Biblia Wujka (wyd. 1839-40)/Księgi Genesis/Rozdział V
<<< Dane tekstu >>> | |
Tytuł | Biblia, to iest księgi Starego i Nowego Testamentu |
Wydawca | Bartłomiej Jabłoński i syn |
Data powstania | 1599 |
Data wyd. | 1839-1840 |
Miejsce wyd. | Lwów |
Tłumacz | Jakub Wujek |
Inne | Cały tekst |
Indeks stron |
Biblia Wujka - Stary Testament - Księgi Genesis | |
---|---|
I • II • III • IV • V • VI • VII • VIII • IX • X • XI • XII • XIII • XIV • XV • XVI • XVII • XVIII • XIX • XX • XXI • XXII • XXIII • XXIV • XXV • XXVI • XXVII • XXVIII • XXIX • XXX • XXXI • XXXII • XXXIII • XXXIV • XXXV • XXXVI • XXXVII • XXXVIII • XXXIX • XL • XLI • XLII • XLIII • XLIV • XLV • XLVI • XLVII • XLVIII • XLIX • L |
Rodzay y Potomstwo Adamowe aż do Noégo.
1 Te są kśięgi rodzaiu Adamowego, w dźień, którego stworzył Bóg człowieka, na podobieństwo Boże uczynił go.
2 Mężczyznę y niewiastę stworzył ie, y błogosławił im: y nazwał imię ich Adam, w dźień którego są stworzeni.
3 Y żył Adam sto y trzydźieśći lat, y zrodźił na wyobrażenie y podobieństwo swoie: y nazwał imię iego Seth. 1. Cor. 1. a. 1.
4 Y stało się dni Adamowych potym, iako zrodźił Setha, ośm set lat: y zrodźił syny y córki.
5 Y stał się wszystek czas, którego żył Adam, lat dźiewięć set trzydźieśći: y umarł.
6 Żył téż Seth sto y pięć lat, y zrodźił Enosa.
7 Y żył Seth potem, iako zrodźił Enosa, ośm set y śiedm lat, y zrodźił syny y córki.
8 Y stały się wszystkie dni Sethowe, dźiewięć set dwanaśćie lat: y umarł.
9 Enos lepak żył dźiewięćdźieśiąt lat, y zrodźił Kainana.
10 Po którego narodzeniu żył ośm set y piętnaśćie lat, y zrodźił syny y córki.
11 Y stały się wszystkie dni Enosowe dźiewięć set y pięć lat: y umarł.
12 Żył téż Kainan śiedmdźieśiąt lat, y zrodźił Malaleela.
13 Y żył Kainan potem, iako zrodźił Malaleela, ośmset y czterdźieśći lat, y zrodźił syny y córki.
14 Y było wszech dni Kainanowych dźiewięć set y dźieśięć lat: y umarł.
15 Malaleel zaś żył sześćdźieśiąt y pięć lat, y zrodźił Jareda.
16 Y żył Malaleel potem, iako zrodźił Jareda, ośm set trzydźieśći lat, y zrodźił syny y córki.
17 Y stały się wszystkie dni Malaleelowe ośm set dźiewięćdźieśiąt pięć lat: y umarł.
18 Y żył Jared sto sześćdźieśiąt dwie lećie, y zrodźił Henocha.
19 Y żył Jared potem, iako zrodźił Henocha, ośm set lat, y zrodźił syny y córki.
20 Y stały się wszystkie dni Jaredowe dźiewięć set sześćdźieśiąt dwie lećie: y umarł.
21 Henoch lepak żył sześćdźieśiąt pięć lat, y zrodźił Mathusalama.
22 Y chodźił Henoch z Bogiem, y żył potem, iako zrodźił Mathusalę, trzy sta lat, y zrodźił syny y córki.
23 Y stały się wszystkie dni Henochowe trzy sta sześćdźieśiąt pięć lat.
24 Y chodźił z Bogiem, y nie było go widać; bo go wźiął Bóg.
25 Żył Mathusala sto ośmdźieśiąt śiedm lat, y zrodźił Lamecha.
26 Y żył Mathusala po tym, iako zrodźił Lamecha, śiedm set ośmdźieśiąt dwie lećie, y zrodźił syny y córki.
27 Y stały się wszystkie dni Mathusale, dźiewięćset sześćdźieśiąt dźiewięć lat: y umarł.
28 Lamech zaś żył sto ośmdźieśiąt dwie lećie y zrodźił syna.
29 Y nazwał imię iego Noé, mówiąc: Ten nas poćieszy z prac y robót rąk naszych, na źiemi, którą Pan przeklął.
30 Y żył Lamech potym, iako zrodźił Noégo, pięć set dźiewięćdźieśiąt pięć lat, y zrodźił syny y córki.
31 Y stały się wszystkie dni Lamechowe śiedm set śiedmdźieśiąt śiedm lat: y umarł.
32 Noé zaś gdy był piąći set lat, zrodźił Sema, Chama, y Japheta.