 20:16, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

E tam nieprzydatne, dzieki ustawie o zmianie ustawy wiem przynajmniej że się uchyla, tylko w jakim kierunku? Za usunięciem Tommy J. (pisz) 20:37, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Każda ustawa nawet nieaktualna jest aktualna w jakimś tam okresie czasu. Czasami jest konieczność wracania do starszych tekstów ponieważ prawo nie działa wstecz i jak coś zostało zrobione wg starego prawa albo ktoś uzyskał uprawnienia wg starego prawa to tych uprawnień nie traci. Tylko że nie wiadomo o tym co jest zgodne z prawem bo wykasowano stary tekst. Dzidan (dyskusja) 21:33, 23 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Większość za usunięciem, usunięte. --Teukros (dyskusja) 15:21, 29 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Dzieło niewątpliwie godne zamieszczenia na Wikiźródłach, ale w obecnej postaci - sam fragment aktu pierwszego, brak źródła - raczej odstrasza czytelników, aniżeli skłania do korzystania z projektu. Wisi tak od półtora roku, raczej nie widać aby ktoś miał ochotę się tym zająć, więc zgłaszam tutaj. --Teukros (dyskusja) 20:52, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Ponad połowa aktu pierwszego. Jeśli kiedyś ruszy jako proofread, top może się przydać jako OCR. Ja bym nie wyrzucał. Ankry (dyskusja) 23:14, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Dobrze by było uzupełnić całość. Z drugiej strony o jeść nie woła. Może też stanowić zachętę do uzupełnienia jak stub na wiki. Electron   <Odpisz> 22:56, 22 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Za usunięciem Tommy J. (pisz) 22:42, 23 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Tekst bez źródła i autora, wygląda na czysty OR. --Teukros (dyskusja) 22:33, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Już było na SDU cztery lata temu i się jakimś cudem uchowało. Usunąć. Ankry (dyskusja) 23:11, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Za usunięciem Tommy J. (pisz) 22:42, 23 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Większość za usunięciem, usunięte. --Teukros (dyskusja) 15:21, 29 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Tekst wydany w 1983, a napisany w 1977, wygląda na klasyczne NPA. Wisi sobie od pewnego czasu jako zakończony projekt proofread, lecz nie został transkludowany do przestrzeni głównej, bo chyba nie bardzo wiemy jaką licencją można by się tu podeprzeć. Usuwamy? — EMeczKa dyskusja 19:42, 19 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Klasyczne NPA to nie jest - nie bardzo widać cechy utworu. Niemniej jednak, z ostrożności bym usunął. --Teukros (dyskusja) 22:21, 19 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Na commons leży ten dokument oznakowany commons:File:Odezwa gen Bohusza-Szyszko, Ducha, Maczka.jpg licencją:
Zgodnie z art. 4 pkt 1 i 2 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. z 2006 r. Nr 90 poz. 631) nie stanowią przedmiotu prawa autorskiego akty normatywne, ich projekty, urzędowe dokumenty, materiały, znaki i symbole. Powyższa grafika należy do tej grupy. Jednak w niektórych przypadkach wykorzystanie tej grafiki może być w Polsce ograniczone na podstawie innych obowiązujących przepisów..
Ponieważ dokument jest wykorzystywany w Wikipedii postanowiłem go przetworzyć na Wikiźródłach. Jeśli na commons dokument zaakceptowano nie widzę powodu byśmy sobie nim głowę łamali. sp5uhe dyskusja edycje 23:08, 19 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Wygląda to na rządowy dokument urzędowy, co by nie sądzić o Rządzie na Uchodźstwie. Tak więc podpada pod ustawę. Electron   <Odpisz> 12:08, 20 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Ok, proponuję uznać, że jest to odezwa Generalnego Inspektora Sił Zbrojnych, i uznać że nie podpada pod prawo autorskie w żaden sposób. --Teukros (dyskusja) 12:34, 20 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
OK. Btw.: Wałęsa odebrał insygnia prezydenckie od ostatniego prezydenta na uchodźstwie tak więc uznano w jakiejś mierze ciągłość tamtej władzy i jej prawowitość. A jeśli tak to powinno się także uznać, że dokumenty przez nią stworzone podlegają pod polskie prawo... Electron   <Odpisz> 12:47, 20 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Proponuję jednak tę kwestię przedstawić na GDJ pani prawnik. Żaden z nas nie jest w stanie określić jednoznacznie czy dokument ten jest dokumentem urzędowym w świetle obecnie obowiązującego prawa autorskiego. Najlepiej byłoby w wypadku pozytywnej odpowiedzi również dodać na commons uzasadnienie (podpisane imiennie) pani prawnik. Pozdrawiam. — Paelius (dyskusja) 16:40, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Konsensusu brak, wiedzy prawnej również. Przenoszę do archiwum, może po GDJ coś się wyjaśni. --Teukros (dyskusja) 17:36, 30 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Substub bez źródeł. Pocięte, wyrwane z kontekstu zdania, moim zdaniem bez wartości dla czytelnika. --Teukros (dyskusja) 21:25, 22 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Z takimi urywkami trzeba uważać bo mogą to być istotne uzupełnienia dla artów na wiki, zobacz -> w:Wojny perskie#Teksty źródłowe. Electron   <Odpisz> 22:50, 22 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Za usunięciem Tommy J. (pisz) 22:42, 23 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Tekst niezgodny z Polityką publikacji, większość za usunięciem. --Teukros (dyskusja) 12:15, 1 lis 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Jak wyżej, fragmenty jakiegoś raportu. Nie tworzą spójnej całości. --Teukros (dyskusja) 21:26, 22 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Jak wyżej -> w:Bitwa pod Pawią. Najpierw dobrze jest wrzucić tytuł do szukaj na wiki... Electron   <Odpisz> 22:53, 22 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Za usunięciem Tommy J. (pisz) 22:42, 23 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Tekst niezgodny z Polityką publikacji, większość za usunięciem. --Teukros (dyskusja) 12:15, 1 lis 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Niezgodne z polityką publikacji, nie publikowane wcześniej, twórczość własna wikipedysty, zresztą na stronie dyskusji da się zauważyć, że zgody na to samego autora raczej nie było. Nie jest to materiał źródłowy, bardziej eksperyment edycyjny na wikipedii, który w trakcie prac przerzucono tutaj. Tak przynajmniej wynika z dyskusji. Kalendarium jak na źródło dość ubogie w daty. Tommy J. (pisz) 02:54, 26 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Faktem jest, że na Wikiżródłach znalazł się prawem kaduka i nie tu jest jego miejsce. A skoro na Wikipedii go nie chcą... Ankry (dyskusja) 07:56, 26 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Najprawdopodobniej OR, bez źródła, autora przekładu, mało prawdopodobne, żeby była możliwość znalezienia i skonfrontowania z oryginalnym tekstem pisarzy arabskich, jeśli nawet takowy istnieje. Tommy J. (pisz) 20:36, 26 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

OR - raczej nie. Wskazanie na źródło znalazłem tutaj. Ale pozostaje kwestia (N?)PA. Ankry (dyskusja) 20:48, 26 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
To niestety ten Marek Starowieyski, czyli NPA. --Teukros (dyskusja) 20:59, 26 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Redagował, nie wiemy czy tłumaczył. Ma ktoś możliwości dotarcia do tej książki? Ja próbuję. Ankry (dyskusja) 21:06, 26 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Dopisałem do strony dyskusji, co wiemy. Można zapytać autora książki (prawdopodobnie sam tłumaczył) o zgodę na publikację. A dopóki jej nie dostaniemy (na co specjalnie nie liczę) pewnie należałoby usunąć. Ankry (dyskusja) 23:40, 30 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Usunięte. Zgodnie z ustaleniami, pozostawiłem stronę dyskusji, tak aby można było kiedyś odtworzyć. --Teukros (dyskusja) 18:25, 2 lis 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Jedna z licznych ustaw nowelizujących Kartę Nauczyciela. Ustawy takie wydawane są mniej więcej raz w roku, i na ich podstawie sporządza się kolejne teksty ujednolicone. Nie będę już powtarzał argumentacji z poprzednich zgłoszeń - w moim przekonaniu Wikiźródła to nie Dziennik Ustaw, i nie ma sensu trzymać takich tekstów. --Teukros (dyskusja) 17:42, 30 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

