Autor:Gustaw Zieliński
Gustaw Zieliński |
* 1 stycznia 1809, Markowice |
† 23 listopada 1881, Skępe |
Polski pisarz i poeta okresu romantyzmu. |
Teksty autora: 92 |
Alfabetyczny spis tekstów tego autora |
|
Teksty
edytuj- Encyklopedyja powszechna (1859) – współautor
Zbiory
edytuj- Drobne wiersze, w młodości pisane
- Do Boga · Do Przyjaciół · Do Augusta O. · Wspomnienie · Pożegnanie · Do młodego poety · Tulipan i Fiołek · Odpowiedź E. K. (czyli dodatkowy obraz latarni magicznej) · W imioniku L. · Dobranoc · Do Adama P. · Dumka · Podróż · Do Z. G. z powodu oddalenia · Dwa sonety (na śmierć brata) · Rozstanie · Pocałunek · Kto milczy, zezwala · Miłość · Sztuki piękne · Widok na powązki · Odjazd · Do mojej myśli · Przemiany · Nie mogę być twoją (mazurek) · Do Stanisława D. · Tu i tam (mazurek) · Rozbójnik Kalabryjski (ballada) · Do mej lubej · Czarownik · Fantazye · Na pomieszkanie Adolfa Januszkiewicza · Na stepach · Wczoraj i dzisiaj
- Drobne wiersze późniejsze
- Gwiazda · «Jest kraj gdzie rośnie żyto i pszenica» · «Miłość nasza! ach gdzie do niej tony» · «Minęła Północ — sen strudzone oczy» · Powrót wiosny · Do Wincentego Pola · Do Teofila Lenartowicza · Do Lipy · Wisienki · Schyn-pas i Via-mala w Szwajcaryi · Kum Antoni (niedokończone) · Trzy ustępy z niedokończonego rapsodu: „Bitwa pod Grunwaldem“ · Modlitwa dla Polaków
- Drobne wiersze, w młodości pisane
- Jan z Kępy · Giermek · Samobójca · Stepy · Kirgiz · Koń beduina · Antar · Pokusy · Czarnoksiężnik Twardowski
- Różne wiersze, z obcych autorów tłomaczone
- Podział Ziemi (Friedrich Schiller) · Pożegnanie Joanny d'Arc (z „Dziewicy Orleańskiej“, Friedrich Schiller) · Do Listka (Antoine-Vincent Arnault) · Tęsknota (Friedrich Schiller) · Dwa ustępy z tragedyi „Machbet“ (William Shakespeare) · Z „Maryi Stuart“ (Friedrich Schiller) · Początek poematu „Mnich“ (Iwan Kozłow) · Żórawie (Nikołaj Czyżow) · Z imionnika Syryjskiej dziewicy (autor nieznany) · «Pięknej a razem nieczułej Zuzi» (Voltaire) · Śpiewacy starożytnego świata (Friedrich Schiller) · Francesca di Rimini (z „Komedyi Boskiej“, Dante Alighieri)
Proza
edytuj- Manuela. Opowiadanie starego weterana z kampanii napoleońskiej w Hiszpanii, wyd. 1910
Poezja
edytuj- Do lipy
- Kirgiz – poemat
- Powrót wiosny
Tekst lub tłumaczenie polskie tego autora (tłumacza) jest własnością publiczną (public domain),
ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).
ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).