Poezye Michała-Anioła Buonarrotego
>>> | Dane tekstu||
Autor | ||
Tytuł | Poezye Michała-Anioła Buonarrotego | |
Wydawca | Redakcya „Niewiasty“ | |
Data wyd. | 1861 | |
Druk | K. Prochaska | |
Miejsce wyd. | Kraków – Cieszyn | |
Tłumacz | Lucjan Siemieński | |
Tytuł orygin. | Rime | |
Źródło | Skany na Commons | |
Inne | Cały zbiór | |
| ||
Indeks stron |
POEZYE
MICHAŁA-ANIOŁA BUONARROTEGO
PRZEŁOŻYŁ
LUCYAN SIEMIEŃSKI.
Uom di quattr’ alme![1]
Pindemonte.
W KRAKOWIE I W CIESZYNIE,
NAKŁADEM REDAKCYI „NIEWIASTY.“ DRUKIEM K. PROCHASKI.
1861.
WSTĘP
SONETY
HR. WŁODZIMIERZOWI
BROEL-PLATEROWI
poświęcam tę pracę
na pamiątkę kilku dni spędzonych razem
w Ojcowie.
L. Siemieński.
|
- ↑ Zniekształcony cytat z utworu Ippolito Pindemonte Sermone. Il merito vero, opisujący Michała Anioła; w tłumaczeniu: Mąż czterech dusz, określenie nadane mu dlatego, że zajmował się czteroma dziedzinami sztuki: rzeźbiarstwem, malarstwem, architekturą i poezją, por. Storia del sonetto italiano..., red. Atto Vannucci, Guasti, 1839, s. 135
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Michał Anioł i tłumacza: Lucjan Siemieński.