W pełni się zgadzam. Ankry (dyskusja) 17:45, 30 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Za usunięciem Tommy J. (pisz) 17:48, 30 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Większość za usunięciem, usunięte. --Teukros (dyskusja) 22:11, 6 lis 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Kolejna ustawa o zmianie ustawy, zgłaszam przy okazji kolejnego zgłoszenia Teukrosa. Może przyjmijmy, że na Wikiźródłach umieszczane będą tylko ustawy znaczące z historycznego punktu widzenia? Pojawi się tylko pytanie, co zrobić z takimi tekstami, jak Ustawa o walucie w obrębie byłej dzielnicy pruskiej (1919) czy Ustawa o zakazie wywozu zagranicę kruszców szlachetnych (1920) (bo domyślam się, że ważkość takich tekstów jak Dekret o przemianowaniu miasta Katowice na miasto Stalinogród i województwa katowickiego na województwo stalinogrodzkie (1953) nie podlega wątpliwości). odder (dyskusja) 18:43, 30 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Ja kiedyś na użytek dyskusji zaproponowałem wprowadzenie warunków publikacji ustaw (i aktów prawnych rangi ustawy):
  1. gdy akt prawny ma wielką wagę historyczną (np. konstytucje, umowy międzynarodowe kończące jakiś spór, traktaty pokojowe, przełomowe orzeczenia),
  2. gdy akt prawny ilustruje jakieś zagadnienie na którymś z projektów siostrzanych (czytaj: na Wikipedii), i z drugiej strony znajduje się link do niego,
  3. gdy akt prawny ma istotne znaczenie dla życia wikispołeczności, i poręcznym jest, aby znajdował się w zasobach Wikiźródeł (np. dlatego trzymamy wszystkie ustawy dotyczące prawa autorskiego).
Kwestia pewnie do omówienia w szerszym gronie w Skryptorium. W tym konkretnym przypadku oczywiście jestem za usunięciem; co do Ustawa o walucie w obrębie byłej dzielnicy pruskiej (1919) i Ustawa o zakazie wywozu zagranicę kruszców szlachetnych (1920) - byłbym już ostrożniejszy, i przynajmniej poszperał czy na Wikipedii nic tego nie linkuje. --Teukros (dyskusja) 18:54, 30 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Większość za usunięciem, usunięte. --Teukros (dyskusja) 22:11, 6 lis 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Przenoszę tutaj bo rozwinęła się dyskusja i są wątpliwości co do potrzeby usunięcia tesktu. Prawo autorskie stwierdza, że nie stanowią przedmiotu prawa autorskiego: akty normatywne lub ich urzędowe projekty, urzędowe dokumenty, materiały, znaki i symbole (...) (pkt.4). i dalej przepisy ustawy stosuje się do utworów: (...) które zostały opublikowane po raz pierwszy w języku polskim (...) (pkt.5). Ustawa ma więc zastosowanie do tego dokumentu nawet jeśli był on opublikowany na terenie Austro-Węgier. Rada Miejska miasta Lwowa to był niewątpliwie urząd a ten akt można zaliczyć do dokumentów urzędowych. Pozostaje kwestia skąd był wzięty ten skan, bo jeśli jest to skan oryginalnego dokumentu to też może leżeć na commons a jeśli nie jest to skan z oryginału i pochodzi z jakiejś nowszej publikacji (i był po prostu przepisany na nowo) to mogą go chronić prawa autorskie co do składu i układu treści. W takim przypadku możemy przechowywać tylko czysty tekst. Electron   <Odpisz> 13:56, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Wysłałem maila z zapytaniem o źródło do Niki K. Electron   <Odpisz> 14:10, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Wątpię, aby tekst był redagowany na nowo, to mi wygląda raczej na fotografię z oryginału. A skąd przekonanie, że jest to dokument pochodzący od Rady Miasta Lwowa? --Teukros (dyskusja) 14:14, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
No niby nie ma tego napisanego wprost ale cytuję: Do składu komisyi, która w ten sposób zajmowała się postawieniem pomnika, należeli: Dr. Małachowski Godzimir, prezydent miasta, jako przewodniczący (...) Po latach więc zabiegów i oczekiwania opadną za chwilę zasłony z pomnika, wzniesionego wyłącznie kosztem miasta. Rada miejska oddając pomnik rodakom i mieszkańcom tego starego grodu (...).
Jeśli inicjatywa była rady miejskiej, a przewodniczącym komisji prezydent miasta...
Jeśli to fotka z oryginału to oczywiście jest PD. Electron   <Odpisz> 14:55, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Podsumowuję: inkryminowany tekst nie jest dokumentem urzędowym lecz jedynie tekstem wyprodukowanym (zapewne) przez radę miejską Lwowa. Nie każdy dokument stworzony przez osoby zasiadające w radzie miejskiej jest dokumentem urzędowym. Jedynie uchwały mają taką moc, a to uchwała jako żywo nie jest. Tak jak twórczość Dietla, pomimo że wytworzona przez prezydenta Krakowa nie ma (w większości) charakteru urzędowego. Kwestia czy fotografia (skan) jest PD nie ma tu nic do rzeczy, ważna jest jedynie zawarta w owym druku treść. A tej autora (autorów) nie znamy. Pozdrawiam. — Paelius (dyskusja) 16:35, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Co do interpretacji czy jest to tekst urzędowy czy też nie to bym się jednak upierał, że jest. Ale nie ma to znaczenia jeśli autor jest anonimowy (lub niemożliwy do ustalenia) bo wtedy tekst jest już PD (w takim przypadku prawo chroni utwór 70 lat od pierwszej publikacji, którą w tym przypadku był jego odczyt przy odsłonięciu pomnika). Electron   <Odpisz> 16:59, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Problem w tym, że podpisy zostały ucięte. Z tego powodu, nie wiadomo kto sporządził dokument (komisja, a może kto inny). A w sytuacji, gdy podpisy były (a tylko nasza wersja, ucięta, ich nie zawiera) daleki byłbym od nazwania go anonimowym. Poczekajmy, może mail od Niki K coś wyjaśni. Jeżeli nie będzie odpowiedzi, albo odpowiedź ta nie rozwieje naszych wątpliwości, jestem za usunięciem lub przeniesieniem tekstu na projekt wielojęzykowy. --Teukros (dyskusja) 17:23, 21 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Czas mija, coś trzeba z tym zrobić. Uważam, że nie powinniśmy trzymać w projekcie tekstu, co do którego istnieją wątpliwości odnośnie jego stanu prawno-autorskiego. Mamy oldwikisource, gdzie do czasu wyjaśnienia sprawy tekst można przenieść. Jeżeli nie będzie do końca miesiąca sprzeciwu, tak uczynię. --Teukros (dyskusja) 20:30, 29 paź 2010 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Zgłoszenie dotyczy także odpowiedzi, tj. List prezydenta Polski Ignacego Mościckiego do prezydenta Czechosłowacji Edwarda Benesza z 27 września 1938 roku (nie zmieściło się w tytule).
Widzę trzy problemy z tymi listami:

  1. Ignacy Mościcki zmarł w 1946 r., Edward Benesz w 1948 r. Teoretycznie rzecz biorąc, autorskie prawa majątkowe do ich utworów nie wygasły, a co do zasady przyjmujemy że listy jednak są utworami. Oczywiście, można argumentować, że oba listy to dokumenty urzędowe, i jako takie nie podlegają prawu autorskiemu, miałbym jednak wątpliwość, czy listy podpadają pod definicję dokumentu urzędowego (na moją wiedzę, definicja w Wikipedii jest poprawna). Niemniej jednak, to bym jeszcze przepuścił, ale są i dalsze powody.
  2. Wygląda na to, że oryginały obu listów zostały napisane po francusku. Niestety, nie wiadomo, kto przetłumaczył je na język polski. Można przypuszczać, że sporządzone zostało urzędowe tłumaczenie na polski, ale pewności co do tego nie ma, nie wiadomo też, czy zamieszczona u nas wersja pochodzi z (ewentualnego) tłumaczenia urzędowego, czy stanowi późniejsze tłumaczenie wydawcy. Zachodzi wobec tego obawa naruszenia praw autorskich tłumacza.
  3. Jak wynika z informacji z dyskusji obu tekstów, zostały one opublikowane przez tygodnik Katolicko-Narodowy GŁOS nr 9/2004. Jeżeli było to pierwsze wydanie (a wszystko na to wskazuje), to wchodzimy w art. 99 [1] prawa autorskiego, tj. naruszenie prawa do pierwszego wydania tekstu nie publikowanego.

