Autor:Wincenty Pol
Wincenty Pol |
* 20 kwietnia 1807 lub 1809, Lublin |
† 2 grudnia 1872, Kraków |
Polski poeta i geograf. |
Teksty autora: 99 |
Alfabetyczny spis tekstów tego autora |
|
Teksty
edytuj- Pieśni Janusza (1921):
- Belwederczyk • Białe Orlę • Chata w puszczy • Do pamiętnika pannie Antoninie • Do pamiętnika pannie Sabinie • Dumka • Dziad z Korony • Dzwon • Gospodyni • Jeńcy • Kłopot pannom z Czwartakami • Krakusy • Maroderka • Matuszewicz w Trokach • Mazur • Napad • Niedola • Nocleg w Czersku • Obóz moskiewski pod Kownem • Obraz cudowny • Ostatnia pieśń januszowa • Pan Różycki • Patrol • Pieśń ułanów po zwycięstwie pod Wawrem • Pieśń za Bugiem • Pierwsza rocznica 29 listopada • Placówka pod Birutą • Pobojowisko pod Wawrem • Podjazd • Polacy w Prusiech • Polka • Polskie zapusty • Powrót konia • Powstaniec litewski • Pożajście • Pożegnanie • Pożegnanie na Kalwarji • Proklamacja Chorążego • Proroctwo kapłana polskiego • Skon naszych wrogów • Sława Bogu • Stary ułan pod Brodnicą • Sokół • Szabla hetmańska • Szlachta na winie • Śpiew Janusza • Śpiew z mogiły • Wachmistrz Dorosz na Litwie • Wieczór przy kominie
- Dumy Widorta: Emir Tadż-Ulfechr, Hetman Złotobrody, Guldja Hetmana
- ze zbioru Lutnia. Piosennik polski. Zbiór pierwszy (1864):
- Białe orlę • Dzwon • Konfederat • Krakusy • Mazur «Piękna nasza Polska cała» • Pierwsza rocznica 29-go Listopada • Pieśń za Bugiem • Podjazd • Powstaniec litewski • Pożajście • Stary ułan pod Brodnicą • Szlachta na winie
- ze zbioru Lutnia. Piosennik polski. Zbiór drugi (1865):
- Anioł i pacholę
- Baltyk
- Do Dniepra
- Do Gopła
- Do Niemna
- Do Tatr
- Do Wisły
- Do zielonego Beskidu
- Instrukcja dla Polaków
- Krakusy (Grzmią pod Stoczkiem armaty...)
- Mazur (Pol, 1916)
- Mohort
- Na jesieni
- Opuszczenie ojczyzny
- Pamięci Mieczysława Romanowskiego
- Pieśń o ziemi naszej
- Rocznica pierwsza dwudziestego dziewiątego listopada
- Śpiew z mogiły (Leci liście z drzewa...)
- Śpiewak wita wasze strony...
- Ukraina
- W krwawym polu
Zobacz też
edytuj- Wincenty Pol – notka biograficzna w Albumie pisarzy polskich
Tekst lub tłumaczenie polskie tego autora (tłumacza) jest własnością publiczną (public domain),
ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).
ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).