Autor:Elwira Korotyńska
Elwira Karataj-Korotyńska |
* 1864, Warszawa (?) |
† 1943, Warszawa (?) |
Polska pisarka i tłumaczka, szczególnie utworów dla dzieci i młodzieży. |
Teksty autora: 186 |
Alfabetyczny spis tekstów tego autora |
|
Teksty
edytuj- 100,000 powinszowań
- Balowe pantofelki
- Baśń o dobrej wróżce:
- Baśń o szklanej górze
- Biedna sierotka i inne
- Błękitny pasek
- Czarodziejska sakiewka i dziwna czapka
- Czarodziejski okręt
- Czarodziejskie skrzypce
- Dary Szczęścia
- Dowcipne Małpki
- Dwaj Przyjaciele
- Dzielna Basia
- Figle Różyczki
- Gil
- Historja bułeczki
- Irusia-Pieszczotka
- Jagusia sierotka
- Janek u karzełków:
- Jasio Głuptasek
- Joasia i król
- Karusia
- Kłapouszek
- Kominiarczyk
- Konik polny, pszczoła i mrówka
- Kot mecenas
- Kot w butach
- Kot w butach. Baśń fantastyczna
- Kozieł zwycięzca
- Koziołek babuleńki
- Krawczyk królem
- Królowa myszek. Baśń fantastyczna
- Krysia u cyganów
- Książę-żebrak
- Kupiec i Geniusz
- Leśny karzełek
- Litościwa Mrówka
- Litościwe Dzieci
- Lucia w Rzymie
- Nowe baśnie z 1001 nocy
- Mali Robinsonowie
- Mała gosposia
- Małpi król
- Mały kramarz
- Mądry Nierogatek
- Miłość Macierzyńska
- Miłość matki i inne
- O jaskółce i ziarnku:
- O kogucie i lisie:
- O Krasnoludkach i żelaznych górach:
- O siedmiu krukach
- O sześciu łabędziach
- Pamiętnik lalki:
- Pan Obrażalski
- Paź Królowej
- Perełka
- Podkowa
- Przygody Hassana
- Przygody Jasia i Lilci
- Przygody pieska Filusia
- Ptaszek i dzieci
- Roztropne prosiątko
- Rumak Czarownika
- Sinobrody
- Ślicznotka
- Trzej królewicze
- W zaklętym lesie:
- Wacio w zaczarowanej krainie
- Wesolutki światek dla grzecznych dziatek
- Wesoła zabawa
- Wiernuś
- Wodna Pani i Złota Marysia:
- Wróbelek i Kotka
- Wyprawa do królewskiego pałacu
- Zaczarowany królewicz:
- Zaginiona Marta
- Zasłużona kara
- Zimowy Gość
- Złamany krzak
- Złocista Różyczka
- Złota Jabłoń i odważny Królewicz
- Złotonóżka u Krasnoludków
- Złotowłosa królewna
- Złotowłosy chłopiec:
- Żywot Św. Franciszka z Assyża
- Boża przędza • Jagusia-sierotka • Gwiazdka • Łza Jezuska • Matka • Siewna Pani • Sikorka • Wierna psina • Wróbelek
Sztuki teatralne dla dzieci
edytuj- Ach! Być cyganem!
- Baba Jaga
- Białośnieżka
- Ciekawa Maniusia
- Ciekawość ukarana
- Dziecięce lata Kościuszki i Poniatowskiego
- Elegancki Karolek
- Grubasek
- Herszt zbójców
- Jasełka
- Jurek i Wacio
- Kogut Koko i Kwoczka Czarnooczka
- Kopciuszek
- Kot w butach
- Królowa myszek
- Łakomy Zbyszek
- Mała arystokratka
- Nauczyciel
- Nerwowy Bolek
- Niedoszły bohater
- Niezdolny Miecio
- O krasnoludkach i żelaznej górze
- Pan Beksalski
- Pan Jąkalski
- Pan Obrażalski
- Pierwsza nagroda Naci
- Plotkareczka
- Rozegrany zakład
- Tomcio Paluszek
- Wacio nauczycielem
- Wesoła wigilja
- Złota Marysia
- Złote Gody
- Żaba czarodziejka
Przekłady
edytuj(w nawiasie podano tytuł oryginalny w języku oryginału i rok powstania lub wydania utworu)
Powieści
edytuj- Wyspa błądząca (wyd. tł. 1934, Le Pays des fourrures, wyd. oryg. 1873) – Juliusz Verne
Opowiadania i bajki
edytuj- Bogaty Piotr – opracowanie bajki norweskiej anonimowego autora
- Ból Ptaszęcia – Klaudia Łukaszewicz
- Braciszek i siostrzyczka – Bracia Grimm
- Chata wuja Toma – opowiadanie na motywach powieści Harriet Beecher Stowe
- Cudze piórka – Klaudia Łukaszewicz
- Czarodziejski rumak – Autor anonimowy
- Czarowny Kwiat – Bracia Grimm
- Czerwony Kapturek – Bracia Grimm
- Gęsiareczka – Bracia Grimm
- Jaś i Małgosia – Bracia Grimm
- Jednooczka, Dwuoczka i Trzyoczka – Bracia Grimm
- Kopciuszek – Bracia Grimm
- Król morza – opracowanie baśni anonimowego autora
- Mądra Elżbieta – Bracia Grimm
- Niedźwiedź, Chłop i Lis – Autor anonimowy
- Pani z niebios – opracowanie baśni anonimowego autora
- Piękna i potwór – Autor anonimowy
- Pokrzywki – Klaudia Łukaszewicz
- Robinson Kruzoe – opowiadanie na motywach powieści Daniela Defoe
- Szczęśliwy Janek – Bracia Grimm
- Śnieżka – Bracia Grimm
- Ubogi i Bogaty – Bracia Grimm
- Wierny przyjaciel – Bracia Grimm
- Wierny sługa – Bracia Grimm
- Władca malinowy – Bracia Grimm
- Woda Zdrowia – Autor anonimowy
- Zaklęta królewna – Bracia Grimm
- Złota rybka (wyd. tł. 1931) – Aleksander Puszkin
Tekst lub tłumaczenie polskie tego autora (tłumacza) jest własnością publiczną (public domain),
ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).
ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).