Z tych też powodów, proponuję usunięcie obu listów. --Teukros (dyskusja) 15:49, 29 gru 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Brak sprzeciwu, usunięte. --Teukros (dyskusja) 23:59, 8 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Zgłoszenie dotyczy także wszystkich utworzonych stron.
Jest kilka powodów, dla których zgłaszam ww. tekst do usunięcia:

  1. Wątpliwości prawno-autorskie. Jak wynika z wypowiedzi wikiskryby Jarekta, nie wiadomo dokładnie ani jak nazywał się autor pamiętnika, ani kiedy zmarł (wskazane są ogólnie "lata dwudzieste"). Z tego względu mam poważne obawy co do publikacji ww. dzieła na Wikiźródłach.
  2. Tekst spełnia negatywną przesłankę z Czym są Wikiźródła?, tj. Na Wikiźródłach nie zamieszcza się tekstów osób mało znanych, amatorów–poetów itp.. Nie znam żadnych opublikowanych utworów tego autora, Jarekt również ich nie wskazał.
  3. Tekst nie jest kompletny. Wydaje się, że jest to jedynie fragment, a te dopuszczamy wyjątkowo na zasadach określonych w Polityce publikacji (sekcja "Materiały pomocnicze"), które tu nie zachodzą.

Z tych powodów za usunięciem. --Teukros (dyskusja) 20:19, 9 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

  Przeciw Od wielu lat skanuje i dodaje do projektów Wikipedii mało znane dokumenty historyczne do których mam dostęp. Jak dotąd były to głównie fotografie, ordery, wstęgi, itp. Ostatnio postanowiłem dodac trochę ciekawych rekopisów które mam w domu. Pamiętniki "Lela" Bączkiewicza sa ciekawym dokumentem historycznym dokumentującym atmosferę podczas pierwszej wojny światowej. Zgadzam się ze autor jest zupełnie nieznany ale nie mówimy tu o tworczosci literackiej tylko o dokumencie opisojacym wydarzenia historyczne. Tekst ma jakieś 100 stron i zajęłoby mi trochę czasu skanowanie i napisanie tekstu, wiec zaczalem od pierwszych paru stron. Planowałem dodac linki z artykułów Wikipedii dotyczących opisywanych wydarzeń do rozdziałów pamiętnika. Data śmierci nie jest potrzebna jeśli tekst jest podarowany do domeny publicznej przez spadkobierców. Jeśli Wikiźródła potrzebują w:pl:OTRS to mogę przeslac. --Jarekt (dyskusja) 21:15, 9 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

  • Wikiźródła z zasady nie publikują tekstów nie publikowanych nigdzie wcześniej. (Jeśli źle zrozumiałem i te pamiętniki były opublikowane, to proszę podać dokładniejsze informacje bibliograficzne) Możliwe są pewnie precedensowe wyjątki, jednakże wtedy potrzebne jest precyzyjne merytoryczne uzasadnienie dlaczego ten akurat tekst jest ważny, a nie ogólniki w rodzaju dodaje do projektów Wikipedii mało znane dokumenty historyczne do których mam dostęp. Ankry (dyskusja) 21:32, 9 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Nie znam się na "zasadach" Wikiźródeł, jakoże zazwyczaj pracuję na Commons. Commons zbiera wszystkie pliki które mają poprawne licencje i które są realistycznie przydatne do celów edukacyjnych na innych projektach. Fakt ze autorzy grafik są osobami mało znanymi lub anonimowymi nie jest ważny, na przyklad file:Flossenbürg by A. Kryszczak - Plan without legend.jpg używany na wielu Wikipediach jest także z archiwow rodzinnych, używany bez precyzyjnych merytorycznych uzasadnienień. Myslałem że Wikiźródeła są podobnym projektem dla tekstów, ale może się mylę. Jeśli jednak takie uzasadnienienia są potrzebne to chętnie je napisze tylko musiałbym wiedzieć gdzie. --Jarekt (dyskusja) 22:41, 9 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Mamy już tutaj dyskusję, sądzę więc, że można i tutaj uzasadniać publikację tekstu. Niemniej jednak, bardzo proszę o wcześniejsze zapoznanie się z zasadami Wikiźródeł, w szczególności z Czym są Wikiźródła? i Polityką publikacji. --Teukros (dyskusja) 22:49, 9 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Ok. Rękopis pamiętników „Lela” Bączkiewicza jest dosyć ciekawym źródłem historycznym. Lel był dziennikarzem podczas pierwszej wojny światowej a jego pamiętnik opisuje wiele wydarzeń a tamtej epoki:

Pamiętnik opisuje głownie wydarzenia w których Lel brał bezpośredni udział, a także przedstawia reakcji ludności i atmosferę tamtej epoki. Jako taki pamiętnik ten spełnia definicję dokumentu historycznego, opisującego osobiste przeżycia i obserwacje autora. Następny rękopis jaki planowałem zeskanować to wykłady Henryka Marconi na temat architektury.

Pliki w kategorii Commons:Category:Lel Bączkiewicz – Pamiętnik spełniają wymagania Commons jako „realistycznie przydatne do celów edukacyjnych na innych projektach”. Jednym z celów Wikiźródeł jest trzymanie tesktów stanowiących ilustrację zagadnienia przedstawionego na jednym z projektów siostrzanych Wikiźródeł. Commons:Category:Lel Bączkiewicz – Pamiętnik jest na Commons który jest projektem siostrzanym, i który doradza żeby teksty dokumentów wrzucać do Wikiźródeł – dlatego tu jestem. Także planuje dodać linki z artykułów Wikipedii do konkretnych rozdziałów pamiętnika dotyczących opisywanych wydarzeń. Także wygląda na to ze wiele zakazów nie dotyczy "tekstów o wartości historycznej, pod warunkiem że ich status prawny nie budzi wątpliwości". --Jarekt (dyskusja) 05:07, 11 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

  Przeciw usunięciu. Zgadzam się z tobą. Wydaje się, że tekst spełnia nasze warunki dotyczące wspomagania projektów siostrzanych. Po za tym stanowi niewątpliwą wartość historyczną. Electron   <Odpisz> 10:42, 12 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  1. Jeżeli hasło „realistycznie przydatne do celów edukacyjnych na innych projektach” ma uzasadniać umieszczenie na commons poprzez przydatność dla wikiżródeł, to pudło.
  2. Jeżeli zaś treść pamiętnika miałaby być istotnym źródłem dla artykułu w wikipedii, to skłonny byłbym poprzeć warunkowe pozostawienie go na wikiźródłach. Warunkowe, to znaczy z zastrzeżeniem, że artykuł w wikipedii powstanie w jakimś rozsądnym zadeklarowanym terminie i z zastrzeżeniem usunięcia tekstu z wikiźródeł, jeżeli jego przydatność dla wikipedii lub wiarygodność jako źródła zostałaby tamże zakwestionowana. To ostatnie (wiarygodność jako źródła) wzbudza moje szczególne obawy.
Oczywiście, nie uważam się za wyrocznię, więc pozostaje kwestia, czy ktoś jeszcze się zgodzi z moją opinią. Ankry (dyskusja) 11:27, 12 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Odnosząc się do wypowiedzi Jarekta: bardzo zainteresowała mnie informacja, że Lel Bączkiewicz był dziennikarzem podczas I wojny. Patrząc na to, co zamieszczamy na Wikiźródłach, pojawia się możliwość, aby jego teksty zamieszczać "po prostu", nie w drodze wyjątku. Wymagałoby to jednak spełnienia pewnych warunków. Po pierwsze, dokładnego określenia imienia, nazwiska i daty śmierci Lela Bączkiewicza. Ze względu na dawaną przez projekt gwarancję czystości prawnej publikowanych tekstów, nie dopuszczam niejasności w tym zakresie. Po drugie, wykazania że faktycznie był dziennikarzem, że publikował w konkretnym czasopiśmie, że było to faktycznie dziennikarstwo a nie np. redagowanie ogłoszeń drobnych. Po trzecie, zamieszczanie tekstów z poszanowaniem zasad projektu, tzn. albo w całości (jeżeli tekst ma mieć wartość sam w sobie), albo rzeczywiście jako tekst pomocniczy dla artykułu na Wikipedii, zgodnie z odpowiednim działem polityki publikacji. --Teukros (dyskusja) 13:16, 12 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Po długim zastanowieniu jednak na nie. Należy zwrócić tu szczególnie uwagę na kwestię możliwego hoaxu. Nie jesteśmy w stanie zweryfikować czy inkryminowany tekst rzeczywiście istnieje i czy rzeczywiście został poczyniony przez inkryminowaną osobę. Także dopóki nie zostanie ów rękopis złożony (fizycznie) do odpowiedniej instytucji (muzeum, archiwum) to nie ma nawet nad czym się zastanawiać. Kwestią jego ewentualnej przydatności (nie przeczę, że takową zdaje się posiadać) można się zając dopiero po spełnieniu punktu powyższego. Pozdrawiam. — Paelius (dyskusja) 16:23, 12 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Nie mogąc uźródłowić ani autora ani samego źródła, nie sądzę żeby taki materiał był wiarygodnym źródłem dla Wikipedii. Nie wiadomo nic o autorze poza właściwie nazwiskiem. Wiarygodność pochodzenia tekstu można oprzeć tylko na wypowiedzi i dobrej woli Jarekta. Najprawdopodobniej nie ma mozliwosci określenia daty powstania tekstu. Wiadomo jedynie iż tekst jest "ciekawy" historycznie. I pewno takich "ciekawych" pamietników i listów są jeszcze po piwnicach tysiące, gdyz wtenczas był to jedyny sposób przelania nadmiaru myśli poza obszar głowy. Niestety wciąż bardziej mnie przekonuje wypowiedź Ankry'ego o wątpliwej wiarygodności jako źródła i Paeliusa. Tym bardziej nie czuje się przekonany, gdyż moim zdaniem Wikiźródła przede wszystkim są repozytorium Źródeł, wiarygodnych i jak najpełniejszych, a dopiero potem zbiorem materiałów potrzebnych innym projektom siostrzanym, co decyzją społeczności zostało przyjęte niedawno i to pod ściśle określonymi warunkami, wśród których "ciekawość" materiału nie występuje. Wciąż nie przekonany i za usunięciem Tommy J. (pisz) 01:11, 13 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Podzwoniłem po rodzinie i ktoś pamiętał że "Lel" to był skrót od Leona. Więc wiem znamy imię autora, to to co napisał w pamiętniku plus jedno zdjęcie z listem na odwrocie. Ze zdjęcia wynika ze Lel był w 1933 podpułkownikiem i że dostał bardzo dużo medali w wojnie 1921 roku. Także z odznak wynika ze był członkiem Korpus Ochrony Pogranicza i absolwentem Wyższej Szkoły Wojennej. Przy pomocy Google znalazłem że w 1926 roku jakiś "Leon Bączkiewicz" napisał książke "Gołąb pocztowy w służbie KOP, Korpus Ochrony Pogranicza". Także wedle wikipedii "Kapitan Leon Bączkiewicz" był w 1923 roku absolwentem Wyższej Szkoły Wojennej. Wiem także ze był dziennikarzem ponieważ tak twierdzi w swoim pamiętniku. Pamiętnik także podaje datę i miejsce pisania każdego rozdziału - zazwyczaj "Żyrardów 1917" plus miesiąc i dzień.

Ale mimo tych wszystkich drobiazgów na jego temat jest to praktycznie anonimowy tekst historyczny. Tekst ten nie jest ciekawy dlatego kim był autor ,ale dlatego że opisuje wydarzenia historyczne i osobiste przeżycia z nimi związane. Wiekszosc tekstu jeszcze nie zeskanowałem i nie przepisałem, ale planuje nad tym pracować o ile czas pozwoli w następnych pary miesiącach. Co do obaw Wikiskryby:Paeliusa ze to może hoax, to chyba muszę to chyba wziąść za komplement, ale zapewniam ze mało wiem na temat pierwszej wojny światowej, już nie wspominając o tym że dosyć słabo mówię po Polsku ( od 20 lat mieszkam w Stanach I nie używam go na codzień).

Co do obaw Wikiskryby:Teukrosa o "czystości prawnej publikowanych tekstów" to przeslalem email do OTRS na temat użytku licencji Commons:template:PD-heirs.

Jako Administrator na Commons czasami biorę udział w dyskusjach plików do usunięcia, czesto na temat co jest w a co poza zasięgiem projektu. Często tłumaczymy w tych dyskusjach że nie jest zadaniem projektu oceniać poprawności czy jakości grafik. O ile grafika ma poprawną licencje i jest „realistycznie przydatne do celów edukacyjnych na innych projektach” to trzymamy. Ja rozumiem że “co kraj to obyczaj” i Wikiźródła mogą mieć inną interpretacje podobnych zasad ale pamiętnik ten jest z pewnością "tekstem o wartości historycznej” mozna go nawet potraktować jako “anonimowych tekst o wartości historycznej”. Może zostawmy tą dyskusje na parę miesięcy: ja zeskanuje resztę pamiętnika i przepisze tekst. W ten sposób bedzie łatwiej ocenić wartość tekstu. --Jarekt (dyskusja) 05:09, 14 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Jeżeli zmarł przed 1939 r., to kwestię prawną mamy wyjaśnioną. Wobec tego przechodzimy do zasad Wikiźródeł, czyli trzeba ustalić, czy coś publikował, jako pisarz lub dziennikarz. Gołąb pocztowy w służbie KOP brzmi obiecująco, ale trzeba jeszcze ustalić, czy to faktycznie ta osoba. W katalogu Biblioteki Narodowej nic nie ma na ten temat, ale to jeszcze nie oznacza, że takiej książki nie było. W tej sytuacji proponuję rzeczywiście poczekać, aż Jarekt pozbiera i przedstawi tutaj niezbędne informacje. Radzę wstrzymać się ze skanowaniem i przepisywaniem pamiętnika, bo jeszcze nie wiadomo, czy zostanie. --Teukros (dyskusja) 12:05, 14 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Wydaje się że jest to jeden z działów książki, ale nie znam pełnych danych bibliograficznych. Na tym forum jeden z użytkowników cytuje tę pozycję w ten sposób L. Bączkiewicz, Gołąb pocztowy w służbie KOP, [w:] Korpus Ochrony Pogranicza. W drugą.., dz. cyt., s. 30). Tommy J. (pisz) 19:25, 14 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Udało mi sie znaleźć jeszcze: 1. Oficerowie dyplomowani: Bączkiewicz Leon (1888 - zm. przed 1939). ppłk dypl. piech, służył w armii rosyjskiej. Od 1916 służył w wyłonionej z armii rosyjskiej Brygadzie Strzelców Polskich. Od XI 1918 w WP m.in. dca kompanii, adiutant dcy pp.rer. oddziału operacyjnego Sztabu DP, absolwent III kursu doszkolenia WSWoj 1923-1924, w KOP od 1924 r., kierownik Biura Organizacyjnego, następnie delegat SG przy Dyrekcji Generalnej PKP. (notka biograficzna z Marek Jabłonowski Formacja specjalna: Korpus Ochrony Pogranicza, 1924-1939, Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR, 2002, s. 158). 2. Okoliczności zdobycia transparentu nieznane. Do Muzeum Wojska przekazany przez kpt. Sztabu Generalnego Leona Bączkiewicza. (Jarosław Pych Trofea wojny polsko-bolszewickiej 1920 roku, Wydawn. Wolf, 2000, s. 121)
Pierwsza pozycja wydaje się przydatniejsza. Krótki podgląd widać tutaj. Tommy J. (pisz) 08:29, 14 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Uzasadnienie cytując: Z autografu (zapisany w notesie autora, przez niego podpisany). Przypuszczalnie nigdzie nie publikowany. Autograf ma być przekazany do legionowego Muzeum Czynu Niepodległościowego w Krakowie. (Dyskusja:Pierwsze narty) Tommy J. (pisz) 22:14, 25 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

  •   Za usunięciem – jak wyżej: zamieszczenie tego tekstu jest niezgodne z zasadami Wikiźródeł. Remedios44 (dyskusja) 22:16, 25 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  •   Za Za usunięciem. --Teukros (dyskusja) 22:42, 25 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  •   Przeciw usunięciu. Tekst ma wartość historyczną i może pomóc w zrozumieniu atmosfery tamtych czasów. Zamieszczenie tekstu jest zgodne z zasadami Wikiźródeł. Electron   <Odpisz> 10:29, 26 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  •   Przeciw usunięciu. Primo - brak informacji, że wiersz nie był publikowany nie może negować jego istnienia. Czy niepublikowany wiersz Broniewskiego nie miałby prawa znaleźć się w Wiki? Secundo - autor, choć nie był "zawodowym poetą" był postacią bardzo znaczącą - pochodził z bardzo znanej i liczącej się krakowskiej rodziny inteligenckiej, jako ochotnik z motywów patriotycznych wziął udział w wojnie z bolszewikami - na której zginął, został kawalerem orderu Virtuti Militari, jest przygotowywany do wprowadzenia do Wikipedii - ale to jeszcze trochę potrwa, ze względu na obfitość materiałów. Tertio - brak informacji o publikacji nie jest tożsamy z brakiem publikacji.(a może jednak był publikowany?) Quarto - zasada wpisywania do wiki tylko opublikowanych tekstów ma, jak mi się wydaje, na celu obrone wiki przed zalewem współczesnego grafomaństwa. W tym przypadku autor nie żyje już dawno i poza tym wierszem i listami do rodziny raczej niczego więcej nie pozostawił. Vallenty (dyskusja) 16:58, 26 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
    Przepraszam bardzo, ale czy na pewno panowie Electron i Vallenty czytali (ze zrozumieniem, to istotne!) zasady Wikiźródeł? Remedios44 (dyskusja) 18:02, 26 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
    Ja czytałem... Czyżby pani Remedios44 już zapomniała naszą dyskusję na ten temat? Electron   <Odpisz> 10:36, 27 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
    Że ja bardzo przepraszam, ale gdzie u licha publikowana jest lista utworów niepublikowanych? Mintho (dyskusja) 18:23, 26 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
    Żeby się nie powtarzać - odsyłam do moich obszernych wypowiedzi na ten temat: Dyskusja wikiskryby:Remedios44#Polityka publikacji i Dyskusja wikiskryby:Teukros#Zasady publikacji. Electron   <Odpisz> 10:36, 27 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
    Electron stosuje własną, szczególną definicję publikacji, dosyć odmienną od ustawowej czy potocznej. Szczegóły można znaleźć w tej dyskusji. --Teukros (dyskusja) 11:06, 27 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
    Gdy nie ma jasno wyłożonej definicji to stosuję definicję zdroworozsądkową od tego co oznacza słowo pierwotne: publico - publiczność, lud. A więc publikacja to jest po prostu upublicznienie, czyli danie możliwości lub zapoznanie z czymś większej liczby osób. Nie ważny jest sposób (bardzo zależny od epoki i dostępnych środków technicznych) ale sam fakt zapoznania się. Jeśli znasz inne definicję, to chętnie się z nimi zapoznam. Zauważ, że będzie to też forma publikacji ;) Czynienie komuś zarzutów co do jego pojmowania znaczenie słowa gdy nie jest to jasno zdefiniowane w danym uregulowaniu wewnętrznym jest raczej niepoważne i nie fear i jako osoba obeznana z prawem na pewno to pojmujesz. Electron   <Odpisz> 11:41, 27 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
    Twoja definicja, tu podana, jest może dosyć ogólna, ale dosyć dobrze oddaje sedno sprawy. W rozumieniu ustawy prawo autorskie utworem opublikowanym jest utwór, który za zezwoleniem twórcy został zwielokrotniony i którego egzemplarze zostały udostępnione publicznie (art. 6 pkt. 1) - to co napisałeś, to bardziej ogólna forma tego stwierdzenia. Dobrze, że mamy to wyjaśnione. --Teukros (dyskusja) 12:00, 27 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
    OK. Dzięki za podanie tej definicji. Ale zauważ, że ona też jest niepełna. Bo nie obejmuje np. prac graficznych (obrazów) lub plastycznych (rzeźb, płaskorzeźb, rękodzieła) które istnieją tylko w jednym egzemplarzu i raczej nie są zwielokrotniane. Dotyczy to też prac piśmienniczych dostępnych tylko w jednym egzemplarzu i wystawionych publicznie. Tu publikacją będzie po prostu tylko udostępnienie publiczne a nie "zwielokrotnionie i (...) udostępnienie publicznie". Tak więc moja definicja jest być może ogólniejsza ale jednak pełniejsza. Ta definicja ustawowa byłaby pełna gdyby "i" zastąpić słowem "lub. Bo nie zgodzę się z tezą, że wystawienie rzeźby w muzeum nie jest formą jej publikacji. Electron   <Odpisz> 12:22, 27 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  • Brak informacji o publikacji - równie dobrze wiersz mógł nigdy nie istnieć. Mintho (dyskusja) 18:23, 26 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
    • Najgorzej, gdyby został opublikowany ostatnio gdzieś w czasopiśmie - "Art. 99(1). Wydawcy, który jako pierwszy w sposób zgodny z prawem opublikował lub w inny sposób rozpowszechnił utwór, którego czas ochrony już wygasł, a jego egzemplarze nie były jeszcze publicznie udostępniane, przysługuje wyłączne prawo do rozporządzania tym utworem i korzystania z niego na wszystkich polach eksploatacji przez okres dwudziestu pięciu lat od daty pierwszej publikacji lub rozpowszechnienia" - tak jak pamiętnik siostry Faustyny, pamiętacie? Picus viridis (dyskusja) 16:41, 27 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

W rzeczy samej eksperyment edycyjny, a sam redagujący nie wyraża chęci do dalszej nad nim pracy (1). Tekst oryginalnie pisany w jezyku niemieckim, wiec mamy do czynienia z tłumaczeniem, tylko nie wiadomo czyim. Jeśli autora źródła podanego w dyskusji artykułu, to raczej zbyt świeżym. Tommy J. (pisz) 01:34, 9 lut 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Wg mnie do usunięcia jako NPA autora tłumaczenia. Inne usterki można łatwo usunąć ale wobec tej, nie ma to sensu. Ankry (dyskusja) 07:09, 9 lut 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Uzasadnienie: Brak źródła, brak informacji o autorze tłumaczenia (autorstwo samego tekstu też niepewne). Remedios44 (dyskusja) 01:46, 26 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

  1.   Za usunięciem Tommy J. (pisz) 01:55, 26 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  2.   Za usunięciem Lukasz2 (dyskusja) 01:11, 8 lut 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  3.   Przeciw usunięciu - zamiast zarzucać brak źródła - można je dość łatwo znaleźć http://for-freedom.ucoz.com/blog/s_g_nechaev_katekhizis_revoljucionera/2010-05-21-2 (takie źródło podaje rosyjska Wiki) - i porównać, choćby pobieżnie zgodność tekstów Co do autora tłumaczenia - w tekstach politycznych często nie podawano autorów tłumaczenia. (Źródło: - lektura bardzo wielu tekstów tego typu...) Vallenty (dyskusja) 17:52, 26 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
To jest źródło oryginału, a nie tłumaczenia zamieszczonego na polskich Wikiźródłach. Remedios44 (dyskusja) 17:57, 26 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Niestety, brak informacji o autorze tłumaczenia kwalifikuje tekst do usunięcia jako NPA. --Teukros (dyskusja) 18:18, 26 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

  1.   Przeciw usunięciu. Odszukamy bo nie pamiętam na teraz. Niki dyskusja 21:24, 27 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
OK, w takim razie poczekamy. :) Remedios44 (dyskusja) 21:27, 27 sty 2011 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]


Zgłoszenie obejmuje wszystkie zamieszczone na Wikiźródłach utwory Jana Dantyszka. Problem jest z nimi następujący - mianowicie, Dantyszek tworzył nie po polsku, ale po łacinie. Wynika z tego, że zamieszczone u nas teksty to tłumaczenia, a - jak widać - nigdzie nie jest tłumacz wskazany. Z tej przyczyny proponuję usunięcie wszystkich utworów tego autora. --Teukros (dyskusja) 11:32, 1 maj 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Tym razem przeciw. Skoro tłumacz jest nieznany, myśle że najpierw musielibyśmy udowodnić, że te tłumaczenia nie są PD, inaczej na takiej podstawie ktoś mógłby zgłosić do usunięcia wszystkich tekstów anonimowych. Lekko poszukałem, w piśmie Filomata L.96 1938 w bibliografii jest napisane: "Jan Dantyszek Utwory poetyckie tłum. J. Harhali - jest to po dawniej wydanej Księdze Hymnów druga część poezyj naszego humanisty, tem samem całość jego twórczości jest uprzystepniona". W związku z tym, jeśli tylko Harhala zmarł miłościwie przed 1940 rokiem, jestem za pozostawieniem tekstów, dodaniem szablonu i odnalezieniem skanów lub egzemplarzy tych dwóch wymienionych pozycji. No i chyba, że okaże się iż są to tłumaczenia Ryszarda Ganszyńca, wtedy też niestety jestem za usunieciem. Tommy J. (pisz) 14:34, 1 maj 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Odnalazłem jeszcze: J. Harhala to Jan Michał Harhala (trzeba jeszcze znaleźć daty), tłumaczeń Dantyszka dokonywali również Lucjan Siemieński, w poł XVII wieku Hiacynt Przetocki, w XIX wieku kilka wierszy spolszczył Władysław Syrokomla (zm. 1862) i opublikował je m.in. w tomie zatytułowanym Przeklady poetów. Tommy J. (pisz) 15:00, 1 maj 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Pozwolę sobie całkowicie nie zgodzić się z wyżej zaprezentowanym poglądem. Zgodnie z przyjętymi na Wikiźródłach zasadami ekspresowego kasowania (pkt 1.), wszystkie utwory Dantyszka mogłyby zostać usunięte po siedmiu dniach od zawiadomienia publikujących o konieczności uzupełnienia braku. Wbrew Twojemu zdaniu, zasady te przenoszą ciężar udowodnienia, że utwór nie narusza praw autorskich, na publikującego wikiskrybę. Nie zgadzam się również z poglądem, jakoby w myśl tej interpretacji możliwe byłoby usunięcie (rozumiem, że to masz na myśli, bo zgłosić i tak każdy może co chce) wszystkich utworów anonimowych. Rzeczywiście, część utworów anonimowych opublikowanych na Wikiźródłach jest niepewna, i pewnie nie obroniłaby się na SDU. Niemniej jednak, większość jest bardzo stara, tak stara że niewątpliwie nie ma mowy o naruszeniu praw autorskich.
Jeżeli chodzi o tłumaczenia Dantyszka, ich dostępność i autorów, ustaliłem co następuje. Sprawdziłem Google Books, Archive.org i Federację Bibliotek Cyfrowych, czy nie ma gdzieś tłumaczeń Dantyszka. Niestety, poza czystymi tekstami z PBI (które zostały do nas przekopiowane) nie znalazłem nic. Jan Michał Harhala urodził się w 1895 r., żył na pewno w 1937 (daty śmierci nie udało mi się ustalić), i raczej odradzałbym z korzystania z jego przekładów. Lucjan Siemieński, Hiacynt Przetocki i Władysław Syrokomla mogliby być. --Teukros (dyskusja) 15:27, 1 maj 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Ja mam tego świadomość i im więcej szukam tym bardziej mam mieszane uczucia (wśród tłumaczy Dantyszka jest również Anna Kamieńska). Ale dlatego wolałbym znaleźć choćby szczątkowe skany (m.in. w czasopismach). Prawdę mówiąc musielibyśmy wywalić wszystkie teksty z podanym źródłem PBI jeśli nie są skanami. Niestety z doświadczenia wiem, że teksty skopiowane stamtąd zawierają mnóstwo błędów, niepełnych tekstów (często brak w tekście nawet całych akapitów) a często tekstów bez podanych wszystkich autorów lub tłumaczy, więc w związku z tym łamiących PA. I szczerze bardziej jestem za odnalezieniem skanów i uznaniem tekstów skopiowanych z PBI za teksty bez podanego źródła i wymagające uźródłowienia. Tommy J. (pisz) 15:40, 1 maj 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Do usunięcia. Remedios44 (dyskusja) 22:48, 1 lip 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Tekst oryginalny PD, ale powyższe tłumaczenie wikiskryby oparte jest prawdopodobnie na znalezionym w Internecie tłumaczeniu niemieckim o nieznanej licencji. Ankry (dyskusja) 22:04, 12 lis 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Ja również za usunięciem, głosów przeciw brak. --Teukros (dyskusja) 11:11, 27 lis 2010 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Z uwagi na interwencję publikującego, otwieram dyskusję na nowo. --Teukros (dyskusja) 21:44, 4 lip 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Niestety, publikujący nie wypowiedział się w dyskusji. Wobec tego ponownie ją zamykam i archiwizuję. --Teukros (dyskusja) 00:19, 1 sie 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Z ek-a: "pusta strona autora PD, pierwsze wydanie polskie z 1951 r. jest tłumaczenia Wojtasiewicza Olgierda (1916–1995) i Kindler Wandy". Jeśli autor strony zna jakieś polskie tłumaczenie PD, to niech je wrzuci. W przeciwnym razie strona do usunięcia. Ankry (dyskusja) 23:29, 18 sie 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

  1.   Za Tommy J. (pisz) 23:36, 18 sie 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    Marcelus napisał mi takowe cuś... niezbyt mi się to mimo wszystko zazębia z naszą polityką publikacji... Ok, w zasadzie nie ma sensu by wisiała strona autora bez podpiętego tekstu, a też trudno mi powiedzieć kiedy wrzucę tekst (jeśli nie w najbliższy weekend to pewnie dopiero w następny). Tłumaczenie będzie moje, ale z angielskiego przekładu.Marcelus (dyskusja) 00:55, 19 sie 2011 (CEST). Pozdrawiam. — Paelius (dyskusja) 17:08, 19 sie 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    Pytanie, czy autorskie prawa majątkowe do angielskiego przekładu wygasły (względnie, przekład jest na wolnej licencji)? Jeżeli tak, Marcelus może opublikować tu swoje tłumaczenie. W tej sytuacji usuwanie strony autora wydaje się przedwczesne, trzeba dopytać Marcelusa. --Teukros (dyskusja) 17:27, 19 sie 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    Tak jak napisałem na wiki, przekład angielski jest w domenie publicznej. Proponuje przeniesienie strony do mojego brudnopisu, a ja gdy będę już miał gotowy tekst sam ją przywrócę, ok? Marcelus (dyskusja) 19:25, 19 sie 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
    Z tego co widziałem jest jeden z utworów przytłumaczony przez wikiskrybów angielskich Wikiźródeł, więc na cc-by-sa. Ankry (dyskusja) 20:31, 19 sie 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Autor nie odpowiedział na moje ostatnie zapytania, prawdopodobny brak wolnych utworów. Usuwam. --Teukros (dyskusja) 20:19, 26 sie 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Niezwykła mieszanka NPA i nieuźródłowionego materiału. NPA to cała sekcja "Komentarze do Przyrzeczenia Harcerskiego", źródeł nie ma nic. Tym samym, jako że mamy naruszenie prawa autorskiego i polityki publikacji, proponuję usunięcie. --Teukros (dyskusja) 23:07, 17 paź 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

  Za usunięciem. Remedios44 (dyskusja) 11:05, 19 paź 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Podobno wiersz Konopnickiej. Podobno z tomiku Italia. Tutaj nie widzę takiego wiersza. To samo w Indeks:Poezye T. 4 (Maria Konopnicka), gdzie powinien być również (vide: Poezye_wydanie_zupełne,_krytyczne_tom_I/Od_wydawcy. Jedyny tekst użytkownika. Jakieś pomysły? — Paelius (dyskusja) 21:03, 10 mar 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Za usunięciem, chyba że pojawi się wiarygodne źródło. --Teukros (dyskusja) 21:07, 10 mar 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Utwór znajduje się w tomie szóstym File:PL Maria Konopnicka-Poezye T. 6 084.jpg. --ajsmen91 dyskusja 21:29, 10 mar 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
No to przynajmniej wiadomo, że Konopnicka. Ale z tomiku Italia to to nie pochodzi... — Paelius (dyskusja) 21:59, 10 mar 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Na tej stronie umieszczamy to, co uważamy za niewczesne dowcipy lub kompletny bezsens, a co zostało wpisane przez nowicjuszy oraz dowcipnisiów. Nowe wpisy dodajemy na górze strony.

Za niewczesny dowcip i bezsens osobiście uważam naśmiewanie się z wpisów osób niedoświadczonych w naszym projekcie. Niewczesnym dowcipem jest dla mnie to jak ta strona przedstawia nas w oczach nowicjuszy, myśl IPik co piszesz bo się z Ciebie ponabijamy, opublikujemy Twój wpis podpisując Twym IP a nawet mailem. Nie sądzę żeby kogokolwiek obchodziło co my uażamy za bezsens i niewczesny dowcip, ale urazić kogokolwiek może. Tommy J. (pisz) 00:59, 2 lut 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Fakt. To zgłoszenie można potraktować jako Głupi dowcip i czysty bezsens wpisujący się dobrze w kampanię typu "political corectness". Mało śmieszne. Electron   <Odpisz> 09:06, 2 lut 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
I śmiesznym nie miało być. Równie dobrze na tej stronie a i bardziej zasłużenie winny się na tej stronie znaleźć Twoje wazeliniarsko-pseudointelektualne wpisy w dyskusjach, a nie naśmiewanie się z naturalnie niedoświadczonych użytkowników, jeszcze podpisując ich wypowiedzi IP lub wręcz mailami. Tommy J. (pisz) 10:36, 2 lut 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Wywaliłam wpisy, które absolutnie nie powinny się tam znajować – ani dowcipne, ani bezsensowne pytania i uwagi nowicjuszów. Myślę jednak, że można pozostawić stronę, na której, dla rozluźnienia nastroju, zbiera się celowo dowcipne, nonsensopedystyczne wpisy, o ile są rzeczywiście ciekawe. Remedios44 (dyskusja) 10:55, 2 lut 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Zaledwie znikomy fragment. Prawa autorskie wygasły, jednak jak wskazał sam edytor w odpowiedzi na zapytanie są to zaledwie wypiski. Więc niezgodne z polityką publikacji, a skany niedostępne. Tommy J. (pisz) 04:57, 23 sty 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Usunięte. — Paelius (dyskusja) 17:39, 26 mar 2012 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

W ciągu półtora roku od utworzenia strony autora nie pojawił się na Wikiźródłach żaden jego tekst. Myślę, że nie ma sensu dłużej czekać. Ankry (dyskusja) 09:15, 24 paź 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

No nie wiem. Bibliografia jest wymieniona, może się komuś przydać... Electron   <Odpisz> 12:55, 24 paź 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Sama bibliografia jest już w haśle na Wikipedii, jeżeli nie pojawią się utwory, to mamy zbędny dubel. --Teukros (dyskusja) 13:10, 24 paź 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
W związku z wypowiedzią Electrona nie widzę możliwości usunięcia. — Paelius (dyskusja) 13:11, 24 paź 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Z drugiej strony - to wszystko jest po łacinie, więc jeśli nie ma polskich przekładów to one nigdy nie znajdą się u nas... Tak więc tylko wymieniam za i przeciw. Electron   <Odpisz> 14:18, 24 paź 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Nieprawda. [6]Paelius (dyskusja) 16:12, 24 paź 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
A jeśli tak... Tekst pisany dość trudnym językiem staropolskim ale może ktoś się na niego kiedyś poważy... W PBI też coś leży ->[7], większość po łacinie ale ta "Laska marszałkowska" jest po polsku. Electron   <Odpisz> 16:47, 24 paź 2011 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Wniosek leży już ponad pół roku. Wygląda na to, że nikt nie ma nic więcej w tej sprawie do powiedzenia. Może zatem któryś z administratorów zdecyduje się na podjęcie decyzji? W którąkolwiek stronę. Ankry (dyskusja) 18:08, 7 cze 2012 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Większość za pozostawieniem. Zostawione. --Teukros (dyskusja) 20:09, 18 lip 2012 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

W ciągu dwu i pół roku od utworzenia strony autora nie pojawił się na Wikiźródłach żaden jego tekst. Nie widzę sensu aby dłużej trzymać pustą stronę. Ankry (dyskusja) 18:02, 7 cze 2012 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

  • Zaiste. Strony autora mają na Wikiźródłach charakter pomocniczy, i bez tekstów nie mają racji bytu. Za usunięciem. --Teukros (dyskusja) 18:58, 7 cze 2012 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Większość za usunięciem. Usunięto. --Teukros (dyskusja) 20:09, 18 lip 2012 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Przenoszę do SDU wobec wątpliwości, czy kwalifikuje się do EK.

Wg mnie nie ma jednak sensu trzymanie tego tekstu na wikiźródłach z następujących powodów:

  1. jest to surowy, niesformatowany tekst wyciągnięty prawdopodobnie z tego PDF-a; autorem jest IP-ek, który nie ma najwyraźniej zamiaru dokończyć pracy nad tym tekstem (gdyby nie to, byłbym za przeniesieniem go do przestrzeni Wikiskryba)
  2. tekst jest długi i mało przejrzysty, gdyż traktat ten zawiera przede wszystkim zmiany, jakie wprowadza w kilku innych traktatach; w przypadku ustaw krajowych eliminowaliśmy dotychczas takie dokumenty, na rzecz jednolitych tekstów zmienianych ustaw
  3. nie widzę wśród aktywnych wikiskrybów osoby zainteresowanej przekształceniem tego dokumentu w proofread i pracą nad nim (wycofam wniosek, jeśli taka osoba się zgłosi)
  4. do tekstu nie ma linków zewnętrznych.

Ankry (dyskusja) 18:35, 8 sie 2012 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

  • Za usunięciem. Tekst nie nadaje się do prezentowania w ramach Wikiźródeł, a brak jest osoby która by była zainteresowana dopracowaniem. --Teukros (dyskusja) 21:14, 8 sie 2012 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]
Dodałem szablon {{SDU}} na stronie. IP-ek się zaktywizował; proponuję poczekać, może coś z tego wyniknie. Ankry (dyskusja) 00:53, 9 sie 2012 (CEST)Odpowiedz[odpowiedz]

Tekst z blogu, brak możliwości zidentyfikowaia autora, brak drukowanych publikacji autora. Tekst anonimowy o niejasnym statusie prawnym. Ankry (dyskusja) 17:27, 9 sty 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Głosowanie

  1.   Za usunięciem Tommy J. (pisz) 19:14, 9 sty 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  2. Również za. — Paelius (dyskusja) 09:26, 10 sty 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  3.   Za usunięciem. sp5uhe dyskusja edycje 09:54, 10 sty 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  4.   Za usunięciem Wieralee (dyskusja) 21:33, 10 sty 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Dyskusja

Jednak częściowo muszę zaoponować: tekst nie jest anonimowy - został podpisany pseudonimem Hrabia Niczego i udostępniony na prawidłowej licencji, więc status prawno-autorski jest jasny. Jednak poziom literacki pozostawia wiele do życzenia, choć jest adekwatny, jeśli weźmiemy pod uwagę młody wiek autora (miał 15 lat, gdy napisał opowiadanie). Tak czy siak według mnie utwór nie przystaje do tego projektu. sp5uhe dyskusja edycje 09:54, 10 sty 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Moje wątpliwości w kwestii licencji są następujące:
  • Czy w ogóle jest możliwe skuteczne (w sensie prawnym) udzielenie licencji całkowicie anonimowo (tzn. tak, by nikt — żaden pośrednik — nie wiedział, że licencjodawca to XYZ)? Ale to pytanie dla prawników.
  • Nie wiemy, czy zamieszczający tekst jest jego autorem. W przypadku wydań drukowanych, odpowiedzialność w tej materii bierze na siebie wydawca. W przypadku blogów - serwis umywa ręce.
Ankry (dyskusja) 10:13, 10 sty 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Baza o zmieniającej się treści. Prawdopodobnie nie jest w żaden określony sposób wersjonowana. Ankry (dyskusja) 11:29, 21 gru 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

tutaj jest wykaz z 1998. — Paelius (dyskusja) 23:59, 21 gru 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Fajnie. Tyle, że to nie jest ta baza: brakuje podziału na regiony i podregiony (i ich kodów)... Jeśli strona miałaby na tym bazować, to trzeba by zmienić jej strukturę (i pewnie nazwę). Ankry (dyskusja) 00:15, 22 gru 2012 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Uchwała bez większego znaczenia, zapewne nie raz później zmieniona. Wysokość wynagrodzenia burmistrza Szydłowca w 2002 r. nie wydaje się szczególnie istotna dla naszych projektów siostrzanych (linkowana z artykułu o Szydłowcu), a może wprowadzać w błąd sugerując że wynagrodzenie to nie uległo przez te wszystkie lata zmianie. --Teukros (dyskusja) 19:07, 27 sty 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Nieaktualne rozporządzenie ministerialne (obecne jest z 2010 r.). W obecnej postaci nieprzydatne, a co gorsza, może wprowadzać w błąd czytelników. Jak to już było wielokrotnie podkreślane przy aktach prawnych, nie mamy możliwości pilnowania ich aktualizacji. Z tego względu proponuję jego usunięcie. --Teukros (dyskusja) 22:46, 2 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Nad tym jednym bym się zastanawiał. — Paelius (dyskusja) 23:22, 2 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  • usunąć; wg mnie rzecz za świeża, żeby uznać za istotny dokument historyczny Ankry (dyskusja) 23:39, 2 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  • nie mam zdania, polegam na decyzjach bardziej doświadczonych wikiskrybów... z drugiej strony, jeśli są wątpliwości, to może zostawić ten dokument i opatrzyć go czerwonym banerem z informacją, że ten dokument jest już nieaktualny? Wieralee (dyskusja) 00:07, 3 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Wklejam komentarz spod IP, który przesłonił wcześniejsze wypowiedzi --Teukros (dyskusja) 00:15, 3 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Ludzie mają prawo wiedzieć jakie są niepożądane odczyny poszczepienne zanim podpiszą wyrok na swoje nowonarodzone dziecko. Mój syn miał encefalopatie i drgawki poszczepienne w 2 dobie życia - gdybym wcześniej wiedział co to NOP to nigdy nie pozwoliłbym podpisać zgody na szczepienie a co za tym idzie na możliwość wystąpienia NOPu - nie jestem nawiedzonym anty szczepiennikiem , ja tylko widziałem jak mój 2 dniowy syn przez 11 godzin walczył o życie w między czasie miał przy okazji bo wg. prawa nie NOP 2x zatrzymanie krążenia i asystulie . Przeżył to ma sie całkiem dobrze - neurolodzy chirurg kariolog gastroenterolog pediatra rehabilitanci mówią że to cud i już go nie szczepie
Może się zdarzyć również sytuacja odwrotna: ktoś może przeczytać ten tekst, nie zaszczepić dziecka, dziecko może zapaść na ciężką chorobę - i umrzeć. Ojciec może powiedzieć - gdybym nie wiedział... Każde działanie niesie za sobą skutki, których nie sposób przewidzieć, często bardzo tragiczne. Rozumiem i szanuję wypowiedź spod IP, jest ona jednak spowodowana konkretnymi doświadczeniami, które nie są miarodajne - inne osoby mają doświadczenia zgoła odwrotne. Myślę, że w polityce publikacji nie powinniśmy się więc opierać na argumentach emocjonalnych. Wróćmy do rzetelności informacji - skoro taki dokument został opublikowany, to dlaczego nie miałby zostać, o ile opatrzy się go stosownym komentarzem Wieralee (dyskusja) 01:23, 3 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Widzę dwa powody za usunięciem. Pierwszy - to nieaktualny akt prawny, wedle którego ktoś może postępować, mimo wszelkich ostrzeżeń jakie zamieszczamy (czy możemy zamieścić). A trzeba wziąć pod uwagę, że o ile błędy w np. wierszach Konopnickiej raczej nie będą mieć żadnych przykrych następstw, to błędny lub nieaktualny (w tym przypadku od siedmiu lat) akt prawny może komuś mocno zaszkodzić, jeżeli się nim pokieruje. Drugi powód to tematyka tego aktu, a w szczególności jego załączników, traktujących na temat zdrowia. O ile konsekwencje stosowania nieaktualnego akut prawnego mogą być przykre, ale głównie w zakresie finansowym, to konsekwencje stosowania nieaktualnej publikacji na temat zdrowia mogą być tragiczne. Co prawda wątpię, aby w ciągu siedmiu lat medycyna poszła tyle do przodu aby informacje z 2002 r. stały się niebezpieczne, ale jednak z jakichś przyczyn ministerstwo uznało że lepiej będzie zastąpić je nowymi. W tej sytuacji rozpowszechnianie starego aktu jawi mi się jako wręcz szkodliwe. --Teukros (dyskusja) 18:40, 3 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
Cóż, ja może jestem osobą tzw. bez serca, ale nie obchodzi mnie czyjeś zdrowie, jeśli ten ktoś nie potrafi czytać, tudzież zabiera się za rzeczy, na których się nie zna. To nie my powinniśmy się tym przejmować. Ja bym dał prawo historyczne, bo to dość istotne jednak rozporządzenie i pozostawił rzecz jak jest. — Paelius (dyskusja) 00:00, 4 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Większość za pozostawieniem, zostawiono. --Teukros (dyskusja) 14:47, 11 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Jak wynika z nagłówka, ww. projekt nie był wcześniej nigdzie publikowany. Tym samym narusza naszą politykę publikacji, zgodnie z którą zamieszczamy tylko utwory wcześniej opublikowane. --Teukros (dyskusja) 23:02, 2 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

  • bez załączników dokument jest niemal bezwartościowy - wskazuje jedynie, że coś takiego miało miejsce; brakuje zdjęć, które pozwalałyby na weryfikację autentyczności tekstu; myślę, że można zostawić jedynie z odpowiednią adnotacją, że tekst ten widział tylko jeden człowiek, który jest niedostępny... ale to chyba nie dodaje Wikiźródłom wiarygodności? Wieralee (dyskusja) 00:35, 3 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Większość za usunięciem, usunięto. --Teukros (dyskusja) 14:47, 11 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Akt prawny niskiej rangi i bez większego znaczenia. Mamy już sam statut, nie widzę potrzeby trzymania uchwały. --Teukros (dyskusja) 23:11, 2 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Jedyne wydanie Relacji Ibrāhīma Ibn Jakūba z podróży do krajów słowiańskich jakie znalazłem pochodzi z 1946 r., a autorami jego tłumaczenia i opracowania są Tadeusz Jan Kowalski (zm. 1948) i Józef Kostrzewski (zm. 1969). Z tego względu nie widzę szans na publikację Relacji... w najbliższych latach, i proponuję usunięcie strony. --Teukros (dyskusja) 20:43, 3 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

  • za usunięciem Remedios44 (dyskusja) 20:59, 3 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]
  • mieliśmy tłumaczenie wikiskryby oparte na zaczerpniętym z internetu tłumaczeniu niemieckim; niestety o nieznanej licencji. Gdyby się udało określić faktyczne źródło owego tłumaczenia, może byłyby jakież szanse. Na razie się wstrzymuję. Ankry (dyskusja) 23:28, 3 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Większość za usunięciem, usunięto. --Teukros (dyskusja) 14:47, 11 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Nie wiadomo kto jest autorem tej instrukcji, wszystko wskazuje na to (takie same oznaczenia jak przy "Projekcie organizacji akcji Wschód") że też nigdy wcześnie nie opublikowana - a więc brak możliwości weryfikacji, od lat wisi bez poprawy. Z tego względu zgłaszam do usunięcia. --Teukros (dyskusja) 20:56, 3 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Tekst cierpiący na te same przypadłości, co wyżej wymienione. Brak wcześniejszej publikacji, brak możliwości weryfikacji, brak załączników o których mowa w tekście, od lat bez poprawy i bez szans na poprawę (bo żeby poprawić, trzeba by iść do IPN i tam szukać tego dokumentu). Z tych powodów proponuję usunięcie. --Teukros (dyskusja) 10:16, 7 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Usunięto. --Teukros (dyskusja) 22:51, 15 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Na pozór kompletny tekst ważnej ustawy. Na pozór, bo jest do niej 19 załączników, a w nich około trzysta stron danych tabelarycznych w standardowym formacie Dziennika Ustaw. To, co jest u nas, to tak naprawdę coś w rodzaju wstępu do właściwego budżetu, właściwie substub. Nie widzę szans na opracowanie czegoś takiego, a przynajmniej nie bez ogromnego wysiłku, który jak się zdaje lepiej włożyć w opracowanie jakiegoś utworu który nie jest powszechnie dostępny. --Teukros (dyskusja) 17:29, 11 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Brak głosów za pozostawieniem, usunięto. --Teukros (dyskusja) 11:51, 21 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Od dwóch lat nieaktualne, a przez to bezużyteczne, rozporządzenie w sprawie wzorcowego planu kont dla banków. Brak wartości historycznej, chyba że ktoś prowadzi jakieś badania odnośnie ekonomii, ale wtedy i tak sięgnie do o wiele pewniejszego i darmowego Dziennika Ustaw. --Teukros (dyskusja) 20:11, 11 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Brak głosów za pozostawieniem, usunięto. --Teukros (dyskusja) 11:51, 21 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Strona - wieszak na linki zewnętrzne. Tak utworzone strony autorów są sprzeczne z celem istnienia Wikiźródeł, jakim jest tworzenie repozytorium wolnych tekstów, a nie linków do nich. W tym zakresie i tak zawsze lepsze będą katalogi w rodzaju FBC, NUKAT czy nawet wyszukiwarka Polony. --Teukros (dyskusja) 22:50, 15 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Zgadzam się w 100% i zadecydowanie za usunięciem. Zwłaszcza, że do dziś nie mamy w Wikiźródłach ani jednego tekstu tego autora. Ankry (dyskusja) 08:46, 16 lut 2013 (CET)Odpowiedz[odpowiedz]

Usunięto. --Teukros (dyskusja) 20:44, 23 lut 2013 (CET)